background image

ZNAČILNOSTI

1. STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP
2. ZAGONSKO STIKALO
3. SPREDNJA ROČICA
4. VAROVALO
5. REZILO (18”)
6. BATERIJA
7. BATERIJSKI ZABOJ
8. POKROV REZILA

VSEBINA PAKIRANJA

1 Glavna enota
1 Baterija
1 Baterijski polnilec
1 Pokrov rezila
1 Priročnik
1 Garancijski list
1 Varnostni napotki

2. VARNOSTNI NAPOTKI

RAZLAGA SIMBOLOV

V skladu z veljavnimi varnostnimi standardi
smernic EU

Naprava zaščitnega razreda II – dvojna
izolacija – ozemljitev ni potrebna.

Nevarnost materialne škode in/ali fizičnih
poškodb.

Preberite navodila.

Ne uporabljajte v dežju.

V vašem delovnem območju naj se nihče ne
nahaja.

SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI

Nikoli se ne dotikajte rezila te naprave s
katerimkoli delom vašega telesa, če prej niste
odstranili baterije.

Plastične vreče varno odvrzite - predstavljajo
nevarnost zadušitve za majhne otroke.

Te naprave nikoli ne uporabljajte brez
nameščenega varovala za rezilo. To mora biti
vedno nameščeno.

Orodij ne izpostavljajte dežju.

Delovni prostor naj bo čist in urejen.

Če uporabljate podporna sredstva, da se dvignete
s tal, zagotovite, da so stabilna in se ne morejo
prevrniti - nikoli se ne nagibajte naprej.

Električnih orodij ne uporabljajte v dežju ali v
mokrem okolju.

Električnih orodij ne uporabljajte, kjer obstaja
nevarnost požara ali eksplozije - tj. v bližini
vnetljivih tekočin ali plinov.

Otrokom preprečite dostop do delovnega
območja.

Otrokom in drugim ljudem ne dovolite, da bi se
dotikali električnih orodij.

Električno orodje ne pustite brez nadzora in po
uporabi vedno odstranite baterijo iz naprave.

Shranite na suhem mestu, ki je izven dosega
otrok.

Ko režete ali vrtate skozi materiale, vedno
uporabljajte varnostna očala in masko proti prahu.
Prav tako priporočamo uporabo zaščite za ušesa
in rokavic.

Nosite primerna oblačila - ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita ter zagotovite, da ne pridejo v
stik s premičnimi deli.

Nosite obutev, ki ne drsi, še posebej če delate
zunaj. Ne nosite sandalov ali odprtih čevljev.

Če imate dolge lase, si jih zadaj varno spnite, da
se ne ujamejo v premične dele.

Pred uporabo kateregakoli električnega orodja
preverite, ali vsebuje poškodovane dele. Če jih
najdete, orodij ne uporabljajte dokler dela ali
delov ne zamenjate z novimi.

Električnih orodij ne uporabljajte, če ste utrujeni
ali vinjeni.

Pred vstavitvijo baterije zagotovite, da je stikalo v
položaju za IZKLOP.

Orodja / polnilca nikoli ne prenašajte za kabel in
ga ne vlecite za izključitev iz vtičnice. Kabel držite
stran od vročine, olja in ostrih robov.

Za boljše delovanje naj bodo orodja za rezanje
ostra (redno vzdrževanje, zamenjava, brušenje) in
čista.

Naprave ne preobremenjujte - naj deluje pod
predvideno obremenitvijo.

Ferm

47

No se estire demasiado mientras trabaja - podría
perder el equilibrio.

Debe apagar la herramienta con el interruptor de
encendido/apagado.

No cambie nunca una hoja o cualquier otro
accesorio sin retirar previamente la batería de la
herramienta.  

Ajuste la cubierta de la hoja siempre cuando la
herramienta se vaya a transportar o a guardar.

Use sólo repuestos y accesorios proporcionados
por Ferm. El uso de piezas diferentes de las
suministradas por Ferm invalidará su garantía y
puede ser peligroso.

Utilice esta herramienta exclusivamente para el
propósito indicado – corte de setos y arbustos.

SOBRE TODO – ¡TENGA CUIDADO!

¡Advertencias de Seguridad Específicas!

Asegúrese siempre de que todos los mangos y
cubiertas estén instalados cuando utilice la
herramienta.

Nunca intente utilizar una herramienta incompleta
o una que tenga una modificación no autorizada.

Antes de limpiar la cortadora de setos retire o
desconecte la batería de la herramienta.

Compruebe constantemente que las hojas de
corte no están dañadas y si es así, repárelas
inmediatamente.

Nunca permita que los niños utilicen la
herramienta

Después de utilizar la herramienta, debe
guardarse de forma que la hoja no quede al
descubierto (utilice siempre el protector para el
transporte) 

Advertencias adicionales de seguridad para el
cargador de baterías

El cargador ha sido diseñado específicamente para
el uso con un suministro eléctrico doméstico
habitual de 230 - 240 voltios. No intente
conectarlo a otro suministro eléctrico. 

Le rogamos que lea y siga las instrucciones
impresas en el cargador y la batería

La batería se debe cargar sólo en el interior - en
un lugar seco y limpio.

Utilice el cargador sólo para el tipo de batería
que se incluye.

¡PRECAUCIÓN!

Si la batería se rompe, sufre daños o ha recibido un
gran golpe, no debe introducirla en el cargador.
Existe el riesgo de un cortocircuito o una
electrocución. La batería debe reemplazarse y la
dañada debe tirarse de forma segura.

Asegúrese de que el cargador y el conductor de
éste no estén ubicados donde se pueda tropezar o

pisarlo.

¡PRECAUCIÓN!

No permita que ningún líquido entre en contacto con
el cargador. Existe el riesgo de un cortocircuito. La
batería debe estar completamente seca antes de
introducirla en el cargador.

Deje que la batería se enfríe antes de utilizarla,
déjela en un lugar seguro, bien ventilado y fuera
del alcance de los niños.    

No intente recargar la batería con otro cargador
que el que ha sido suministrador con este
producto.

No intente desmontar el cargador – si no
funciona, llévelo al centro de servicio autorizado
más cercado para repararlo.   

Guarde siempre el cargador, la batería y la
herramienta en un lugar seguro y seco donde la
temperatura no supere los 40 °C (104 °F), por
ejemplo en un lugar abierto expuesto
directamente a la luz solar bajo vidrio o
fabricaciones de metal laterales.

Manténgalos lejos del alcance de los niños.

Si la batería tiene fugas muy pequeñas, puede que
no indique que sea defectuosa y puede ser sólo
temporal. Sin embargo, si el líquido entra en
contacto con la piel o la ropa, limpie rápidamente
la zona afectada con agua templada y con jabón. 

Si el líquido entra en sus ojos, láveselos con agua
fresca y limpia durante un mínimo de 10 minutos
y busque inmediatamente después ayuda médica.

Nunca tire la batería al fuego. 

3. ENSAMBLAJE

Recarga de la batería

Cargue completamente la batería antes de usarla. El
tiempo de recarga aproximado es de una hora.

IMPORTANTE:

No recargue la batería en una habitación muy fría (de
menos de 5 °C) o de más de 40 °C (104 °F). 

4. USO

Empleo del cargador

Examine cuidadosamente su cargador y si detecta
algún fallo, devuélvalo al punto de venta. Si no se
realiza este procedimiento, puede acarrear daños
personales.

Introduzca su batería en el cargador – sólo se
puede introducir de una forma. Cuando la luz del
indicador sea roja, la batería se está cargando.

18

Ferm

Summary of Contents for FCHT-1800/2

Page 1: ...ringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR T V Rheinland Product Safety www ferm com Art nr HGM1004 FCHT 1800 2 UK D NL F E P I S SF N DK...

Page 2: ...Ferm 63 2 Ferm 1 2 3 EXPLODED VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...1MainBody 1Battery 1BatteryCharger 1Bladecover 1Usermanual 1Guaranteecard 1Safetyinstructions 2 SAFETYINSTRUCTIONS EXPLANATIONOFSYMBOLS Inaccordancewithessentialapplicablesafety standardsofEuropeandi...

Page 4: ...dbushes ABOVEALL BECAREFUL SpecificSafetyWarnings Alwaysensureallhandlesandguardsarefittedwhen usingthetool Neverattempttouseanincompletemachineorone fittedwithanunauthorisedmodification Beforecleanin...

Page 5: ...Ifpossible trimbothsidesofthehedge Whentrimmingthesidesofthehedge trimfromthe bottomupwards Thiswillensuretherearenohedge trimmingsobscuringorinterferingwithyourcut strokes Thebladeshouldnotbeforcedt...

Page 6: ...t 1Messerabdeckung 1Gebrauchsanleitung 1Garantiekarte 1Sicherheitsvorschrift 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ERKL RUNGDERSYMBOLE Entsprichtgrundlegendenanwendbaren Sicherheitsnormendereurop ischenRichtlinie...

Page 7: ...orherdieBatterieausdemGer t entferntzuhaben BringenSief rTransportoderLagerungstetsdie Messerabdeckungan VerwendenSienurvonFermgelieferteErsatzteile undVorrichtungen BeiBenutzunganderer Vorrichtungena...

Page 8: ...terieladeger ts InspizierenSiedasLadeger tsorgf ltigundgebenSie es fallsFehlerentdecktwerden andie Verkaufsstellezur ck Geschiehtdiesnicht k nnten VerletzungendieFolgesein SetzenSiedieBatterieindasLad...

Page 9: ...Niederlande VEILIGHEIDSINSTRUCTIESEN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u dit apparaat in g...

Page 10: ...nderenaltijdopafstand Zorgerteallentijdevoordatkinderenofanderen nietaanhetelektrischeapparaatzitten Laatelektrischeapparatennooitonbeheerdachter enverwijdernahetgebruikaltijdeerstdeaccu Bergelektrisc...

Page 11: ...tie Deaccumoetwordenvervangen voerde beschadigdeaccuopveiligewijzeaf Zorgervoordatniemandoverhetoplaadapparaat endeelektriciteitskabelkanstruikelenoferopkan gaanstaan PASOP Zorgervoordathetoplaadappar...

Page 12: ...Ferm 53 Hetgebruikvandeheggenschaar Wijradenuvooruweigenveiligheidenvoorde besteresultatenaanomonderstaandeadviezen goeddoortenemen Gebruikhetapparaatnietvoor anderedoeleindendanwaarvoorhetbestemdis A...

Page 13: ...F 4 U YTKOWANIE U ytkowanie adowarki akumulatora Dok adnie sprawd adowark a w przypadku jakichkolwiek wad oddaj j do sklepu w kt rym naby e urz dzenie Korzystanie z wadliwej adowarki mo e spowodowa ob...

Page 14: ...nslazonede travail Nepaslaisserlesenfantsouautrespersonnes manipulerlesoutils lectriques Nepaslaisserl appareil lectriquesanssurveillance Retireztoujourslabatteriedel appareilapr s chaqueutilisation R...

Page 15: ...rviceagr leplusproche pouruner paration Rangeztoujourslechargeur labatterieetl appareil dansunlieus retsec d o latemp raturen exc de pas40C 104F vitez parexemple unlieuouvert expos directement lalumi...

Page 16: ...la Ferm BV Zwolle The Netherlands CE ECIZJAVAOSKLADNOSTI SL Ferm 49 5 SERVICE ENTRETIEN Nettoyage Afinder duirelerisquedechoc lectrique lechargeur doit tred branch del alimentation lectriqueetla batte...

Page 17: ...ne polnite v zelo hladni sobi pod 5 C ali nad 40 C 104 F 4 UPORABA Uporaba baterijskega polnilca Polnilec pozorno preglejte in ga v primeru odkritih napak vrnite v kraj nakupa e tega ne storite lahko...

Page 18: ...lice esta herramienta exclusivamente para el prop sito indicado corte de setos y arbustos SOBRETODO TENGACUIDADO AdvertenciasdeSeguridadEspec ficas Aseg rese siempre de que todos los mangos y cubierta...

Page 19: ...l prop sito indicado ENCENDIDOyAPAGADO Para encender la cortadora presione el gatillo ENCENDIDO APAGADO 1 y el interruptor de encendido 2 al mismo tiempo Para apagarla suelte uno o ambos interruptores...

Page 20: ...jak materi l tak n ad 5 SERVIS A DR BA i t n Aby se sn ilo nebezpe razu elektrick m proudem mus b t p ed sv m i t n m i dr bou nab je odpojen od s t a baterie z n j mus b t vyjmuta Maz n N ad dn dal...

Page 21: ...ntas N o deixe uma ferramenta el ctrica sem supervis o e retire sempre a bateria do equipamento ap s a utiliza o Guarde num local seco e bem afastado do alcance das crian as Utilize sempre culos de se...

Page 22: ...a os 40 C por exemplo ar ao livre e exposto directamente luz solar sob fabrica es em vidro ou met licas Mantenha fora do alcance das crian as Se a bateria apresentar ligeiras fugas pode indicar que a...

Page 23: ...zhangban van az al bbi szabv nyokkal s szabv nyos tott dokumentumokkal EN60335 1 EN60335 2 29 EN60745 1 DinENISO10517 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 az al bbi rendeleteknek megfelel en 98...

Page 24: ...seg ts get Az akkumul tort t zbe dobni tilos 3 SSZESZEREL S Akkumul tor felt lt se Haszn lat el tt az akkumul tort t ltse fel teljesen A t lt si id k r lbel l 1 ra FONTOS Az akkumul tort ne t ltse t l...

Page 25: ...apparecchio Non utilizzare mai un apparecchio incompleto o un con una modificazione non autorizzata Tolga la batteria prima di pulire il tosasiepi Controlli regolarmente le lame e in caso di danni ri...

Page 26: ...nyny r s el seg ti a f ny behatol s t ami eg szs gesen tartja a s v nyt M SZAKI LE R S T pus FCHT 1800 2 T lt adapter 230 240V 50 Hz Akkumul tor egys g 18V T lt si id 60 75 perc T lt sjelz s Piros t...

Page 27: ...rlidtbr ndt erdetikkenoget atbekymresigom Deterdenelektriskebremse der aktiveres H kkeklipning bedstemetode Deterbedst hvish kkenerlidtbredereforneden endforoven S kommerdermerelysp hele h kken ogdenf...

Page 28: ...nderarocks attduanv nderh rselskydd ochhandskar B rr ttsortskl der ingal stsittandekl dereller smyckenochsetillattkl dselnintekankommai kontaktmedredskapetsr rligadelar B rskormedordentligasulors attd...

Page 29: ...en 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC fr n 01 01 2004 ZWOLLE NL W Kamphof Kvalitetsavdelningen Det r v r policy att kontinuerligt f rb ttra v ra produkter och d rf r f rbeh ller vi oss f r ndringar av pro...

Page 30: ...r dtblirbatteriet ladet N rkontrollampenlysergr nterbatteriet fulltoppladet Ladetideneromtrent1time Brukavhekktrimmeren Fordinegensikkerhetogforbestresultat b rdu leseinstruksjonenenedenfor ogikkebruk...

Page 31: ...nvoikompastuatainiidenp llevoiastua VAROITUS Suojaalaturis hk iskuvaaranvuoksi kaikiltanesteilt Akunonoltavat ysinkuiva ennenkuin sensaaasettaalaturiin Annaakunj hty k yt nj lkeenj tt m ll selasten ul...

Page 32: ...460 mm 18 Skj re pning Ca 9 5 mm 3 8 Vekt 2 58 kg Lydtrykkniv 81 8 dB A Lydeffektniv 94 8 dB A Fremre h ndtak 4 416 m s2 Bakre h ndtak 2 099 m s2 CE EY CAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SF Ferm 33 auringon...

Reviews: