background image

meghaladja a 40°C-t (104F).

4. HASZNÁLAT

Az akkumulátor töltő használata

Vizsgálja át alaposan a töltőt és ha hibát észlel,
akkor küldje vissza. Ennek elmulasztása személyi
sérüléshez vezethet.

Helyezze az akkumulátort a töltőbe – csak
egyetlen irányban illeszthető be. Amikor a
jelzőlámpa pirosan világít, az akkumulátor feltöltés
alatt van. Amikor a jelzőlámpa zölden világít, az
akkumulátor töltése befejeződött. A töltési idő
körülbelül 1 óra.

A sövénynyíró gép használata

A saját biztonsága és a legjobb eredmények
elérése érdekében olvassa el az alábbi használati
utasítást és a terméket csak a rendeltetésének
megfelelően használja fel.

Bekapcsolás és kikapcsolás

A sövénynyíró bekapcsolásához nyomja meg
egyszerre a BE/KI kapcsolót (1) és az
indítókapcsolót (2).

A sövénynyíró kikapcsolásához engedje fel az
egyik vagy mindkét kapcsolót.

Megjegyzés: 

Amennyiben enyhe égett szagot érez,

ne aggódjon, csak az elektromos fék okozza.

Sövény nyírása – legjobb módszer

Ideális esetben a sövény szélesebb alul, mint felül.
Ez segíti a fény bejutását, és ezáltal egészségesen
tartja a sövényt.

Ha lehetséges, nyírja a sövény mindkét oldalát.

Amikor a sövény oldalát nyírja, haladjon alulról
felfelé. Ez lehetővé teszi, hogy tisztán lássa a
nyírási felületet.

Ne erőltesse a vágóélet túl mélyre! Vágjon
gyengéden a sövény felületén.

A sövény tetejének nyírását kezdje magához
közel, majd folyamatosan haladjon távolabb, de ne
nyújtózzon túl magasra a készülékkel a kezében.
Tanácsosabb és biztonságosabb a sövény mellett
haladni, és mindig két lábon állva karnyújtásnyira
dolgozni.

FIGYELMEZTETÉS!

Ne érintse a vágóélet dróthálóhoz vagy kerítéshez.
Károsíthatja az anyagot és a sövénynyíróját.

5. SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás

Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a
töltő tisztítása (vagy karbantartása) előtt a töltőt ki
kell húzni az áramforrásból, az akkumulátort pedig el
kell távolítani.

Kenés

A gép nem igényel kenést.

Környezet

Az akkumulátor mérgező anyagokat tartalmaz.
Használt akkumulátorát helyezze biztonságos
hulladéktárolóba.

Hibák

Amennyiben probléma merülne fel a termékkel
kapcsolatban, vagy pótalkatrészekre van szüksége,
forduljon a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.

Garancia

A garanciális feltételek a külön mellékelt
garancialevélen találhatóak. A sövénynyíró gép
elhasználódására nem vonatkozik a garancia.

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a

termék – 2004 január 1-től – összhangban van az

alábbi szabványokkal és szabványosított

dokumentumokkal:

EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 60745-1,

Din EN ISO 10517, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

az alábbi rendeleteknek megfelelően:

98/37/EGK, 73/23/EGK, 89/336/EGK,

01-01-2004

ZWOLLE-NL

W. Kamphof
Minőségi
Osztály

Mivel arra törekszünk, hogy folyamatosan
tökéletesítsük termékeinket, fenntartjuk a jogot, hogy
– előzetes bejelentés nélkül – megváltoztassuk a
termékleírásokat.

Ferm BV, Zwolle, Hollandia

CE

ı

EK MEGFELELÃSÉGI NYILATKOZAT

(H)

42

Ferm

Avarias

Caso tenha quaisquer problemas com a utilização
deste produto ou necessite de peças sobressalentes,
contacte o seu representante mais próximo.

Garantia

As condições da garantia podem ser encontradas no
cartão da garantia em separado. O desgaste do
aparador de sebes não é abrangido pela garantia.

Declaramos sob nossa responsabilidade que este
produto está em conformidade com as seguintes

normas ou documentos normalizados:

EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 60745-1,

Din EN ISO 10517, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

de acordo com os regulamentos:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

A partir de 01-01-2004

ZWOLLE-NL

W. Kamphof 
Departamento de
Qualidade

É nossa política continuarmos a melhorar os nossos
produtos e, assim, reservamo-nos o direito de alterar
a especificação do produto sem notificação prévia. 

Ferm BV, Zwolle, Holanda

SICUREZZA E OPERAZIONE 
ISTRUZIONI

Per la sua sicurezza e per quella degli altri operatori,
si prega di leggere gli istruzioni prima d’utilizzare
questo apparecchio.  Tenere in posto sicuro per
riferimento futuro.  

Attenzione!

Sempre leggere l’istruzioni

per prodotti di potenza/energia prima d’uso.

Vi aiuterá a capire il vostro prodotto più facilmente
ed evitare rischi innecessari.  

Tenere il Manuale d’Istruzioni in posto sicuro per uso
futuro.  

CONTENUTO

1. Informazione sull’apparecchio 
2. Istruzioni di sicurezza
3. Assemblaggio
4. L’uso
5. Manutenzione & servizi 

1. INFORMAZIONE
SULL’APPARECCHIO

INTRODUZIONE

Il tosasiepi elettrico senza filo 18V è stato disegnato
per la tosatura  e la cura di siepi. Tosare
regolarmente migliorerà la penetrazione leggera. 

SPECIFICHE TECNICHE

Modello

| FCHT-1800/2

Caricabatteria

| 230-240V - 50Hz

Batteria

| 18V

Tempo di carica

| 60-75min

Indicazione di carica

| Rosso: caricando 

Verde: caricata / non 
c'è una batteria

Velocità senza carico

| 1500/min

Lunghezza di lama

| 460mm (18")

Lunghezza di taglio

| 460mm (18")

Larghezza di taglio

| 9.5mm +/- (3/8")

Peso

| 2.58kg

Livello sonoro di pressione | 81.8dB (A) 
Livello sonoro di potenza | 94.8dB (A)
Impugnatura anteriore

| 4.416m/s

2

Impugnatura posteriore

| 2.099m/s

2

CE

ı

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC

(P)

Ferm

23

Summary of Contents for FCHT-1800/2

Page 1: ...ringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR T V Rheinland Product Safety www ferm com Art nr HGM1004 FCHT 1800 2 UK D NL F E P I S SF N DK...

Page 2: ...Ferm 63 2 Ferm 1 2 3 EXPLODED VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...1MainBody 1Battery 1BatteryCharger 1Bladecover 1Usermanual 1Guaranteecard 1Safetyinstructions 2 SAFETYINSTRUCTIONS EXPLANATIONOFSYMBOLS Inaccordancewithessentialapplicablesafety standardsofEuropeandi...

Page 4: ...dbushes ABOVEALL BECAREFUL SpecificSafetyWarnings Alwaysensureallhandlesandguardsarefittedwhen usingthetool Neverattempttouseanincompletemachineorone fittedwithanunauthorisedmodification Beforecleanin...

Page 5: ...Ifpossible trimbothsidesofthehedge Whentrimmingthesidesofthehedge trimfromthe bottomupwards Thiswillensuretherearenohedge trimmingsobscuringorinterferingwithyourcut strokes Thebladeshouldnotbeforcedt...

Page 6: ...t 1Messerabdeckung 1Gebrauchsanleitung 1Garantiekarte 1Sicherheitsvorschrift 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ERKL RUNGDERSYMBOLE Entsprichtgrundlegendenanwendbaren Sicherheitsnormendereurop ischenRichtlinie...

Page 7: ...orherdieBatterieausdemGer t entferntzuhaben BringenSief rTransportoderLagerungstetsdie Messerabdeckungan VerwendenSienurvonFermgelieferteErsatzteile undVorrichtungen BeiBenutzunganderer Vorrichtungena...

Page 8: ...terieladeger ts InspizierenSiedasLadeger tsorgf ltigundgebenSie es fallsFehlerentdecktwerden andie Verkaufsstellezur ck Geschiehtdiesnicht k nnten VerletzungendieFolgesein SetzenSiedieBatterieindasLad...

Page 9: ...Niederlande VEILIGHEIDSINSTRUCTIESEN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u dit apparaat in g...

Page 10: ...nderenaltijdopafstand Zorgerteallentijdevoordatkinderenofanderen nietaanhetelektrischeapparaatzitten Laatelektrischeapparatennooitonbeheerdachter enverwijdernahetgebruikaltijdeerstdeaccu Bergelektrisc...

Page 11: ...tie Deaccumoetwordenvervangen voerde beschadigdeaccuopveiligewijzeaf Zorgervoordatniemandoverhetoplaadapparaat endeelektriciteitskabelkanstruikelenoferopkan gaanstaan PASOP Zorgervoordathetoplaadappar...

Page 12: ...Ferm 53 Hetgebruikvandeheggenschaar Wijradenuvooruweigenveiligheidenvoorde besteresultatenaanomonderstaandeadviezen goeddoortenemen Gebruikhetapparaatnietvoor anderedoeleindendanwaarvoorhetbestemdis A...

Page 13: ...F 4 U YTKOWANIE U ytkowanie adowarki akumulatora Dok adnie sprawd adowark a w przypadku jakichkolwiek wad oddaj j do sklepu w kt rym naby e urz dzenie Korzystanie z wadliwej adowarki mo e spowodowa ob...

Page 14: ...nslazonede travail Nepaslaisserlesenfantsouautrespersonnes manipulerlesoutils lectriques Nepaslaisserl appareil lectriquesanssurveillance Retireztoujourslabatteriedel appareilapr s chaqueutilisation R...

Page 15: ...rviceagr leplusproche pouruner paration Rangeztoujourslechargeur labatterieetl appareil dansunlieus retsec d o latemp raturen exc de pas40C 104F vitez parexemple unlieuouvert expos directement lalumi...

Page 16: ...la Ferm BV Zwolle The Netherlands CE ECIZJAVAOSKLADNOSTI SL Ferm 49 5 SERVICE ENTRETIEN Nettoyage Afinder duirelerisquedechoc lectrique lechargeur doit tred branch del alimentation lectriqueetla batte...

Page 17: ...ne polnite v zelo hladni sobi pod 5 C ali nad 40 C 104 F 4 UPORABA Uporaba baterijskega polnilca Polnilec pozorno preglejte in ga v primeru odkritih napak vrnite v kraj nakupa e tega ne storite lahko...

Page 18: ...lice esta herramienta exclusivamente para el prop sito indicado corte de setos y arbustos SOBRETODO TENGACUIDADO AdvertenciasdeSeguridadEspec ficas Aseg rese siempre de que todos los mangos y cubierta...

Page 19: ...l prop sito indicado ENCENDIDOyAPAGADO Para encender la cortadora presione el gatillo ENCENDIDO APAGADO 1 y el interruptor de encendido 2 al mismo tiempo Para apagarla suelte uno o ambos interruptores...

Page 20: ...jak materi l tak n ad 5 SERVIS A DR BA i t n Aby se sn ilo nebezpe razu elektrick m proudem mus b t p ed sv m i t n m i dr bou nab je odpojen od s t a baterie z n j mus b t vyjmuta Maz n N ad dn dal...

Page 21: ...ntas N o deixe uma ferramenta el ctrica sem supervis o e retire sempre a bateria do equipamento ap s a utiliza o Guarde num local seco e bem afastado do alcance das crian as Utilize sempre culos de se...

Page 22: ...a os 40 C por exemplo ar ao livre e exposto directamente luz solar sob fabrica es em vidro ou met licas Mantenha fora do alcance das crian as Se a bateria apresentar ligeiras fugas pode indicar que a...

Page 23: ...zhangban van az al bbi szabv nyokkal s szabv nyos tott dokumentumokkal EN60335 1 EN60335 2 29 EN60745 1 DinENISO10517 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 az al bbi rendeleteknek megfelel en 98...

Page 24: ...seg ts get Az akkumul tort t zbe dobni tilos 3 SSZESZEREL S Akkumul tor felt lt se Haszn lat el tt az akkumul tort t ltse fel teljesen A t lt si id k r lbel l 1 ra FONTOS Az akkumul tort ne t ltse t l...

Page 25: ...apparecchio Non utilizzare mai un apparecchio incompleto o un con una modificazione non autorizzata Tolga la batteria prima di pulire il tosasiepi Controlli regolarmente le lame e in caso di danni ri...

Page 26: ...nyny r s el seg ti a f ny behatol s t ami eg szs gesen tartja a s v nyt M SZAKI LE R S T pus FCHT 1800 2 T lt adapter 230 240V 50 Hz Akkumul tor egys g 18V T lt si id 60 75 perc T lt sjelz s Piros t...

Page 27: ...rlidtbr ndt erdetikkenoget atbekymresigom Deterdenelektriskebremse der aktiveres H kkeklipning bedstemetode Deterbedst hvish kkenerlidtbredereforneden endforoven S kommerdermerelysp hele h kken ogdenf...

Page 28: ...nderarocks attduanv nderh rselskydd ochhandskar B rr ttsortskl der ingal stsittandekl dereller smyckenochsetillattkl dselnintekankommai kontaktmedredskapetsr rligadelar B rskormedordentligasulors attd...

Page 29: ...en 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC fr n 01 01 2004 ZWOLLE NL W Kamphof Kvalitetsavdelningen Det r v r policy att kontinuerligt f rb ttra v ra produkter och d rf r f rbeh ller vi oss f r ndringar av pro...

Page 30: ...r dtblirbatteriet ladet N rkontrollampenlysergr nterbatteriet fulltoppladet Ladetideneromtrent1time Brukavhekktrimmeren Fordinegensikkerhetogforbestresultat b rdu leseinstruksjonenenedenfor ogikkebruk...

Page 31: ...nvoikompastuatainiidenp llevoiastua VAROITUS Suojaalaturis hk iskuvaaranvuoksi kaikiltanesteilt Akunonoltavat ysinkuiva ennenkuin sensaaasettaalaturiin Annaakunj hty k yt nj lkeenj tt m ll selasten ul...

Page 32: ...460 mm 18 Skj re pning Ca 9 5 mm 3 8 Vekt 2 58 kg Lydtrykkniv 81 8 dB A Lydeffektniv 94 8 dB A Fremre h ndtak 4 416 m s2 Bakre h ndtak 2 099 m s2 CE EY CAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SF Ferm 33 auringon...

Reviews: