KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1. KI/BE KAPCSOLÓ
2. INDÍTÓ KAPCSOLÓ
3. ELÜLSŐ FOGANTYÚ
4. VÉDŐLEMEZ
5. VÁGÓÉL (18”)
6. AKKUMULÁTOR
7. AKKUMULÁTOR TARTÓ
8. VÁGÓÉL VÉDŐTOK
CSOMAG TARTALMA
1 Készülék
1 Akkumulátor
1 Akkumulátor töltő
1 Vágóél védőtok
1 Használati utasítás
1 Garancia levél
1 Biztonsági előírások
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Az európai irányelvek legfontosabb hatályos
biztonsági szabványainak megfelelően.
II. osztályú akkumulátortöltő. – kettős
szigetelésű – nincs szükség földelésre
Anyag- és/vagy fizikai sérülés veszélye.
Olvassa el a tájékoztatót.
Esőben ne használja.
Tartson távolságot a közelben lévőktől.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
•
Az akkumulátor eltávolítása előtt soha ne nyúljon
hozzá a készülék vágóéléhez.
•
Rakja biztonságos helyre a műanyag
csomagolóanyagot – kockázatot (fulladást)
jelentenek kisgyermekek számára
•
Soha ne használja a készüléket, ha a vágóél
védőtokja nincs felhelyezve. A védőtoknak mindig
a helyén kell maradnia.
•
A készüléket ne tegye ki esőnek
•
Tartsa a munkaterületet tisztán és rendben.
•
Ha földre helyezett támasztékot használ, amellyel
magasabbra kerül a földtől, ügyeljen rá, hogy az
biztosan álljon, és ne dőljön el – soha ne
nyújtózzon túl magasra a készülékkel a kezében
ilyen helyzetben.
•
Ne használja az elektromos készülékeket esőben
vagy nedves környezetben.
•
Ne használjon elektromos készülékeket tűz vagy
robbanásveszélyes helyeken; pl. gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében.
•
Ne dolgozzon gyerekek közelében.
•
Tartsa távol az elektromos készüléket gyerekektől
és másoktól is.
•
Ne hagyja a készüléket őrizetlenül, és az
akkumulátort mindig vegye ki használat után.
•
Tárolja száraz helyen, ahol gyermekek nem
érhetik el.
•
Mindig használjon védőszemüveget és
védőmaszkot a por ellen, különböző anyagok
vágása és átfúrása során. Fülvédő és kesztyű
használata is ajánlott.
•
Öltözködjön megfelelően – ne hordjon bő ruhát
vagy ékszert, és ellenőrizze, hogy a ruhái nem
érintkeznek-e a készülék mozgó részeivel.
•
Viseljen olyan lábbelit, amely nem csúszik, főleg,
ha a szabadban dolgozik. Ne hordjon szandált vagy
elöl nyitott cipőt.
•
Amennyiben hosszú haja van, kösse hátra, nehogy
beleakadjon a készülék mozgó alkatrészeibe.
•
Az elektromos készülékek használata előtt,
először ellenőrizze, hogy minden alkatrész ép-e.
Ha sérült rész(eke)t talál, ne használja a
készüléket, amíg az adott alkatrész(eke)t ki nem
cserélték.
•
Ne használjon elektromos készülékeket, ha fáradt
vagy alkoholt ivott.
•
Az akkumulátor behelyezése előtt a kapcsolónak
mindig OFF (Ki) állapotban kell lennie.
•
Soha ne vigye a készüléket/töltőt a vezetéknél
fogva, és soha ne rántsa ki a dugaljból. Óvja a
vezetéket hőtől, olajaktól és éles felületektől.
•
A jobb teljesítmény érdekében élesítse meg
(rendszeres karbantartás, alkatrészcsere, élezés)
és tartsa tisztán a vágóalkatrészeket.
40
Ferm
•
Sempre mettere la custodia per lama mentre
l’apparecchio è in transito o in immagazzinamento.
•
Utilizzare solo ricambi ed elementi forniti da
Ferm. L’uso di parti non fornite o non
raccomandate da Ferm invaliderà la garanzia e
potrebbe essere pericoloso.
•
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso al quale è
destinato: tosare siepi e cespugli
SOPRATUTTO: STIA ATTENTO!!
Istruzioni di Sicurezza Specifiche
•
Utilizzi sempre tutte le impugnature mentre l’uso
di quest’apparecchio.
•
Non utilizzare mai un apparecchio incompleto o
un con una modificazione non autorizzata.
•
Tolga la batteria prima di pulire il tosasiepi.
•
Controlli regolarmente le lame e in caso di danni,
ripari immediatamente.
•
Non permettere mai ai bambini di utilizzare
l’apparecchio.
•
Dopo l’uso conservare sempre l’apparecchio
sicuramente (utilizzi sempre la protezione per
trasporti)
Istruzione di sicurezza per la caricabatteria
•
La caricabatteria è stata disegnata specialmente
per l’uso con una fornitura d’energia di 230-240
V. Non collegarla ad un'altra fornitura.
•
Si prega di leggere e di ubbidire alle istruzioni
scritte sulla caricabatteria e sulla batteria.
•
Ricarichi la batteria soltanto all’interno – in un
luogo asciutto e pulito.
•
Soltanto utilizzare la caricabatteria per il tipo di
batteria che è compreso.
ATTENZIONE!
In caso di danni alla batteria mai inserirla nella
caricabatteria! Pericolo di scosse elettriche o di
elettrocuzione. La batteria va sostituita e la batteria
danneggiata va conservata.
Non porre la carica ad un posto su quale qualcuno
si può incespicare.
ATTENZIONE!
Non permettere che liquidi entrino in contatto con la
caricabatteria - pericolo di scossa elettrica. La
batteria deve essere completamente secca prima di
inserirla nella caricabatteria.
•
Far refrigerare la batteria dopo l’uso e la conservi
in un luogo fresco ben ventilato –lontano dalla
portata dei bambini
•
Non ricaricare la batteria con un’altra
caricabatteria che la caricabatteria che viene
fornita con il prodotto.
•
Non smontare la caricabatteria - se non funziona,
vada al centro di servizio autorizzato il più vicino.
•
Sempre conservare la caricabatteria, la batteria e
l’apparecchio in luogo asciutto e sicuro dove la
temperatura non oltrepassa i 40 C (104F) p.e.
non nell’aperto dove è esposta direttamente alla
luce del sole o vicino a fabbricazioni di metallo.
•
Tenere fuori dalla portata dei bambini
•
Se la batteria cola leggermente non significa
sempre che la batteria è difettosa. Pero quando il
liquido viene in contatto con la pelle o con dei
vestiti, pulisca l’aerea subito con acqua calda e
saponosa.
•
Se il liquido viene in contatto con gli occhi, li lavi
con acqua pura e fresca durante 10 minuti e
cerchi assistenza medica immediatamente.
•
Non buttare mai la batteria sul fuoco
3. ASSEMBLAGGIO
Caricare la vostra batteria
Carichi la batteria completamente prima di uso.
Tempo di /- 1 ora.
IMPORTANTE:
non caricare la batteria in un luogo molto freddo
(sotto 5C o sopra 40C (104F)
4. USO
Uso della caricabatteria
•
Controllare attentamente la caricabatteria e in
caso di danni riporti l’apparecchio al punto
vendita. - pericolo di essere ferito
•
Inserire la batteria nella caricabatteria in modo
coretto. Se la lampadina diventa rossa, la batteria
sta caricando. Se la lampadina diventa verde, la
batteria è completamente caricata. Tempo di
/- un’ora
Utilizare il tosasiepi
•
Per la sua sicurezza e per ottenere i migliori
risultati, legga le istruzioni seguenti e utilizzare
l’apparecchio solo per l’uso al qual è destinato.
Il tasto ON e OFF
•
Per accendere il tosasiepi, prema il grilletto
ON/OFF (1) e il tasto START (2)
contemporaneamente.
•
Per spegnere, rilasciare uno o ambedue tasti
Commento:
se sente odore di bruciato: è normale: è
solamente il freno elettrico.
Tosare una siepe
•
La parte inferiore di una siepe dovrebbe essere
più larga. Questo migliorerà la penetrazione
leggera e manterrà la siepe in condizione sana.
Ferm
25