background image

Ferm

25

Embout de gonflage de pneus avec manomètre

Soufflette à air comprimé

Soufflette de nettoyage

Flexible de 5M

Informations concernant le produit

Fig. A

1. Couvercle
2. Poignée
3. Interrupteur
4. Arrêt automatique
5. Régulateur de pression
6. Raccord rapide (sortie)
7. Manomètre (régulateur de pression)
8. Manomètre (réservoir)
9. Soupape de sécurité
10.Conduite sous pression
11.Filtre à air
12.Bouchon d'huile
13.Carter
14.Bouchon de vidange

2. RÈGLES DE SÉCURITÉ

Explication des symboles 

Indique un risque de blessures, un
danger mortel ou un risque d’endomma-
gement de l’outil en cas du non-respect
des consignes de ce mode d’emploi.

Indique un risque de décharges
électriques.

Attention: le compresseur est
susceptible de redemarrer
automatiquement en cas de black-out et
retablissement successif de la tension

Utiliser un dispositif de protection de
l’ouie.

Niveau de puissance sonore

Règles de sécurité spéciales

• Avertissement ! Le compresseur ne peut être

utilisé que dans des endroits appropriés (avec
une bonne ventilation et par des températures
de +5°C à +40°C).

• Pour assurer un bon fonctionnement à long

terme, il est recommandé de faire fonctionner
le compresseur sous une charge de 70% au
maximum sur une heure.

• Avant de dévisser tout branchement connecté

au réservoir, contrôlez que celui-ci est
entièrement décompressé.

• Il est interdit de percer des trous dans le

réservoir, d'y faire des soudure, ou de le
déformer exprès.

• Retirez toujours la fiche de la prise avant

d'agir sur le compresseur de quelle façon que
ce soit.

• Ne dirigez jamais un jet d'eau ni un jet de

matière inflammable sur le compresseur.

• Ne placez aucun objet inflammable à

proximité du compresseur.

• Pendant que l'appareil n'est pas en usage,

mettez le régulateur de pression sur "0".

• Ne dirigez jamais le jet d'air comprimé sur une

personne ni sur un animal (fig. 20).

• Ne transportez jamais le compresseur tandis

que le réservoir est sous pression.

Type

5 m x 8 mm

Accouplement

Universel/DIN

Poids

0.25 kg

Pression recommandée

2 - 4 bar

Diamètre de l'embout

3.0 mm

Longueur de l'embout 
en aluminium

210 mm

Poids

0.55 kg

Pression recommandée

2 - 4 bar

Diamètre de l'embout

2.0 mm

Poids

0.15 kg

Pression d'opération

0 - 8 bar

Longueur du flexible

350 mm

Poids

0.40 kg

F

52

Ferm

För ordentlig ventilation och effektiv kylning är det
viktigt att kompressorn är placerad minst 1 m från
väggen (fig. 4).

Se till att kompressorn transporteras i rätt
position, vänd den inte upp och ned och
lyft inte med krokar eller rep (fig. 5-6).

Viktigt! Före idriftsättning

Ta bort plastkåpan från sumplocket. Fyll sumpen
med den medföljande oljan (250 ml). Mätaren 
i botten av sumpen indikerar oljenivån: denna ska
nu vara i nivå med den röda punkten (fig. 7 och
8).
Skruva på det medföljande oljelocket (fig A-12).
Ta bort plastkåpan från skyddet. Skruva i luftfiltret
(fig. A-11). 

Starta

• Kontrollera om nätspänningen motsvarar vär-

det som anges på den elektriska märkplåten
(fig. 10), tillåten avvikelse ska vara inom 5 %. 

• Vrid knappen som sitter på den övre delen till

läget ”0” enligt tryckregulatortypen som är
monterad på enheten (fig. 11).

• Stoppa in stickkontakten i nätuttaget (fig. 9)

och starta kompressorn genom att vrid
knappen på tryckregulator till läget ”I”.
Kompressorns drift är helt automatisk.
Tryckregulatorn stoppar kompressorn när
maxvärdet uppnås och startar den igen när
trycket sjunker under minimivärdet. Normalt så
är tryckskillnaden ungefär 2 bar/29 psi mellan
maxvärdet och minimivärdet. Till exempel -
Kompressorn stannar när den når 8 bar (116
psi) (det är det maximala arbetstrycket) och
startar automatiskt igen när trycket i tanken
sjunker till 6 bar (87 psi).

Topp/cylinder/transmissionsdelar kan
uppnå höga temperaturer, var försiktig
vid arbete i närheten av delarna och rör
inte dessa för att undvika brännskador
(fig. 12-13). 

Justera arbetstrycket

Fig. 14

Det är inte nödvändigt att kontinuerligt använda
maximalt arbetstryck, tryckluftsverktyg behöver
ofta inte så högt tryck. För kompressorer
utrustade med en tryckreduceringsventil är det
nödvändigt att ställa in rätt arbetstryck. 
Det går att ställa in arbetstrycket med hjälp av
vridknappen på reduceringsventilen. 

• Genom att vrida medurs så höjs trycket.
• Genom att vrida moturs så sänks trycket.

Kompressorn har två tryckmätare och två punkter
där man kan ansluta en luftslang:
• Tryckmätare till vänster: tryck på vänster

utgång. Den vänstra tryckmätarens utgång
kan regleras genom tryckminskningsventilen.

• Tryckmätare till höger: tan tryck vid

höger utgång.

Inställt tryck kan låsas genom att vrida ringen
under vridknappen i motsatt riktning mot vrid-
knappen och på så vis låsa vridknappen. Inställt
tryck visas på reduceringsventilens manometer.

Använd endast kompressorn med tillbehör i
utrymmen med god ventilation.

• Anslut polyuretanslangen mellan kompressorn

och tillbehöret.

• Tryck fast snabbkopplingen på tillbehöret tills

kopplingen klickar till. Nu är slangen korrekt
ansluten.

• Dra tillbaka den yttre ringen för att koppla loss

slangen.

Sprutpistol

Färg och lösningsmedel är mycket lättantändliga.
Kontrollera därför följande:
• Sprutmåla endast i utrymmen med god

ventilation.

• Använd skyddsmask när du sprutmålar.
• Undvik öppen låga och rökning under

målningsarbete.

• Sprutmåla inte i utrymmen där det finns en

tänd kamin.

• Måla aldrig med bränsle från andra

lättantändliga produkter.

• Använd skyddsglasögon.

För att få bästa resultat är det viktigt att ni
förbereder den yta som ska besprutas och
förtunnar färgen till korrekt viskositet, innan ni
börjar använda sprutpistolen. Försäkra er alltid
om att de ytor som skall besprutas är rena från
damm, smuts och fett. Kontrollera att ni har
maskerat med högkvalitativ maskeringstape de
ytor som inte skall besprutas. Den färg eller
vätska som skall sprutas skall vara väl blandad
och fri från klumpar eller andra partiklar. 

Många ämnen kan sprutas med vår sprutpistol,
men kontrollera tillverkarens rekommendationer
innan ni köper er färg.

S

Summary of Contents for FCO-1524

Page 1: ...H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul...

Page 2: ...zabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento v robok je v...

Page 3: ...Ferm 03 74 Ferm DK...

Page 4: ...Ferm 73 DK 04 Ferm...

Page 5: ...on Fig A 1 Cover 2 Handle 3 Switch 4 Automatic stop 5 Pressure regulator 6 Quick coupler outlet 7 Pressure gauge pressure regulator 8 Pressure gauge tank 9 Safety valve 10 Pressure pipe 11 Air filter...

Page 6: ...ects near the compressor Switch the pressure regulator to the 0 position OFF uit during dwell time Never aim the air jet at persons or animals fig 20 Do not transport the compressor with the tank pres...

Page 7: ...Adjusting the operating pressure Fig 14 It is not necessary continuously to use the maxi mum operating pressure the compressed air tools often require less pressure With regard to compressors supplie...

Page 8: ...d k 20 1 3 Luftseng H rd H rd Cykeld k 75 5 Check altid din bils servicemanual for at f det korrekte d ktryk til din bil DK 08 Ferm By turning clockwise the pressure will be increased By turning anti...

Page 9: ...og kan forhindre motoren i at starte Tr ghed kan g re det vanskeligt at starte ved lave temperaturer under frysepunktet 0 C Anvend kun forl ng erledninger med stik og jordforbindelse anvend derfor al...

Page 10: ...l trykluft hvilket er karakteriseret af et maksimum tryk som stemmer overens med kompressoren Fors g ikke at reparerer slangen hvis denne er beskadiget Elektrisk sikkerhed Regler ang jordforbindelse D...

Page 11: ...halt des Bechers 500 ccm Gewicht 0 55 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Leistung 1 5 PS 1100 W Leerlaufdrehzahl 2850 min IP Klasse IP 20 Kesselinhalt 24Liter Ansaugleistung 160 l min Maximaldruck 8 0 b...

Page 12: ...eits vorschriften in dieser Anleitung Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an Achtung Der Kompressor k nnte bei einem Stromausfall nach r ckkehr des Stroms automatisch neustarten Geh rschutz...

Page 13: ...pressor auf einem Ablagebord oder einem Regalbrett aufgestellt wird muss dieses vorschriftsgem befestigt sein um zu gew hrleisten dass es nicht herunterfallen kann Um f r eine ausreichende L ftung und...

Page 14: ...ehandles Hold dysen 25 30 cm fra overflaten og spray jevnt fra side til side eller opp og ned N 14 Ferm Darauf achten dass der Kompressor vorschriftsgem transportiert wird nicht auf den Kopf drehen un...

Page 15: ...holdes unna maskinens arbeidsomr de Hvis du bruker maskinen til spr ytemaling a Ikke arbeid i tett lukkede rom eller n r pen ild b Forsikre deg om at arbeidsrommet er godt ventilert c Beskytt nese og...

Page 16: ...durch Bruch der Klappen C C2 oder einer Dichtung B1 B2 verursacht werden Das besch digte Teil ersetzen Kompressor startet nicht Wenn der Kompressor sich nicht einfach anlassen l sst Folgendes berpr f...

Page 17: ...ei sen ominaisuudet heikenny kes ll tai talvella l kaada k ytetty ljy viem riin tai luontoon Seuraavassa taulukossa on esitetty ljyjen vaihtov lit ljylaatu K ytt tunnit Moniaste ljyt SAE 10W30 100 tai...

Page 18: ...i n S ili n tiivistynyt vesi on poistettava kerran viikossa avaamalla s ili n alla oleva tyhjennyshana kuva 16 Ole varovainen s ili n ollessa paineistettu koska vesi tulee t ll in ulos voimalla Suosit...

Page 19: ...monteren en ook geen andere verbindingen in de drukregelaar te maken Eender welke herstelling moet enkel uitgevoerd worden door geautoriseerde assisten tiediensten of door ander gekwalificeerde centra...

Page 20: ...dat de compressor op de juiste manier vervoerd wordt hem niet ondersteboven keren en niet opheffen met haken of touwen fig 5 6 Let op Voor in gebruik name Verwijder de plastic dop van de carterdeksel...

Page 21: ...eiden en de verf tot de juiste viscositeit te verdunnen alvorens de verfspuit te gebruiken Zorg er altijd voor dat de oppervlakken die moeten worden gespoten vrij van stof vuil en vet zijn Zorg ervoor...

Page 22: ...aan de spuitmond te draaien De spuitmond kan worden geblokkeerd met de borgmoer Reinig het pistool na gebruik 5 ONDERHOUD Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd vo...

Page 23: ...n langs het via de vulopening bovenin het carter deksel fig 18 tot het niveau aangeduid op het peilglas fig 8 bereikt is Elke week het olieniveau van het pompsysteem controleren en indien nodig bijvul...

Page 24: ...ningsmedel s som bensin alkohol ammoniak etc Dessa l sningsmedel kan skada plastdelarna F rlust av lufttryck Kan orsakas av en d lig t tad koppling Kontrollera alla anslutningar genom att bl ta dem me...

Page 25: ...ningen motsvarar v r det som anges p den elektriska m rkpl ten fig 10 till ten avvikelse ska vara inom 5 Vrid knappen som sitter p den vre delen till l get 0 enligt tryckregulatortypen som r monterad...

Page 26: ...att du kontrollerar att den r ordentligt fastsatt S 26 Ferm Attention certaines parties du compresseur comme le piston et les tuyaux de transmission peuvent atteindre des temp ratures tr s lev es Fai...

Page 27: ...s des compresseurs quip s d un r ducteur de pression il est n cessaire de r gler correctement la pression de fonctionnement La pression de fonctionnement se r gle au moyen du bouton de r glage sur la...

Page 28: ...ration Ne fumez pas et vitez toute flamme ou tincelle durant la pulv risation N ex cutez pas d op ration de pulv risation dans un endroit o il y a un chauffage qui br le Ne pulv risez jamais un carbur...

Page 29: ...ous le r servoir Soyez prudent F 48 Ferm 4 MANUTENZIONE Le macchine sono state progettate per funzionare a lungo con una manutenzione minima Un funzionamento continuo soddisfacente dipende dalla giust...

Page 30: ...o Pressione media Oggetto Pressione PSI Bar Pallone da calcio 13 0 8 Palla da basket 9 0 6 Palla da pallavolo 5 0 3 Pneumatico trattore rasaerba 20 1 3 Materasso gonfiabile duro duro Pneumatico bicicl...

Page 31: ...r un adeguata ventilazione ed un raffreddamento efficace importante che il compressore sia posizionato almeno a 100 cm dal muro fig 4 Accertarsi che il compressore venga sempre trasportato in modo cor...

Page 32: ...alle normative per la prevenzione degli incidenti 3 USO Esclusivamente per uso domestico NB Le informazioni incluse in questo manuale sono state scritte allo scopo d assistere l operatore nell uso e l...

Page 33: ...o fig 7 y 8 Coloque la tapa de aceite suministrada fig A 12 Extraiga la cubierta pl stica de la carcasa Atornille el filtro de aire Fig A 11 Puesta en marcha Verifique que el voltaje de alimentaci n c...

Page 34: ...por eso tenga cuidado cuando trabaje cerca a estas partes y no las toque para evitar quemaduras fig 12 13 Ajuste dela presi n de funcionamiento Fig 14 No es necesario usar continuamente la m xima pres...

Page 35: ...magnetot rmicos y fusibles en buenas condiciones E 42 Ferm O interruptor de linha geral est na posi o 0 O regulador de press o e os interruptores no quadro el ctrico est o desligados na posi o 0 O dep...

Page 36: ...ont nuo e satisfat rio depende da utiliza o correcta da m quina e a limpeza regular Antes de intervir de qualquer que seja o modo no compressor certifique se de que p 36 Ferm El funcionamiento no se i...

Page 37: ...na parte inferior do reservat rio indica o n vel do leo agora deve estar ao n vel da marca vermelha fig 7 e 8 Aparafusar o buj o do leo fornecido fig A 12 Retirar a capa pl stica da tampa Aparafusar o...

Page 38: ...tagem da rede el ctrica indicada na chapa de especifica es Os compressores s o fornecidos com um cabo el ctrico e com uma ficha de dois p los terra importante ligar o compressor a uma tomada com liga...

Page 39: ...jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi...

Page 40: ...zabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento v robok je v...

Page 41: ...Ferm 03 94 Ferm GB...

Page 42: ...Ferm 93 DK 04 Ferm...

Page 43: ...l Leveg f v pisztoly Leveg s motortiszt t pisztoly 5M T ml Term kinform ci A bra 1 Burkolat 2 Foganty 3 Kapcsol 4 Automatikus le ll t 5 Nyom sszab lyz 6 Gyorscsatlakoz kivezet s 7 Nyom sm r nyom sszab...

Page 44: ...az tvezet cs vek magas h m rs kletet rhetnek el Az g sek elker l s hez ne rintse meg ezeket az alkatr szeket 12 13 br k A kompresszort felemelve vagy a speci lis foganty k vagy markolatok haszn lat v...

Page 45: ...izze hogy kifog stalan llapotban van e s nem mutat e s r l sjeleket amelyek sz ll t s sor n keletkezhettek Ezt k vet en v gezze el a k vetkez l p seket A tart lyhoz er s tse a gumil bakat s a g rg ket...

Page 46: ...ztassa a poliuret n t ml t a kompresszor s a tartoz k k z Cs sztassa a t ml csatlakoz t a tartoz kra am g a csatlakoz bekattan Most a t ml csatlakoz sa megfelel A csatlakoz kiold s hoz h zza h trafel...

Page 47: ...a megfelel s rendszeres tiszt t son m lik Miel tt b rmilyen m don beavatkozna a kompresszorba biztos tsa az al bbiakat Az ltal nos vezet k kapcsol a 0 ll sban legyen A nyom sszab lyz s a kapcsol t bl...

Page 48: ...an mivel a v z n mi er vel j het ki A javasolt nyom s max 1 2 bar Az olajken s kompresszor kondenzviz t nem szabad a csatorn kba vagy a k rnyezetbe engedni mivel olajat tartalmaz Olaj cser je ut nt lt...

Page 49: ...a 4 Automatick vyp na 5 Regul tor tlaku 6 Rychlospojka v stup 7 Tlakom r regul tor tlaku 8 Tlakom r n dr 9 Pojistn ventil 10 Tlakov trubice 11 Vzduchov filtr 12 Mazac hlavice 13 J mka 14 Vypou t c koh...

Page 50: ...pravujte po zvednut nebo pou it m speci ln m chytek a rukojet obr 5 6 V provozn oblasti stroje se nesm nach zet d ti a zv ata Pokud kompresor pou v te k st k n barev a Nepracujte v uzav en ch m stnost...

Page 51: ...y kompresor byl p ev en v spr vn poloze neot ejte jej vzh ru nohama a nezvedejte jej pomoc h k nebo lan obr 5 6 D le it P ed uvedev m do provozu N dr kompresora je od v roby napln na olejem Na olejov...

Page 52: ...te kvalitn ochrannou p skou dob e zakryli v echny plochy kter nemaj b t st k ny Barva i tekutina kterou budete st kat by m la b t dob e prom ch na a bez jak chkoli molku i jin ch tuh ch stic S touto s...

Page 53: ...ejsou po kozeny Kompresor se nevypne Pokud se kompresor nevypne po dos hnut maxim ln ho tlaku aktivuje se bezpe nost ventil n dr e Je pot ebn obr tit se na nejbli autorizovan servis St kac pistole nas...

Page 54: ...ka d t den a v p pad pot eby olej dopl te Syntetick olej m v hodu e neztr c svoje vlastnosti ani v l t ani v zim Olej nesm te vyl t do kanalizace nebo do ivotn ho prost ed P i v m n oleje dodr ujte n...

Page 55: ...tenie motora 5M hadica Inform cie v v robku Obr A 1 Kryt 2 Rukov 3 Vyp na 4 Automatick stop 5 Regul tor tlaku 6 R chlospojka v stup 7 Tlakomer tlakov regul tor 8 Tlakomer n dr 9 Bezpe nostn ventil 10...

Page 56: ...ebo pomocou peci lnych chytov alebo dr adiel obr 5 6 Deti a zvierat sa musia dr a pre od priestoru prev dzky stroja Ak pou vate kompresor na striekanie farby a Nepracujte v uzavret ch priestoroch aleb...

Page 57: ...obr 3 v dobre vetranom priestore chr nenom vo i atmosf rick m vplyvom a nie vo v bu nom prostred Ak povrchov plocha je sklonen a hladk zabezpe te aby sa kompresor nepohyboval ke je v prev dzke Ak je...

Page 58: ...maskovacou p skou dobrej kvality Farba alebo tekutina ktor sa m strieka mus by dobre premie an a bez hrudiek alebo in ch iasto iek Va ou striekacou pi to ou sa m u strieka mnoh l tky ale pred n kupom...

Page 59: ...siete odpoved nap tiu na v robnom t tku obr 10 i sa elektrick predl ovacie k ble nepou vaj s nespr vnou ilou alebo d kou i prostredie prev dzky nie je pr li chladn pod 0 C i je vo vani olej pre zaru e...

Page 60: ...tiec a z tku zaskrutkujte nasp obr 17 Pl te olej cez horn otvor veka vane obr 18 pok m sa nedosiahne hladina vyzna en na mierke obr 8 Kontrolujte stav oleja erpacieho syst mu ka d t de a ak treba dopl...

Page 61: ...i enje motorja Cev 5M O izdelku Slika A 1 Pokrov 2 Ro aj 3 Stikalo 4 Samodejna zaustavitev 5 Tla ni regulator 6 Hitra vezava izpust 7 Tla ni kaliber tla ni regulator 8 Tla ni kaliber rezervoar 9 Varno...

Page 62: ...a dvignete s posebnimi prijemali ali ro aji Slike 5 6 Prepre ite dostop v obmo je obratovanja stroja otrokom in ivalim Ko kompresor uporabljate za pr enje barve a Ne delajte v zaprtih prostorih ali v...

Page 63: ...rdite Pravilno zra enje in u inkovito hlajenje zagotovite tako da kompresor postavite vsaj 100 cm stran od stene Slika 4 Kompresor je treba prena ati na pravilen na ine ga ne obra ati na glavo in ne d...

Page 64: ...poro amo ustrezne samolepilne trakove Barva mora biti dobro preme ana brez ve jih delcev ali grudic Veliko raznih barv in topil se lahko uporablja v va em aparatu vendar pred uporabo vedno skrbno preb...

Page 65: ...r in iglo obe e so morda blokirani Preverite ali pu a zra na cev Preverite zra ni tlak Neustrezen curek barve Neustrezno red ilo Uporabite primerno red ilo Pr ite predale od povr ine za barvanje Pribl...

Page 66: ...da kontaktirate servis ija se adresa nalazi na garantnom listu Na pole ini ovog priru nika na i ete ematski prikaz delova koje mo ete naru iti ivotna sredina Da ne bi do lo do o te ivanja prilikom tr...

Page 67: ...e svakog kori enja Ako to ne uradite gotovo je izvesno da e se pi tolj zapu iti i slede i put ne ete mo i da ga upotrebite Garancija ne obuhvata slu ajeve neadekvatnog i enja raspr iva a od strane kor...

Page 68: ...zme ati i pro istiti od grudvica i drugih estica Mnoge supstance mogu se nanositi pi toljem za prskanje ali uvek proverite preporuke proizvo a a pre kupovine boje SB 30 Ferm bezpo rednim s siedztwie k...

Page 69: ...zi dovodnih cevi mogu dosti i visoke temperature Ne dodirujte ove delove kako biste izbegli opekotine Sl 12 13 Prenosite kompresor podi u i ga ili koriste i posebne dr ke ili ru ke Sl 5 6 Decu i ivoti...

Page 70: ...od czony pomi dzy spr ark a przystawk Za o y z czk w a na przystawk i wcisn a do zatrza ni cia W jest teraz pod czony poprawnie Aby zwolni z czk przesun pier cie zewn trzny do ty u Pistolet natryskowy...

Page 71: ...przy u yciu mi kkiej tkaniny najlepiej po ka dym u yciu Utrzymuj szczeliny wentylacyjne wolne od kurzu i brudu W przypadku wyj tkowo uci liwych zabrudze u yj mi kkiej szmatki zwil onej wod z myd em Po...

Page 72: ...rastavljanje usisnog filtra nakon svakih 50 radnih sati i da se njegovi dijelovi o iste propu tanjem komprimiranog zraka Sl 15 Savjetuje se zamjena filtra najmanje jednom godi nje ako kompresor radi u...

Page 73: ...o e se zaklju ati okretanjem prstena oko rotiraju eg gumba u suprotnom smjeru od smjera okretanja gumba to e fiksirati gumb Regulator tlaka uo ljiv je na manometru redukcionog ventila Pi tolj za prska...

Page 74: ...ih dijelova da ih ne dodirnete i ne zadobijete opekline Sl 12 13 Pode avanje radnog tlaka Sl 14 Nije neophodno stalno koristiti maksimalni radni pritisak Alati za komprimirani zrak esto zahtijevaju ma...

Page 75: ...kai sl gis rezervuare nukrenta iki 6 bar 87 svar kv col kompresorius automati kai v l jungiamas Vir utin s dalies cilindro perdavimo vamzdeliai gali stipriai kaisti tod l dirbdami arti j b kite atsarg...

Page 76: ...sl g de iniojoje i jimo angoje Pasukant iedel po reguliavimo ranken le prie ing pus nuo ranken l s ir taip u fiksuojant reguliavimo ranken l galima u fiksuoti nustatyt sl g Nustatyt sl g rodo sl gio...

Page 77: ...as nepu ia oro Patikrinkite oro sl g Patikrinkite arnos sujungim ar tinkamai prijungtas Patikrinkite ar neleid ia suspausto oro arna Remonto ir technin ap i r gali atlikti tik kvalifikuotas technikas...

Page 78: ...a anvelopelor nu scoate aer Verifica i presiunea aerului Verifica i conectorul furtunului conexiune corect Verifica i furtunul dac scap Repara iile sau ntre inerea trebuie f cute doar de un tehnician...

Page 79: ...apta presiunea rezervorului presiunea pe ie irea din st nga Reglarea presiunii poate fi blocat prin nv rtirea inelului de sub butonul valvei n direc ia opus butonului rotitor fix nd astfel butonul rot...

Page 80: ...116 psi aceasta este presiunea maxim de func ionare i porne te automat dac presiunea din rezervor a ajuns la 6 bari 87 psi Ansamblul de evi principal cilindru de transmisie poate atinge temperaturi ri...

Page 81: ...ir ba psi starp maksim lo un minim lo spiedienu ir apm 2 b ri 29 psi Piem ram kompresora darb ba tiks p rtraukta kad tiks sasniegti 8 b ri 116 psi kas ir maksim lais darba spiediens un ats kta autom t...

Page 82: ...i un divi punkti gaisa tenes pievieno anai spiediena m rinstruments pa kreisi spiediens kreisaj izej Kreis s izvades spiedienu var regul t ar spiediena samazin anas ventili spiediena m rinstruments pa...

Page 83: ...lsta dienestu Izsmidzin anas pistole neizsmidzina p anas pistole nep P rbaudiet vai ventil cilindr un sprauslas adat nav radies aizsprostojums P rbaudiet vai gaisa tene nav caura P rbaudiet gaisa spie...

Page 84: ...asuta lahusteid nagu bensiin alkohol ammoniaagi vesilahust jne Need lahustid v ivad kahjustada masina plastmassist osasid M rimine Soovitatav on v tta lahti imifilter peale igat 50 t t tundi ja puhast...

Page 85: ...Seatud r hku saab lukustada keerates keeramisnupu all olevat r ngast keeramisnupust vastupidises suunas seel bi fikseerides keeramisnupu Seatud r hun it on n htav reduktsioonklapi manomeetril V rvip...

Page 86: ...le kui r hk langeb alla minimaalv rtuse Tavaliselt on r hu maksimaal ja minimaalv rtuse vahe ligikaudu 2 baari 29 psi N iteks Kompressor seiskub kui r hutase j uab 8 baarini 116 psi see on maksimaalne...

Reviews: