background image

Ferm

51

• Barn och djur ska hållas på långt avstånd från

maskinens arbetsområde.

• Om du använder kompressorn för att

sprutlackera:

a)  Arbeta inte i stängda utrymmen eller nära

öppen låga.

b)  Säkerställ att utrymmet där du ska arbeta

har ventilation avsett för detta.

c)  Skydda näsa och mun med skyddsmask

avsedd för detta ändamål (fig. 21).

• Använd inte kompressorn om elkabeln eller

stickkontakten är skadad, instruera en
auktoriserad Support Service att byta ut dem
mot originaldelar.

• Om kompressorn är placerad på ett underlag

som är högre upp än golvet så ska underlaget
säkras så att kompressorn inte kan falla ned
under drift.

• För att undvika personskador och skador på

kompressorn ska inte föremål eller dina
händer placeras på skyddskåporna.

• För att förhindra allvarliga skador får inte

kompressorn användas som ett trubbigt
redskap mot personer, föremål eller djur.

• Dra alltid ut stickkontakten ur nätuttaget när

kompressorn inte används.

• Se alltid till att tryckluftslangar används för

tryckluft vilka kännetecknas av ett maximalt
tryck som är anpassat till kompressorn. Försök
inte reparera slangen om den är skadad.

Elektrisk säkerhet

Jordningsföreskrifter

När kompressorn används måste den vara jordad
för att skydda användaren mot elstötar.
Kompressorn är utrustad med en tvåledarkabel
plus en jordledare. Elektrisk anslutning ska göras
av en kvalificerad tekniker. Vår rekommendation
är att kompressorn aldrig monteras isär eller att
andra anslutningar görs till tryckregulatorn.
Reparationer ska utföras av auktoriserad Support
Service eller annan kvalificerad verkstad.

Glöm aldrig att jordledaren är den gröna
eller gulgröna ledaren. Anslut aldrig
denna ledare till ett belastat uttag.

Kontrollera att jordkabeln är ansluten innan du
byter ut elkabelns stickkontakt. Om du är
tveksam, låt en kvalificerad elektriker kontrollera
jordningen.

Förlängningskabel

Långa framledningar, förlängningar, kabeltrummor
och liknande orsakar spänningsfall och kan göra
så att motorn inte startar. Trögheten medför att
det blir svårt att starta vid låga temperaturer
under fryspunkten (0°C). Använd endast
förlängningskabel med stickkontakt och jord,
aldrig en skadad eller platt förlängningskabel. 
Kontrollera att förlängningskabeln är i gott skick.
För den här maskinen ska förlängningskabeln ha
ett tvärsnitt på minst 2,5 mm

2

(gäller för längder

upp till max 20 meter). Rulla alltid ut kabeln helt
innan den används.

Elektrisk anslutning

Kontrollera alltid att motorns inspänning motsvarar
nätspänningen på märkplåten. 
Kompressorn är försedd med en elkabel och en
tvåpolig stickk jord. Det är viktigt att
kompressorn ansluts till ett jordat nätuttag. (Fig. 9)

Använd aldrig jordledaren istället för
neutralen (nolledare). Jordning ska
utföras i enlighet med olycksföre-
byggande åtgärder.

3. ANVÄNDNING

Endast för hemmabruk .

Obs: 

Informationen i den här manualen har

skrivits för att hjälpa operatören att använda och
utföra underhåll på denna kompressor. Vissa
bilder i manualen visar delar som kan skilja sig
från delarna på din kompressor.

Installation

När du har tagit ut kompressorn ur emballaget
(fig.1) och kontrollerat att den är i perfekt skick
och konstaterat att inga skador har inträffat under
transporten, ska följande åtgärder utföras: Om
dessa inte redan är monterade, monterar du på
gummifötterna och hjulen vid tanken enligt
instruktionerna i fig.2. Placera kompressorn på ett
plant underlag eller vid en maximal lutning på 10°
(fig.3) i ett välventilerat utrymme skyddat från
miljöpåverkan och inte i explosiva miljöer. Om
underlaget lutar och är jämnt är det viktigt att du
ser till att kompressorn inte flyttar sig under
användning. Om underlaget är en bräda eller en
hylla i en bokhylla är det viktigt att du kontrollerar
att den är ordentligt fastsatt. 

S

26

Ferm

• Attention: certaines parties du compresseur,

comme le piston et les tuyaux de
transmission, peuvent atteindre des
températures très élevées. Faites attention à
ne pas les toucher pour ne pas vous brûler
(fig. 12 - 13). 

• Pour transporter le compresseur, soulevez-le

sur un chariot ou par les poignées destinées à
cet usage. 

• Les enfants et les animaux ne doivent pas

entrer dans la zone de fonctionnement de
l'appareil.

• Si vous utilisez le compresseur pour diffuser

de la peinture:

a)  Ne travaillez pas dans une pièce close, ni

à proximité d'une flamme nue.

b)  Assurez-vous que l'endroit où vous

travaillez possède une ventilation adéquate.

c)  Protégez-vous le nez et la bouche au

moyen d'un masque approprié (fig. 12).

• N'utilisez pas le compresseur si le câble

d'alimentation ou la fiche est endommagé;
faites appel à un service d'entretien reconnu
pour les faire remplacer par une pièce d'origine.

• Lorsque le compresseur est placé sur une

surface surélevée par rapport au sol, il doit être
solidement amarré pour qu'il ne puisse tomber
pendant qu'il est en marche.

• Ne mettez pas les mains, ni aucun objet, à

l'intérieur des grilles de protection, pour ne pas
vous blesser ni endommager le compresseur.

• N'utilisez pas le compresseur comme objet

contondant contre des personnes, des animaux
ni des objets, pour éviter de graves dommages.

• Si le compresseur n'est plus en usage,

débranchez toujours la fiche de la prise.

• Les tuyaux utilisés pour l'air comprimé doivent

toujours être adaptés à la pression maximum
du compresseur. N'essayez jamais de réparer
un tuyau endommagé.

Electricite et sécurité

Règles de mise à la terre

Le présent compresseur doit être mis à la terre
pendant l'utilisation pour ne pas exposer l'utilisa-
teur au risque d'un choc électrique. Le
compresseur est équipé d'un câble à deux âmes
plus un fil de terre. Le branchement électrique doit
être effectué par un technicien qualifié. Nous
déconseillons de jamais démonter du
compresseur, ainsi que de brancher d'autres
connexions sur le régulateur de pression. Les
réparations doivent être effectuées par un service
d'entretien reconnu ou par un autre centre qualifié.

N'oubliez jamais que le fil de terre est le
fil vert ou jaune/vert. Ne branchez
jamais ce fil vert sur une connexion
sous tension.

Avant de remplacer la fiche d'alimentation, assurez-
vous que le fil de terre est bien mis à la terre. Au
moindre doute, faites appel à un technicien qualifié
pour faire contrôler la mise à la terre.

Rallonges

Des câbles d’alimentation de grande longueur,
des rallonges, des bobines de câble et dispositifs
similaires, provoquent des chutes de tension et
pourraient empêcher le démarrage du moteur.
L’inertie du moteur rend difficile les démarrages à
des températures inférieures à 0°C. Utilisez
uniquement un câble électrique de rallonge avec
fiche et mise à la terre, et n'utilisez en aucun cas
une rallonge écrasée ou endommagée. Contrôlez
le bon état de la rallonge. Pour cet appareil, le
câble de rallonge doit avoir un diamètre minimal
de 2.5 mm

2

(pour une longueur maximale de 

20 m). Déroulez toujours entièrement la rallonge
avant de l'utiliser.

Branchement électrique

Contrôlez toujours que la tension à l'entrée de
l'appareil est la même que la tension réseau
indiquée sur la plaquette de l'appareil. Le
compresseur est livré équipé de son câble
électrique et d'une fiche à deux b terre. Il
est très important de brancher le compresseur
sur une prise à terre. (fig. 9)

N'utilisez jamais le fil de terre à la place
du neutre. La mise à la terre doit se
faire selon les règles de prévention des
accidents.

3. UTILISATION

À usage domestique uniquement.

Attention: 

Les informations contenues dans ce

mode d'emploi ont été rédigées pour aider
l'utilisateur à utiliser et à entretenir le
compresseur comme il faut. Certaines
illustrations dans ce mode d'emploi montrent des
détails qui peuvent être différents de ceux de
votre compresseur.

F

Summary of Contents for FCO-1524

Page 1: ...H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul...

Page 2: ...zabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento v robok je v...

Page 3: ...Ferm 03 74 Ferm DK...

Page 4: ...Ferm 73 DK 04 Ferm...

Page 5: ...on Fig A 1 Cover 2 Handle 3 Switch 4 Automatic stop 5 Pressure regulator 6 Quick coupler outlet 7 Pressure gauge pressure regulator 8 Pressure gauge tank 9 Safety valve 10 Pressure pipe 11 Air filter...

Page 6: ...ects near the compressor Switch the pressure regulator to the 0 position OFF uit during dwell time Never aim the air jet at persons or animals fig 20 Do not transport the compressor with the tank pres...

Page 7: ...Adjusting the operating pressure Fig 14 It is not necessary continuously to use the maxi mum operating pressure the compressed air tools often require less pressure With regard to compressors supplie...

Page 8: ...d k 20 1 3 Luftseng H rd H rd Cykeld k 75 5 Check altid din bils servicemanual for at f det korrekte d ktryk til din bil DK 08 Ferm By turning clockwise the pressure will be increased By turning anti...

Page 9: ...og kan forhindre motoren i at starte Tr ghed kan g re det vanskeligt at starte ved lave temperaturer under frysepunktet 0 C Anvend kun forl ng erledninger med stik og jordforbindelse anvend derfor al...

Page 10: ...l trykluft hvilket er karakteriseret af et maksimum tryk som stemmer overens med kompressoren Fors g ikke at reparerer slangen hvis denne er beskadiget Elektrisk sikkerhed Regler ang jordforbindelse D...

Page 11: ...halt des Bechers 500 ccm Gewicht 0 55 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Leistung 1 5 PS 1100 W Leerlaufdrehzahl 2850 min IP Klasse IP 20 Kesselinhalt 24Liter Ansaugleistung 160 l min Maximaldruck 8 0 b...

Page 12: ...eits vorschriften in dieser Anleitung Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an Achtung Der Kompressor k nnte bei einem Stromausfall nach r ckkehr des Stroms automatisch neustarten Geh rschutz...

Page 13: ...pressor auf einem Ablagebord oder einem Regalbrett aufgestellt wird muss dieses vorschriftsgem befestigt sein um zu gew hrleisten dass es nicht herunterfallen kann Um f r eine ausreichende L ftung und...

Page 14: ...ehandles Hold dysen 25 30 cm fra overflaten og spray jevnt fra side til side eller opp og ned N 14 Ferm Darauf achten dass der Kompressor vorschriftsgem transportiert wird nicht auf den Kopf drehen un...

Page 15: ...holdes unna maskinens arbeidsomr de Hvis du bruker maskinen til spr ytemaling a Ikke arbeid i tett lukkede rom eller n r pen ild b Forsikre deg om at arbeidsrommet er godt ventilert c Beskytt nese og...

Page 16: ...durch Bruch der Klappen C C2 oder einer Dichtung B1 B2 verursacht werden Das besch digte Teil ersetzen Kompressor startet nicht Wenn der Kompressor sich nicht einfach anlassen l sst Folgendes berpr f...

Page 17: ...ei sen ominaisuudet heikenny kes ll tai talvella l kaada k ytetty ljy viem riin tai luontoon Seuraavassa taulukossa on esitetty ljyjen vaihtov lit ljylaatu K ytt tunnit Moniaste ljyt SAE 10W30 100 tai...

Page 18: ...i n S ili n tiivistynyt vesi on poistettava kerran viikossa avaamalla s ili n alla oleva tyhjennyshana kuva 16 Ole varovainen s ili n ollessa paineistettu koska vesi tulee t ll in ulos voimalla Suosit...

Page 19: ...monteren en ook geen andere verbindingen in de drukregelaar te maken Eender welke herstelling moet enkel uitgevoerd worden door geautoriseerde assisten tiediensten of door ander gekwalificeerde centra...

Page 20: ...dat de compressor op de juiste manier vervoerd wordt hem niet ondersteboven keren en niet opheffen met haken of touwen fig 5 6 Let op Voor in gebruik name Verwijder de plastic dop van de carterdeksel...

Page 21: ...eiden en de verf tot de juiste viscositeit te verdunnen alvorens de verfspuit te gebruiken Zorg er altijd voor dat de oppervlakken die moeten worden gespoten vrij van stof vuil en vet zijn Zorg ervoor...

Page 22: ...aan de spuitmond te draaien De spuitmond kan worden geblokkeerd met de borgmoer Reinig het pistool na gebruik 5 ONDERHOUD Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd vo...

Page 23: ...n langs het via de vulopening bovenin het carter deksel fig 18 tot het niveau aangeduid op het peilglas fig 8 bereikt is Elke week het olieniveau van het pompsysteem controleren en indien nodig bijvul...

Page 24: ...ningsmedel s som bensin alkohol ammoniak etc Dessa l sningsmedel kan skada plastdelarna F rlust av lufttryck Kan orsakas av en d lig t tad koppling Kontrollera alla anslutningar genom att bl ta dem me...

Page 25: ...ningen motsvarar v r det som anges p den elektriska m rkpl ten fig 10 till ten avvikelse ska vara inom 5 Vrid knappen som sitter p den vre delen till l get 0 enligt tryckregulatortypen som r monterad...

Page 26: ...att du kontrollerar att den r ordentligt fastsatt S 26 Ferm Attention certaines parties du compresseur comme le piston et les tuyaux de transmission peuvent atteindre des temp ratures tr s lev es Fai...

Page 27: ...s des compresseurs quip s d un r ducteur de pression il est n cessaire de r gler correctement la pression de fonctionnement La pression de fonctionnement se r gle au moyen du bouton de r glage sur la...

Page 28: ...ration Ne fumez pas et vitez toute flamme ou tincelle durant la pulv risation N ex cutez pas d op ration de pulv risation dans un endroit o il y a un chauffage qui br le Ne pulv risez jamais un carbur...

Page 29: ...ous le r servoir Soyez prudent F 48 Ferm 4 MANUTENZIONE Le macchine sono state progettate per funzionare a lungo con una manutenzione minima Un funzionamento continuo soddisfacente dipende dalla giust...

Page 30: ...o Pressione media Oggetto Pressione PSI Bar Pallone da calcio 13 0 8 Palla da basket 9 0 6 Palla da pallavolo 5 0 3 Pneumatico trattore rasaerba 20 1 3 Materasso gonfiabile duro duro Pneumatico bicicl...

Page 31: ...r un adeguata ventilazione ed un raffreddamento efficace importante che il compressore sia posizionato almeno a 100 cm dal muro fig 4 Accertarsi che il compressore venga sempre trasportato in modo cor...

Page 32: ...alle normative per la prevenzione degli incidenti 3 USO Esclusivamente per uso domestico NB Le informazioni incluse in questo manuale sono state scritte allo scopo d assistere l operatore nell uso e l...

Page 33: ...o fig 7 y 8 Coloque la tapa de aceite suministrada fig A 12 Extraiga la cubierta pl stica de la carcasa Atornille el filtro de aire Fig A 11 Puesta en marcha Verifique que el voltaje de alimentaci n c...

Page 34: ...por eso tenga cuidado cuando trabaje cerca a estas partes y no las toque para evitar quemaduras fig 12 13 Ajuste dela presi n de funcionamiento Fig 14 No es necesario usar continuamente la m xima pres...

Page 35: ...magnetot rmicos y fusibles en buenas condiciones E 42 Ferm O interruptor de linha geral est na posi o 0 O regulador de press o e os interruptores no quadro el ctrico est o desligados na posi o 0 O dep...

Page 36: ...ont nuo e satisfat rio depende da utiliza o correcta da m quina e a limpeza regular Antes de intervir de qualquer que seja o modo no compressor certifique se de que p 36 Ferm El funcionamiento no se i...

Page 37: ...na parte inferior do reservat rio indica o n vel do leo agora deve estar ao n vel da marca vermelha fig 7 e 8 Aparafusar o buj o do leo fornecido fig A 12 Retirar a capa pl stica da tampa Aparafusar o...

Page 38: ...tagem da rede el ctrica indicada na chapa de especifica es Os compressores s o fornecidos com um cabo el ctrico e com uma ficha de dois p los terra importante ligar o compressor a uma tomada com liga...

Page 39: ...jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi...

Page 40: ...zabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento v robok je v...

Page 41: ...Ferm 03 94 Ferm GB...

Page 42: ...Ferm 93 DK 04 Ferm...

Page 43: ...l Leveg f v pisztoly Leveg s motortiszt t pisztoly 5M T ml Term kinform ci A bra 1 Burkolat 2 Foganty 3 Kapcsol 4 Automatikus le ll t 5 Nyom sszab lyz 6 Gyorscsatlakoz kivezet s 7 Nyom sm r nyom sszab...

Page 44: ...az tvezet cs vek magas h m rs kletet rhetnek el Az g sek elker l s hez ne rintse meg ezeket az alkatr szeket 12 13 br k A kompresszort felemelve vagy a speci lis foganty k vagy markolatok haszn lat v...

Page 45: ...izze hogy kifog stalan llapotban van e s nem mutat e s r l sjeleket amelyek sz ll t s sor n keletkezhettek Ezt k vet en v gezze el a k vetkez l p seket A tart lyhoz er s tse a gumil bakat s a g rg ket...

Page 46: ...ztassa a poliuret n t ml t a kompresszor s a tartoz k k z Cs sztassa a t ml csatlakoz t a tartoz kra am g a csatlakoz bekattan Most a t ml csatlakoz sa megfelel A csatlakoz kiold s hoz h zza h trafel...

Page 47: ...a megfelel s rendszeres tiszt t son m lik Miel tt b rmilyen m don beavatkozna a kompresszorba biztos tsa az al bbiakat Az ltal nos vezet k kapcsol a 0 ll sban legyen A nyom sszab lyz s a kapcsol t bl...

Page 48: ...an mivel a v z n mi er vel j het ki A javasolt nyom s max 1 2 bar Az olajken s kompresszor kondenzviz t nem szabad a csatorn kba vagy a k rnyezetbe engedni mivel olajat tartalmaz Olaj cser je ut nt lt...

Page 49: ...a 4 Automatick vyp na 5 Regul tor tlaku 6 Rychlospojka v stup 7 Tlakom r regul tor tlaku 8 Tlakom r n dr 9 Pojistn ventil 10 Tlakov trubice 11 Vzduchov filtr 12 Mazac hlavice 13 J mka 14 Vypou t c koh...

Page 50: ...pravujte po zvednut nebo pou it m speci ln m chytek a rukojet obr 5 6 V provozn oblasti stroje se nesm nach zet d ti a zv ata Pokud kompresor pou v te k st k n barev a Nepracujte v uzav en ch m stnost...

Page 51: ...y kompresor byl p ev en v spr vn poloze neot ejte jej vzh ru nohama a nezvedejte jej pomoc h k nebo lan obr 5 6 D le it P ed uvedev m do provozu N dr kompresora je od v roby napln na olejem Na olejov...

Page 52: ...te kvalitn ochrannou p skou dob e zakryli v echny plochy kter nemaj b t st k ny Barva i tekutina kterou budete st kat by m la b t dob e prom ch na a bez jak chkoli molku i jin ch tuh ch stic S touto s...

Page 53: ...ejsou po kozeny Kompresor se nevypne Pokud se kompresor nevypne po dos hnut maxim ln ho tlaku aktivuje se bezpe nost ventil n dr e Je pot ebn obr tit se na nejbli autorizovan servis St kac pistole nas...

Page 54: ...ka d t den a v p pad pot eby olej dopl te Syntetick olej m v hodu e neztr c svoje vlastnosti ani v l t ani v zim Olej nesm te vyl t do kanalizace nebo do ivotn ho prost ed P i v m n oleje dodr ujte n...

Page 55: ...tenie motora 5M hadica Inform cie v v robku Obr A 1 Kryt 2 Rukov 3 Vyp na 4 Automatick stop 5 Regul tor tlaku 6 R chlospojka v stup 7 Tlakomer tlakov regul tor 8 Tlakomer n dr 9 Bezpe nostn ventil 10...

Page 56: ...ebo pomocou peci lnych chytov alebo dr adiel obr 5 6 Deti a zvierat sa musia dr a pre od priestoru prev dzky stroja Ak pou vate kompresor na striekanie farby a Nepracujte v uzavret ch priestoroch aleb...

Page 57: ...obr 3 v dobre vetranom priestore chr nenom vo i atmosf rick m vplyvom a nie vo v bu nom prostred Ak povrchov plocha je sklonen a hladk zabezpe te aby sa kompresor nepohyboval ke je v prev dzke Ak je...

Page 58: ...maskovacou p skou dobrej kvality Farba alebo tekutina ktor sa m strieka mus by dobre premie an a bez hrudiek alebo in ch iasto iek Va ou striekacou pi to ou sa m u strieka mnoh l tky ale pred n kupom...

Page 59: ...siete odpoved nap tiu na v robnom t tku obr 10 i sa elektrick predl ovacie k ble nepou vaj s nespr vnou ilou alebo d kou i prostredie prev dzky nie je pr li chladn pod 0 C i je vo vani olej pre zaru e...

Page 60: ...tiec a z tku zaskrutkujte nasp obr 17 Pl te olej cez horn otvor veka vane obr 18 pok m sa nedosiahne hladina vyzna en na mierke obr 8 Kontrolujte stav oleja erpacieho syst mu ka d t de a ak treba dopl...

Page 61: ...i enje motorja Cev 5M O izdelku Slika A 1 Pokrov 2 Ro aj 3 Stikalo 4 Samodejna zaustavitev 5 Tla ni regulator 6 Hitra vezava izpust 7 Tla ni kaliber tla ni regulator 8 Tla ni kaliber rezervoar 9 Varno...

Page 62: ...a dvignete s posebnimi prijemali ali ro aji Slike 5 6 Prepre ite dostop v obmo je obratovanja stroja otrokom in ivalim Ko kompresor uporabljate za pr enje barve a Ne delajte v zaprtih prostorih ali v...

Page 63: ...rdite Pravilno zra enje in u inkovito hlajenje zagotovite tako da kompresor postavite vsaj 100 cm stran od stene Slika 4 Kompresor je treba prena ati na pravilen na ine ga ne obra ati na glavo in ne d...

Page 64: ...poro amo ustrezne samolepilne trakove Barva mora biti dobro preme ana brez ve jih delcev ali grudic Veliko raznih barv in topil se lahko uporablja v va em aparatu vendar pred uporabo vedno skrbno preb...

Page 65: ...r in iglo obe e so morda blokirani Preverite ali pu a zra na cev Preverite zra ni tlak Neustrezen curek barve Neustrezno red ilo Uporabite primerno red ilo Pr ite predale od povr ine za barvanje Pribl...

Page 66: ...da kontaktirate servis ija se adresa nalazi na garantnom listu Na pole ini ovog priru nika na i ete ematski prikaz delova koje mo ete naru iti ivotna sredina Da ne bi do lo do o te ivanja prilikom tr...

Page 67: ...e svakog kori enja Ako to ne uradite gotovo je izvesno da e se pi tolj zapu iti i slede i put ne ete mo i da ga upotrebite Garancija ne obuhvata slu ajeve neadekvatnog i enja raspr iva a od strane kor...

Page 68: ...zme ati i pro istiti od grudvica i drugih estica Mnoge supstance mogu se nanositi pi toljem za prskanje ali uvek proverite preporuke proizvo a a pre kupovine boje SB 30 Ferm bezpo rednim s siedztwie k...

Page 69: ...zi dovodnih cevi mogu dosti i visoke temperature Ne dodirujte ove delove kako biste izbegli opekotine Sl 12 13 Prenosite kompresor podi u i ga ili koriste i posebne dr ke ili ru ke Sl 5 6 Decu i ivoti...

Page 70: ...od czony pomi dzy spr ark a przystawk Za o y z czk w a na przystawk i wcisn a do zatrza ni cia W jest teraz pod czony poprawnie Aby zwolni z czk przesun pier cie zewn trzny do ty u Pistolet natryskowy...

Page 71: ...przy u yciu mi kkiej tkaniny najlepiej po ka dym u yciu Utrzymuj szczeliny wentylacyjne wolne od kurzu i brudu W przypadku wyj tkowo uci liwych zabrudze u yj mi kkiej szmatki zwil onej wod z myd em Po...

Page 72: ...rastavljanje usisnog filtra nakon svakih 50 radnih sati i da se njegovi dijelovi o iste propu tanjem komprimiranog zraka Sl 15 Savjetuje se zamjena filtra najmanje jednom godi nje ako kompresor radi u...

Page 73: ...o e se zaklju ati okretanjem prstena oko rotiraju eg gumba u suprotnom smjeru od smjera okretanja gumba to e fiksirati gumb Regulator tlaka uo ljiv je na manometru redukcionog ventila Pi tolj za prska...

Page 74: ...ih dijelova da ih ne dodirnete i ne zadobijete opekline Sl 12 13 Pode avanje radnog tlaka Sl 14 Nije neophodno stalno koristiti maksimalni radni pritisak Alati za komprimirani zrak esto zahtijevaju ma...

Page 75: ...kai sl gis rezervuare nukrenta iki 6 bar 87 svar kv col kompresorius automati kai v l jungiamas Vir utin s dalies cilindro perdavimo vamzdeliai gali stipriai kaisti tod l dirbdami arti j b kite atsarg...

Page 76: ...sl g de iniojoje i jimo angoje Pasukant iedel po reguliavimo ranken le prie ing pus nuo ranken l s ir taip u fiksuojant reguliavimo ranken l galima u fiksuoti nustatyt sl g Nustatyt sl g rodo sl gio...

Page 77: ...as nepu ia oro Patikrinkite oro sl g Patikrinkite arnos sujungim ar tinkamai prijungtas Patikrinkite ar neleid ia suspausto oro arna Remonto ir technin ap i r gali atlikti tik kvalifikuotas technikas...

Page 78: ...a anvelopelor nu scoate aer Verifica i presiunea aerului Verifica i conectorul furtunului conexiune corect Verifica i furtunul dac scap Repara iile sau ntre inerea trebuie f cute doar de un tehnician...

Page 79: ...apta presiunea rezervorului presiunea pe ie irea din st nga Reglarea presiunii poate fi blocat prin nv rtirea inelului de sub butonul valvei n direc ia opus butonului rotitor fix nd astfel butonul rot...

Page 80: ...116 psi aceasta este presiunea maxim de func ionare i porne te automat dac presiunea din rezervor a ajuns la 6 bari 87 psi Ansamblul de evi principal cilindru de transmisie poate atinge temperaturi ri...

Page 81: ...ir ba psi starp maksim lo un minim lo spiedienu ir apm 2 b ri 29 psi Piem ram kompresora darb ba tiks p rtraukta kad tiks sasniegti 8 b ri 116 psi kas ir maksim lais darba spiediens un ats kta autom t...

Page 82: ...i un divi punkti gaisa tenes pievieno anai spiediena m rinstruments pa kreisi spiediens kreisaj izej Kreis s izvades spiedienu var regul t ar spiediena samazin anas ventili spiediena m rinstruments pa...

Page 83: ...lsta dienestu Izsmidzin anas pistole neizsmidzina p anas pistole nep P rbaudiet vai ventil cilindr un sprauslas adat nav radies aizsprostojums P rbaudiet vai gaisa tene nav caura P rbaudiet gaisa spie...

Page 84: ...asuta lahusteid nagu bensiin alkohol ammoniaagi vesilahust jne Need lahustid v ivad kahjustada masina plastmassist osasid M rimine Soovitatav on v tta lahti imifilter peale igat 50 t t tundi ja puhast...

Page 85: ...Seatud r hku saab lukustada keerates keeramisnupu all olevat r ngast keeramisnupust vastupidises suunas seel bi fikseerides keeramisnupu Seatud r hun it on n htav reduktsioonklapi manomeetril V rvip...

Page 86: ...le kui r hk langeb alla minimaalv rtuse Tavaliselt on r hu maksimaal ja minimaalv rtuse vahe ligikaudu 2 baari 29 psi N iteks Kompressor seiskub kui r hutase j uab 8 baarini 116 psi see on maksimaalne...

Reviews: