Ferm
49
Sostituzione/rabbocco dell'olio
Il compressore è stato dotato di olio sintetico
"SAE 10W30". Si raccomanda di sostituire tutto
l'olio del sistema pompante entro le prime 100
ore di funzionamento.
• Svitare il dado di drenaggio (indicatore) sul
bordo del carter, far uscire tutto l'olio e
riavvitare il dado (fig. 17).
• Versare l'olio tramite il foro superiore del
carter (fig. 18) fino al raggiungimento del
livello indicato sull'indicatore (fig. 8).
Controllare il livello dell'olio del sistema della
pompa ogni settimana e se necessario riportare a
livello. L'olio sintetico ha il vantaggio di non
perdere le sue caratteristiche né d'estate né
d'inverno.
Non smaltire l'olio esausto nelle
fognature e non disperderlo
nell'ambiente.
Per la sostituzione dell'olio osservare la tabella
seguente.
Tipo olio
Ore di moto
Multigrade SAE 10W30
100 o 6 ore
Riparazioni e commercianti
Se si presentano problemi a causa di, per
esempio, usuradi una parte della sega, si prega
di contattare il servizio di assistenza all'indirizzo
riportato sulla scheda di garanzia.
Ambiente
Per evitare che si danneggi durante il trasporto,
la macchina è imballata in un contenitore
resistente. La maggior parte dei componenti
dell'imballaggio sono riciclabili. Portare tali
materiali presso gli appositi centri di riciclaggio.
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi
o usurati devono essere smaltiti in
appropriate aree di riciclaggio.
Garanzia
Le condizioni della garanzia si possono trovare
su una scheda di garanzia allegata
separatamente.
OLJESMORD KOMP
TRYCKLUFTSDRIVEN
VERKTYGSSATS
Siffrorna i nedastående text motsvarar
bilderna på sidan 2 - 3.
Läs noga igenom denna bruksanvisning
innan du börjar använda maskinen. Gör
dig bekant hur den fungerar och sköts.
Underhåll maskinen enligt
anvisningarna så att den alltid fungerar
felfritt. Bruksanvisning och tillhörande
dokumentation ska förvaras i närheten
av maskinen.
Innehäll
1. Maskindetaljer
2. Säkerhetsföreskrifter
3. Användning
4. Underhåll
1. MASKINDETALJER
Tekniska data
Värdet för ljudnivån kan stiga med 1 till 10 dB(A)
beroende på omgivningen där kompressorn ska
installeras.
Sprutpistol
Arbetstryck
4.5-6 bar
Munstycksdiameter
1.5 mm
Behållare
500 cc
Vikt
0.55 kg
Spänning
230 V~
Frekvens
50 Hz
Effekt
1.5 hk (1100 W)
Nominellt varvtal
2850/min
IP Klass
IP 20
Tankvolym
24 liter
Luftintag
160 l/min
Max arbetstryck
8.0 bar
Vikt
24.0 kg
Äänentehotaso
91.0 dB (A)
S
29
Ferm
• Raccordez le flexible entre le compresseur et
l'accessoire.
• Glissez l'accouplement du flexible sur
l'accessoire jusqu'au déclic. Le flexible est
alors raccordé correctement.
• Pour débrancher l'accouplement, tirez en
arrière l'anneau extérieur.
Pistolet pulvérisateur
Les peintures et solvants sont matières très
inflammables. Prenez donc les précautions
suivantes:
• Travaillez dans un lieu suffisamment ventilé.
• Utilisez un masque de dispersion durant
l'opération.
• Ne fumez pas et évitez toute flamme ou
étincelle durant la pulvérisation.
• N'exécutez pas d'opération de pulvérisation
dans un endroit où il y a un chauffage qui brûle.
• Ne pulvérisez jamais un carburant ou un autre
produit hautement inflammable.
• Portez des lunettes de sécurité.
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est important
que vous prépariez la surface à pulvériser et
diluiez la peinture jusqu'à la viscosité correcte,
avant d'utiliser votre pistolet pulvérisateur.
Assurez-vous toujours que les surfaces à
pulvériser sont propres et sans poussière ni saleté
et graisse. Assurez-vous d'avoir masqué les zones
à ne pas pulvériser, en utilisant un ruban à
masquer de bonne qualité. La peinture ou fluide à
pulvériser doit être bien mélangé, sans grumeaux
ni autres particules. De nombreuses substances
peuvent être pulvérisées avec votre pistolet, mais
il faudra toujours vérifier les recommandations du
fabricant avant d'acheter votre peinture.
Pour obtenir les meilleurs résultats, gardez votre
pistolet au même niveau et toujours parallèle à la
surface. Gardez la buse à 25-30 cm de la surface
et pulvérisez de façon égale d'un côté à l'autre et
de bas en haut. Ne pulvérisez pas à un angle car
cela entraîne des coulures sur la surface. Faites
passer le pistolet dans un mouvement de va et
vient régulier.
Il est essentiel de bien nettoyer le pistolet
pulvérisateur après chaque utilisation. L'absence
de nettoyage entraînera une obturation et
l'appareil ne fonctionnera pas lorsque vous le
réutiliserez. La garantie ne couvre pas le
nettoyage d'un pulvérisateur qui n'a pas été bien
nettoyé par l'utilisateur.
Embout de gonflage de pneus avec
manomètre
Vérifiez d'abord la pression de l'objet à gonfler
(au moyen du manomètre sur la soufflette).
• Raccordez l'accouplement de la soufflette sur
la valve de l'objet.
• Lisez la pression indiquée par le manomètre :
• Pression trop élevée : appuyez sur le
bouton de gauche pour laisser échapper
de l'air.
• Pression trop basse : appuyez sur la
gâchette pour gonfler l'objet jusqu'à la
pression voulue.
• Pour vérifier la pression atteinte, relâchez la
gâchette et consultez le cadran du
manomètre.
• Déconnecter l'embout de gonflage.
Pression moyenne
Objet
Pression
(PSI)
(Bar)
Ballon de foot
13
0,8
Ballon de basket
9
0,6
Ballon de volley
5
0,3
Pneu de tondeuse autotractée
20
1,3
Matelas pneumatique
dur
dur
Pneu de bicyclette
75
5
Consultez le manuel de votre
automobile pour connaître la pression
correcte des pneus avant de les gonfler.
Soufflette à air comprimé
N'oubliez jamais que des particules peuvent être
prises dans le jet d'air et causer des blessures.
Ne dirigez jamais la soufflette sur vous-même
pendant l'utilisation.
Soufflette de nettoyage
La soufflette de nettoyage s'utilise pour la
dispersion de liquides. Elle peut par exemple
servir à l'entretien de matériel sensible à la
rouille, comme les outils de jardinage.
• Versez le liquide dans le réservoir.
• Montez le réservoir sur la soufflette de
nettoyage.
• Tournez l'embout pour régler le débit. L'écrou
de sécurité sert à bloquer l'embout.
• Nettoyez la soufflette après chaque utilisation.
F
Summary of Contents for FCO-1524
Page 3: ...Ferm 03 74 Ferm DK...
Page 4: ...Ferm 73 DK 04 Ferm...
Page 41: ...Ferm 03 94 Ferm GB...
Page 42: ...Ferm 93 DK 04 Ferm...