background image

Ferm

29

4. ENTRETIEN

Assurez-vous que la prise est
débranchée lors des travaux d’entretien
sur le moteur. 

Les machines ont été conçues pour fonctionner
longtemps avec un entretien minimum. Un
fonctionnement satisfaisant en continu dépend de
l’entretien correct de la machine et d’un
nettoyage régulier. Avant d'agir sur le
compresseur de quelle façon que ce soit,
contrôlez les points suivants:

• L'interrupteur général est en position "0".
• Le régulateur de pression et les interrupteurs

du central sont éteints, en position "0".

• Le réservoir d'air comprimé est entièrement

décompressé.

Pannes

Si la machine ne fonctionnait pas correctement,
un certain nombre de causes potentielles, ainsi
que leurs solutions correspondantes, sont
données ci-après:

Perte d'air

• Peut être causée par un joint ou une

connexion qui fuit.

• Contrôlez joints et connexion avec de l'eau

savonneuse. 

Le compresseur est en marche mais ne
charge pas 

Fig 19

• Peut être causé par des dommages au niveau

des soupapes (C-C2) ou des joints (B1-B2).

• Remplacez la pièce endommagée.

Le compresseur ne démarre pas

Si le compresseur démarre mal, contrôlez que:
• la tension du réseau est bien la même que

celle de la plaquette de l'appareil (fig. 10)

• les rallonges utilisées ont la longueur et le

diamètre prescrits

• la température ambiante est suffisamment

élevée (pas moins de 0°C)

• il y a suffisamment d'huile dans le carter pour

assurer la lubrification (fig. 8)

• l'alimentation en électricité est assurée (la

fiche est correctement branchée, les fusibles
magnétothermiques n'ont pas sauté).

Le compresseur ne s'arrête pas

Si le compresseur ne s'arrête pas une fois que la
pression maximum est atteinte, la soupape de
sécurité du réservoir entre en fonction. Il faut
alors contacter le service d'entretien reconnu
pour la réparation.

Le pistolet pulvérisateur / la soufflette ne
souffle pas.

• Contrôlez si la valve, le cylindre et / ou

l'aiguille de l'embout sont bloqués.

• Contrôlez si le flexible a une fuite d'air.
• Contrôlez la pression de l'air.

Aspect de " peau d'orange ".

• On n'utilise pas le bon solvant

• Utiliser le bon solvant.

• Le pistolet est trop loin de la surface

• Maintenir le pistolet plus prêt de l'objet.

• Peinture trop épaisse

• Diluer la peinture.

Embout de gonflage de pneus : pas de jet
d'air

• Contrôlez la pression de l'air.
• Contrôlez si l'embout est raccordé

correctement sur la valve.

• Contrôlez si le flexible a une fuite d'air.

Nettoyage

Nettoyez régulièrement le carter de la machine à
l’aide d’un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation de cette dernière.  Veillez à ce
que les grilles d’aération soient exemptes de
toutes traces de poussière et de saletés.
Pour la saleté difficile, utilisez un chiffon doux
imbibé d’eau savonneuse. N’utilisez jamais de
solvants tels que l’essence, l’alcool, l’eau
amoniacale, etc. En effet, ces types de solvants
peuvent abîmer les pièces en plastique.

Lubrification

Il est recommandé de démonter le filtre d'aspi-
ration toutes les 50 heures de fonctionnement, et
de nettoyer le filtre à l'air comprimé (fig. 15). Il est
recommandé de remplacer le filtre au moins une
fois l'an lorsque le compresseur fonctionne dans
un environnement propre, et plus souvent à
mesure l'environnement est plus poussiéreux. Le
compresseur produit de l'eau de condensation,
qui s'accumule dans le réservoir. Il faut vider
cette eau de condensation au moins une fois par
semaine; pour ce faire, ouvrez le robinet de
vidange (fig. 16) sous le réservoir. Soyez prudent:

F

48

Ferm

4. MANUTENZIONE

Le macchine sono state progettate per funzionare
a lungo con una manutenzione minima. Un
funzionamento continuo soddisfacente dipende
dalla giusta attenzione che si dà alla macchina e
da una pulizia regolare.

Perdita d'aria

• Può essere causata da una tenuta o una

connessione carente.

• Controllare tutte le connessioni bagnandole

con acqua e sapone. 

Il compressore va in moto ma non comprime 

Fig. 19

• Può essere dovuto alla rottura delle valvole

(C-C2) o di una guarnizione (B1-B2).

• Sostituire la parte danneggiata.

Il compressore non si mette in moto

Se il compressore parte con difficoltà controllare:
• se il voltaggio della corrente di rete corrisponde

a quello della targhetta delle specifiche (fig. 10)

• se i cavi elettrici di prolunga in uso presentano

una sezione o lunghezza errata

• se l'ambiente operativo è troppo freddo (sotto

0°C)

• se nel carter è presente olio sufficiente a

garantire la lubrificazione (fig. 8)

• se l'alimentazione di rete è disponibile (spina

inserita correttamente, interruttori
magnetotermici non aperti).

Il compressore non si ferma

Se il compressore non si spegne al
raggiungimento della temperatura massima, la
valvola di sicurezza di sicurezza del serbatoio si
attiva. In tal caso è necessario contattare il più
prossimo centro di Servizio di assistenza per la
riparazione.

La pistola a spruzzo non funziona / la pistola
d'aria compressa non funziona

• Controllare che la valvola, il cilindro e l'ago

dell'ugello non siano bloccati.

• Controllare che il flessibile non presenti perdite
• Controllare la pressione dell'aria.

Aspetto di " buccia d'arancio ".

• Non si sta utilizzando il giusto solvente.

• Utilizzare il giusto solvente.

• La pistola è troppo lontana dalla superficie

• Tenere la pistola più vicina all'oggetto.

• La vernice è troppo densa

• Diluire la vernice.

Pistola gonfiaggio pneumatici: non esce aria

• Controllare la pressione dell'aria.
• Controllare il connettore del flessibile (è

collegato correttamente?).

• Controllare che il flessibile non presenti

perdite.

Pulizia

Pulire regolarmente la carcassa della macchina
con un panno morbido, preferibilmente dopo ogni
uso. Mantenere le fessure di ventilazione libere
da polvere e sporcizia.Se la sporcizia non si
toglie, usare un panno morbido imbevuto di
acqua saponata. Non usare mai solventi come
petrolio, alcool, ammoniaca, ecc. Questi solventi
possono danneggiare le parti in plastica. Prima di
interferire in qualsiasi modo con il compressore,
si prega di accertare che:
• L'interruttore generale sia posizionato su "0".
• Il regolatore di pressione e gli interruttori sul

pannello di controllo siano spenti trovandosi
sulla posizione "0".

• Il serbatoio dell'aria sia totalmente scarico.

Lubrificazione

Si raccomanda di smontare il filtro d'aspirazione
ogni 50 ore di funzionamento e di pulire l'elemen-
to del filtro soffiandovi con aria compressa (fig.
15). Si raccomanda di sostituire la cartuccia del
filtro almeno una volta l'anno se il compressore
opera in un ambiente pulito, o più spesso se l'am-
biente in cui il compressore si trova è polveroso.
Il compressore produce acqua di condensa che si
raccoglie all'interno del serbatoio. È necessario
rimuovere l'acqua condensata nel serbatoio
almeno una volta a settimana aprendo il rubinetto
di drenaggio (fig. 16) sotto il serbatoio. Prestare
attenzione se dell'aria compressa si trova nel
serbatoio, perché l'acqua può uscire con una
certa forza. Pressione massima raccomandata 1-
2 Bar.

L'acqua di condensa del compressore
lubrificato ad olio non deve essere
smaltita nelle condutture di scarico o
nell'ambiente, poiché contiene olio usato.

I

Summary of Contents for FCO-1524

Page 1: ...H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul...

Page 2: ...zabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento v robok je v...

Page 3: ...Ferm 03 74 Ferm DK...

Page 4: ...Ferm 73 DK 04 Ferm...

Page 5: ...on Fig A 1 Cover 2 Handle 3 Switch 4 Automatic stop 5 Pressure regulator 6 Quick coupler outlet 7 Pressure gauge pressure regulator 8 Pressure gauge tank 9 Safety valve 10 Pressure pipe 11 Air filter...

Page 6: ...ects near the compressor Switch the pressure regulator to the 0 position OFF uit during dwell time Never aim the air jet at persons or animals fig 20 Do not transport the compressor with the tank pres...

Page 7: ...Adjusting the operating pressure Fig 14 It is not necessary continuously to use the maxi mum operating pressure the compressed air tools often require less pressure With regard to compressors supplie...

Page 8: ...d k 20 1 3 Luftseng H rd H rd Cykeld k 75 5 Check altid din bils servicemanual for at f det korrekte d ktryk til din bil DK 08 Ferm By turning clockwise the pressure will be increased By turning anti...

Page 9: ...og kan forhindre motoren i at starte Tr ghed kan g re det vanskeligt at starte ved lave temperaturer under frysepunktet 0 C Anvend kun forl ng erledninger med stik og jordforbindelse anvend derfor al...

Page 10: ...l trykluft hvilket er karakteriseret af et maksimum tryk som stemmer overens med kompressoren Fors g ikke at reparerer slangen hvis denne er beskadiget Elektrisk sikkerhed Regler ang jordforbindelse D...

Page 11: ...halt des Bechers 500 ccm Gewicht 0 55 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Leistung 1 5 PS 1100 W Leerlaufdrehzahl 2850 min IP Klasse IP 20 Kesselinhalt 24Liter Ansaugleistung 160 l min Maximaldruck 8 0 b...

Page 12: ...eits vorschriften in dieser Anleitung Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an Achtung Der Kompressor k nnte bei einem Stromausfall nach r ckkehr des Stroms automatisch neustarten Geh rschutz...

Page 13: ...pressor auf einem Ablagebord oder einem Regalbrett aufgestellt wird muss dieses vorschriftsgem befestigt sein um zu gew hrleisten dass es nicht herunterfallen kann Um f r eine ausreichende L ftung und...

Page 14: ...ehandles Hold dysen 25 30 cm fra overflaten og spray jevnt fra side til side eller opp og ned N 14 Ferm Darauf achten dass der Kompressor vorschriftsgem transportiert wird nicht auf den Kopf drehen un...

Page 15: ...holdes unna maskinens arbeidsomr de Hvis du bruker maskinen til spr ytemaling a Ikke arbeid i tett lukkede rom eller n r pen ild b Forsikre deg om at arbeidsrommet er godt ventilert c Beskytt nese og...

Page 16: ...durch Bruch der Klappen C C2 oder einer Dichtung B1 B2 verursacht werden Das besch digte Teil ersetzen Kompressor startet nicht Wenn der Kompressor sich nicht einfach anlassen l sst Folgendes berpr f...

Page 17: ...ei sen ominaisuudet heikenny kes ll tai talvella l kaada k ytetty ljy viem riin tai luontoon Seuraavassa taulukossa on esitetty ljyjen vaihtov lit ljylaatu K ytt tunnit Moniaste ljyt SAE 10W30 100 tai...

Page 18: ...i n S ili n tiivistynyt vesi on poistettava kerran viikossa avaamalla s ili n alla oleva tyhjennyshana kuva 16 Ole varovainen s ili n ollessa paineistettu koska vesi tulee t ll in ulos voimalla Suosit...

Page 19: ...monteren en ook geen andere verbindingen in de drukregelaar te maken Eender welke herstelling moet enkel uitgevoerd worden door geautoriseerde assisten tiediensten of door ander gekwalificeerde centra...

Page 20: ...dat de compressor op de juiste manier vervoerd wordt hem niet ondersteboven keren en niet opheffen met haken of touwen fig 5 6 Let op Voor in gebruik name Verwijder de plastic dop van de carterdeksel...

Page 21: ...eiden en de verf tot de juiste viscositeit te verdunnen alvorens de verfspuit te gebruiken Zorg er altijd voor dat de oppervlakken die moeten worden gespoten vrij van stof vuil en vet zijn Zorg ervoor...

Page 22: ...aan de spuitmond te draaien De spuitmond kan worden geblokkeerd met de borgmoer Reinig het pistool na gebruik 5 ONDERHOUD Zorg er altijd eerst voor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd vo...

Page 23: ...n langs het via de vulopening bovenin het carter deksel fig 18 tot het niveau aangeduid op het peilglas fig 8 bereikt is Elke week het olieniveau van het pompsysteem controleren en indien nodig bijvul...

Page 24: ...ningsmedel s som bensin alkohol ammoniak etc Dessa l sningsmedel kan skada plastdelarna F rlust av lufttryck Kan orsakas av en d lig t tad koppling Kontrollera alla anslutningar genom att bl ta dem me...

Page 25: ...ningen motsvarar v r det som anges p den elektriska m rkpl ten fig 10 till ten avvikelse ska vara inom 5 Vrid knappen som sitter p den vre delen till l get 0 enligt tryckregulatortypen som r monterad...

Page 26: ...att du kontrollerar att den r ordentligt fastsatt S 26 Ferm Attention certaines parties du compresseur comme le piston et les tuyaux de transmission peuvent atteindre des temp ratures tr s lev es Fai...

Page 27: ...s des compresseurs quip s d un r ducteur de pression il est n cessaire de r gler correctement la pression de fonctionnement La pression de fonctionnement se r gle au moyen du bouton de r glage sur la...

Page 28: ...ration Ne fumez pas et vitez toute flamme ou tincelle durant la pulv risation N ex cutez pas d op ration de pulv risation dans un endroit o il y a un chauffage qui br le Ne pulv risez jamais un carbur...

Page 29: ...ous le r servoir Soyez prudent F 48 Ferm 4 MANUTENZIONE Le macchine sono state progettate per funzionare a lungo con una manutenzione minima Un funzionamento continuo soddisfacente dipende dalla giust...

Page 30: ...o Pressione media Oggetto Pressione PSI Bar Pallone da calcio 13 0 8 Palla da basket 9 0 6 Palla da pallavolo 5 0 3 Pneumatico trattore rasaerba 20 1 3 Materasso gonfiabile duro duro Pneumatico bicicl...

Page 31: ...r un adeguata ventilazione ed un raffreddamento efficace importante che il compressore sia posizionato almeno a 100 cm dal muro fig 4 Accertarsi che il compressore venga sempre trasportato in modo cor...

Page 32: ...alle normative per la prevenzione degli incidenti 3 USO Esclusivamente per uso domestico NB Le informazioni incluse in questo manuale sono state scritte allo scopo d assistere l operatore nell uso e l...

Page 33: ...o fig 7 y 8 Coloque la tapa de aceite suministrada fig A 12 Extraiga la cubierta pl stica de la carcasa Atornille el filtro de aire Fig A 11 Puesta en marcha Verifique que el voltaje de alimentaci n c...

Page 34: ...por eso tenga cuidado cuando trabaje cerca a estas partes y no las toque para evitar quemaduras fig 12 13 Ajuste dela presi n de funcionamiento Fig 14 No es necesario usar continuamente la m xima pres...

Page 35: ...magnetot rmicos y fusibles en buenas condiciones E 42 Ferm O interruptor de linha geral est na posi o 0 O regulador de press o e os interruptores no quadro el ctrico est o desligados na posi o 0 O dep...

Page 36: ...ont nuo e satisfat rio depende da utiliza o correcta da m quina e a limpeza regular Antes de intervir de qualquer que seja o modo no compressor certifique se de que p 36 Ferm El funcionamiento no se i...

Page 37: ...na parte inferior do reservat rio indica o n vel do leo agora deve estar ao n vel da marca vermelha fig 7 e 8 Aparafusar o buj o do leo fornecido fig A 12 Retirar a capa pl stica da tampa Aparafusar o...

Page 38: ...tagem da rede el ctrica indicada na chapa de especifica es Os compressores s o fornecidos com um cabo el ctrico e com uma ficha de dois p los terra importante ligar o compressor a uma tomada com liga...

Page 39: ...jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi...

Page 40: ...zabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento v robok je v...

Page 41: ...Ferm 03 94 Ferm GB...

Page 42: ...Ferm 93 DK 04 Ferm...

Page 43: ...l Leveg f v pisztoly Leveg s motortiszt t pisztoly 5M T ml Term kinform ci A bra 1 Burkolat 2 Foganty 3 Kapcsol 4 Automatikus le ll t 5 Nyom sszab lyz 6 Gyorscsatlakoz kivezet s 7 Nyom sm r nyom sszab...

Page 44: ...az tvezet cs vek magas h m rs kletet rhetnek el Az g sek elker l s hez ne rintse meg ezeket az alkatr szeket 12 13 br k A kompresszort felemelve vagy a speci lis foganty k vagy markolatok haszn lat v...

Page 45: ...izze hogy kifog stalan llapotban van e s nem mutat e s r l sjeleket amelyek sz ll t s sor n keletkezhettek Ezt k vet en v gezze el a k vetkez l p seket A tart lyhoz er s tse a gumil bakat s a g rg ket...

Page 46: ...ztassa a poliuret n t ml t a kompresszor s a tartoz k k z Cs sztassa a t ml csatlakoz t a tartoz kra am g a csatlakoz bekattan Most a t ml csatlakoz sa megfelel A csatlakoz kiold s hoz h zza h trafel...

Page 47: ...a megfelel s rendszeres tiszt t son m lik Miel tt b rmilyen m don beavatkozna a kompresszorba biztos tsa az al bbiakat Az ltal nos vezet k kapcsol a 0 ll sban legyen A nyom sszab lyz s a kapcsol t bl...

Page 48: ...an mivel a v z n mi er vel j het ki A javasolt nyom s max 1 2 bar Az olajken s kompresszor kondenzviz t nem szabad a csatorn kba vagy a k rnyezetbe engedni mivel olajat tartalmaz Olaj cser je ut nt lt...

Page 49: ...a 4 Automatick vyp na 5 Regul tor tlaku 6 Rychlospojka v stup 7 Tlakom r regul tor tlaku 8 Tlakom r n dr 9 Pojistn ventil 10 Tlakov trubice 11 Vzduchov filtr 12 Mazac hlavice 13 J mka 14 Vypou t c koh...

Page 50: ...pravujte po zvednut nebo pou it m speci ln m chytek a rukojet obr 5 6 V provozn oblasti stroje se nesm nach zet d ti a zv ata Pokud kompresor pou v te k st k n barev a Nepracujte v uzav en ch m stnost...

Page 51: ...y kompresor byl p ev en v spr vn poloze neot ejte jej vzh ru nohama a nezvedejte jej pomoc h k nebo lan obr 5 6 D le it P ed uvedev m do provozu N dr kompresora je od v roby napln na olejem Na olejov...

Page 52: ...te kvalitn ochrannou p skou dob e zakryli v echny plochy kter nemaj b t st k ny Barva i tekutina kterou budete st kat by m la b t dob e prom ch na a bez jak chkoli molku i jin ch tuh ch stic S touto s...

Page 53: ...ejsou po kozeny Kompresor se nevypne Pokud se kompresor nevypne po dos hnut maxim ln ho tlaku aktivuje se bezpe nost ventil n dr e Je pot ebn obr tit se na nejbli autorizovan servis St kac pistole nas...

Page 54: ...ka d t den a v p pad pot eby olej dopl te Syntetick olej m v hodu e neztr c svoje vlastnosti ani v l t ani v zim Olej nesm te vyl t do kanalizace nebo do ivotn ho prost ed P i v m n oleje dodr ujte n...

Page 55: ...tenie motora 5M hadica Inform cie v v robku Obr A 1 Kryt 2 Rukov 3 Vyp na 4 Automatick stop 5 Regul tor tlaku 6 R chlospojka v stup 7 Tlakomer tlakov regul tor 8 Tlakomer n dr 9 Bezpe nostn ventil 10...

Page 56: ...ebo pomocou peci lnych chytov alebo dr adiel obr 5 6 Deti a zvierat sa musia dr a pre od priestoru prev dzky stroja Ak pou vate kompresor na striekanie farby a Nepracujte v uzavret ch priestoroch aleb...

Page 57: ...obr 3 v dobre vetranom priestore chr nenom vo i atmosf rick m vplyvom a nie vo v bu nom prostred Ak povrchov plocha je sklonen a hladk zabezpe te aby sa kompresor nepohyboval ke je v prev dzke Ak je...

Page 58: ...maskovacou p skou dobrej kvality Farba alebo tekutina ktor sa m strieka mus by dobre premie an a bez hrudiek alebo in ch iasto iek Va ou striekacou pi to ou sa m u strieka mnoh l tky ale pred n kupom...

Page 59: ...siete odpoved nap tiu na v robnom t tku obr 10 i sa elektrick predl ovacie k ble nepou vaj s nespr vnou ilou alebo d kou i prostredie prev dzky nie je pr li chladn pod 0 C i je vo vani olej pre zaru e...

Page 60: ...tiec a z tku zaskrutkujte nasp obr 17 Pl te olej cez horn otvor veka vane obr 18 pok m sa nedosiahne hladina vyzna en na mierke obr 8 Kontrolujte stav oleja erpacieho syst mu ka d t de a ak treba dopl...

Page 61: ...i enje motorja Cev 5M O izdelku Slika A 1 Pokrov 2 Ro aj 3 Stikalo 4 Samodejna zaustavitev 5 Tla ni regulator 6 Hitra vezava izpust 7 Tla ni kaliber tla ni regulator 8 Tla ni kaliber rezervoar 9 Varno...

Page 62: ...a dvignete s posebnimi prijemali ali ro aji Slike 5 6 Prepre ite dostop v obmo je obratovanja stroja otrokom in ivalim Ko kompresor uporabljate za pr enje barve a Ne delajte v zaprtih prostorih ali v...

Page 63: ...rdite Pravilno zra enje in u inkovito hlajenje zagotovite tako da kompresor postavite vsaj 100 cm stran od stene Slika 4 Kompresor je treba prena ati na pravilen na ine ga ne obra ati na glavo in ne d...

Page 64: ...poro amo ustrezne samolepilne trakove Barva mora biti dobro preme ana brez ve jih delcev ali grudic Veliko raznih barv in topil se lahko uporablja v va em aparatu vendar pred uporabo vedno skrbno preb...

Page 65: ...r in iglo obe e so morda blokirani Preverite ali pu a zra na cev Preverite zra ni tlak Neustrezen curek barve Neustrezno red ilo Uporabite primerno red ilo Pr ite predale od povr ine za barvanje Pribl...

Page 66: ...da kontaktirate servis ija se adresa nalazi na garantnom listu Na pole ini ovog priru nika na i ete ematski prikaz delova koje mo ete naru iti ivotna sredina Da ne bi do lo do o te ivanja prilikom tr...

Page 67: ...e svakog kori enja Ako to ne uradite gotovo je izvesno da e se pi tolj zapu iti i slede i put ne ete mo i da ga upotrebite Garancija ne obuhvata slu ajeve neadekvatnog i enja raspr iva a od strane kor...

Page 68: ...zme ati i pro istiti od grudvica i drugih estica Mnoge supstance mogu se nanositi pi toljem za prskanje ali uvek proverite preporuke proizvo a a pre kupovine boje SB 30 Ferm bezpo rednim s siedztwie k...

Page 69: ...zi dovodnih cevi mogu dosti i visoke temperature Ne dodirujte ove delove kako biste izbegli opekotine Sl 12 13 Prenosite kompresor podi u i ga ili koriste i posebne dr ke ili ru ke Sl 5 6 Decu i ivoti...

Page 70: ...od czony pomi dzy spr ark a przystawk Za o y z czk w a na przystawk i wcisn a do zatrza ni cia W jest teraz pod czony poprawnie Aby zwolni z czk przesun pier cie zewn trzny do ty u Pistolet natryskowy...

Page 71: ...przy u yciu mi kkiej tkaniny najlepiej po ka dym u yciu Utrzymuj szczeliny wentylacyjne wolne od kurzu i brudu W przypadku wyj tkowo uci liwych zabrudze u yj mi kkiej szmatki zwil onej wod z myd em Po...

Page 72: ...rastavljanje usisnog filtra nakon svakih 50 radnih sati i da se njegovi dijelovi o iste propu tanjem komprimiranog zraka Sl 15 Savjetuje se zamjena filtra najmanje jednom godi nje ako kompresor radi u...

Page 73: ...o e se zaklju ati okretanjem prstena oko rotiraju eg gumba u suprotnom smjeru od smjera okretanja gumba to e fiksirati gumb Regulator tlaka uo ljiv je na manometru redukcionog ventila Pi tolj za prska...

Page 74: ...ih dijelova da ih ne dodirnete i ne zadobijete opekline Sl 12 13 Pode avanje radnog tlaka Sl 14 Nije neophodno stalno koristiti maksimalni radni pritisak Alati za komprimirani zrak esto zahtijevaju ma...

Page 75: ...kai sl gis rezervuare nukrenta iki 6 bar 87 svar kv col kompresorius automati kai v l jungiamas Vir utin s dalies cilindro perdavimo vamzdeliai gali stipriai kaisti tod l dirbdami arti j b kite atsarg...

Page 76: ...sl g de iniojoje i jimo angoje Pasukant iedel po reguliavimo ranken le prie ing pus nuo ranken l s ir taip u fiksuojant reguliavimo ranken l galima u fiksuoti nustatyt sl g Nustatyt sl g rodo sl gio...

Page 77: ...as nepu ia oro Patikrinkite oro sl g Patikrinkite arnos sujungim ar tinkamai prijungtas Patikrinkite ar neleid ia suspausto oro arna Remonto ir technin ap i r gali atlikti tik kvalifikuotas technikas...

Page 78: ...a anvelopelor nu scoate aer Verifica i presiunea aerului Verifica i conectorul furtunului conexiune corect Verifica i furtunul dac scap Repara iile sau ntre inerea trebuie f cute doar de un tehnician...

Page 79: ...apta presiunea rezervorului presiunea pe ie irea din st nga Reglarea presiunii poate fi blocat prin nv rtirea inelului de sub butonul valvei n direc ia opus butonului rotitor fix nd astfel butonul rot...

Page 80: ...116 psi aceasta este presiunea maxim de func ionare i porne te automat dac presiunea din rezervor a ajuns la 6 bari 87 psi Ansamblul de evi principal cilindru de transmisie poate atinge temperaturi ri...

Page 81: ...ir ba psi starp maksim lo un minim lo spiedienu ir apm 2 b ri 29 psi Piem ram kompresora darb ba tiks p rtraukta kad tiks sasniegti 8 b ri 116 psi kas ir maksim lais darba spiediens un ats kta autom t...

Page 82: ...i un divi punkti gaisa tenes pievieno anai spiediena m rinstruments pa kreisi spiediens kreisaj izej Kreis s izvades spiedienu var regul t ar spiediena samazin anas ventili spiediena m rinstruments pa...

Page 83: ...lsta dienestu Izsmidzin anas pistole neizsmidzina p anas pistole nep P rbaudiet vai ventil cilindr un sprauslas adat nav radies aizsprostojums P rbaudiet vai gaisa tene nav caura P rbaudiet gaisa spie...

Page 84: ...asuta lahusteid nagu bensiin alkohol ammoniaagi vesilahust jne Need lahustid v ivad kahjustada masina plastmassist osasid M rimine Soovitatav on v tta lahti imifilter peale igat 50 t t tundi ja puhast...

Page 85: ...Seatud r hku saab lukustada keerates keeramisnupu all olevat r ngast keeramisnupust vastupidises suunas seel bi fikseerides keeramisnupu Seatud r hun it on n htav reduktsioonklapi manomeetril V rvip...

Page 86: ...le kui r hk langeb alla minimaalv rtuse Tavaliselt on r hu maksimaal ja minimaalv rtuse vahe ligikaudu 2 baari 29 psi N iteks Kompressor seiskub kui r hutase j uab 8 baarini 116 psi see on maksimaalne...

Reviews: