background image

Ferm

17

onderhoud aan de lader uitvoert.

10. Probeer het accublok niet op te laden bij temperaturen onder de 5 graden of boven 40

graden C.

11. Gooi het accublok nooit in water of vuur – het blok kan exploderen.
12.  Zet de accuschroevendraaier direct uit wanneer de schroef vastzit. Op deze manier

voorkomt u overbelasting en schade aan de batterij of motor. Gebruik de asvergrendeling
om de vastgedraaide schroef los te draaien.

Plaatsen en uitnemen van schroefbits

Fig. 1 + 7

U kunt de schroefbits gemakkelijk rechtstreeks in de bithouder of het verlengstuk plaatsen.
Het verlengstuk kan geplaatst worden voor b.v. moeilijker bereikbare schroeven.

Neem altijd de veiligheidsinstructies en regels die van toepassing zijn in acht.

Houd de machine stevig vast en duw het bitje met gelijkmatige kracht in de bithouder.
Overbelast de machine niet. Gebruik alleen bitjes die nog geen tekenen van slijtage vertonen.
Versleten bitjes hebben een negatief effect op de efficiency van de machine.

De schroevendraaier vergrendelen

Fig. 8

De schroevendraaier is voorzien van een automatische asvergrendeling. De as is vergrendeld
zolang u de aan/uit-schakelaar (2) niet indrukt. U kunt de schroevendraaier dan ook als
handgereedschap gebruiken als de batterij leeg is.

Schroeven

Fig. 1

Druk op de aan/uit-schakelaar (tuimelschakelaar) om de machine in te schakelen (2).
-

Druk op de tuimelschakelaar (R) voor rechtsom draaien (schroeven vastdraaien)

-

Druk op de tuimelschakelaar (L) voor linksom draaien (schroeven losdraaien)

U schakelt de machine uit door de tuimelschakelaar los te laten.

Tips voor optimale prestaties

Houd de machine en het schroefbit altijd in een rechte lijn met de schroef en gebruik altijd
de juiste bitsoort en bitmaat.

Vet schroeven in met wat afwasmiddel of zeep als ze moeilijk vast te draaien zijn (fig. 9).

Gebruik de asvergrendelingsfunctie om zeer vastzittende schroeven los te draaien of
schroeven goed vast te draaien .

Boor bij het schroeven in hout eerst een gat dat bijna even diep is als de lengte van de
schroef. Een voorgeboord schroefgat geleidt de schroef beter en voorkomt versplintering
of vervorming van het werkstuk.

4. BEDIENING

3. MONTEREN VAN ACCESSOIRES

NL

44

Ferm

Gamla elektriska apparater är värdefulla resurser. Därför hör de inte hemma i
hushållssoporna!
Vi ber dig därför att stödja oss genom att aktivt skydda tillgångar och miljön genom

att lämna in dessa apparater på återvinningsstationen - där det finns en sådan.

Släng inte elverktyget eller batteriet i hushållssopor, öppen eld eller vatten.

Garanti

Garantivillkoren finns på det separat bifogade garantikortet.

Vi förklarar, helt på eget ansvar, att denna produkt uppfyller följande normer och

standardiserade dokument:

EN60745, EN60335

i enlighet med bestämmelserna:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

från 01-08-2005

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Avdelning Kvalitetsbevakning

CE

FÖRSÄKRAN   (S)

S

Summary of Contents for FCS-360LK

Page 1: ...iservadimodifiche S Ändringarförbehålles SF Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes Art no CDM1049 FCS 360LK www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 GEBRUIKSAANWIJZING 15 MODED EMPLOI 20 MANUALDEINSTRUCCIONES 25 MANUALDEINSTRUÇÕES 30 MANUALEUTILIZZATI 35 BRUKSANVISNING 40 KÄYTTÖOHJE 45 BRUKSANVISNING 50 BRUGERVEJL...

Page 2: ...ngelige Afhændelseafværktøjetellerbatterietmåikkeskemedhusholdningsaffald vedbrandeller vand GARANTI Læsomgarantibetingelsernepådetseparatvedlagte garantikort Vierklærerherved udelukkendepåegetansvar atdetteproduktopfylderfølgende standarderellerstandardiserededokumenter EN60745 EN60335 ihenholdtilfølgendedirektiver 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC frå01 08 2005 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment ...

Page 3: ...Detteernormalt MaskinernefraFermerkonstruerettilatkunnefungereproblemfritilangtidogmedet minimumafvedligeholdelse Vedatrengøremaskinenjævnligtogbehandledenkorrekt bidragerdutil atdenfårenlanglevetid Rengøring Sørgfor atventilationsåbningerneheletidenerreneforatundgå atmaskinenbliver overophedet Rengørmedjævnemellemrummaskinkappenmedenblødklud helsthver gangdenerblevetbrugt Sørgfor atventilationsåb...

Page 4: ...nseffektivitet Låsningafskruetrækkeren Fig 8 Skruetrækkerenerudstyretmedenautomatiskspindellåsefunktion Nårafbryderknappen 2 ikkeertrykket erspindelenlåst Nuerdetmuligt atanvendeskruetrækkeren selvnår batterietertomt sometmanueltværktøj Anvendelseafskruetrækker Fig 1 Forattændeforværktøjet trykkesderpåafbryderknappen 2 Trykpåtumlerkontakten R forrotationmeduret stramningafskruer Trykpåtumlerkontak...

Page 5: ...ideeuropæiske direktiver OpladeradapterenerdobbeltisoleretihenholdtilEN 60335 Dererderforikke nødvendigtmedenjordledning Betegnelseforrisikoforpersonskader dødsfaldellerbeskadigelseafværktøjeti tilfældeafatdueruopmærksompåinstruktioneridennemanual Indikererfarerforelektriskstød Læsinstruktionerneomhyggeligt Kunberegnettilindendørsbrug Itilfældeafdefektertransformerenikkefarlig Termosikring Defekte...

Page 6: ...ncewithessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirectives Thechargingadapterisdoubleinsulatedin accordancewithEN 60335 thereforenoearthwireisrequired Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Readinstructionscarefully Indooruseonly Incaseoffailure thetransformerisnotdangerous Thermicprotector Faulty...

Page 7: ...tion tighteningscrews Pressthetumblerswitch L forcounterclockwiserotation looseningscrews Toswitchthetooloff releasetheon offswitch Usertipsforoptimumuse Alwaysholdthetoolandscrewdriverbitinastraightlinewiththescrewandalwaysuse thecorrecttypeandsizeofbit Ifscrewsaredifficulttotighten tryapplyingasmallamountofwashingliquidorsoapasa lubricant Fig 9 Usethespindlelockfeaturetoloosenverytightscrewsorto...

Page 8: ...rektmåte 6 VEDLIKEHOLD 5 LADEBATTERIET N 8 Ferm ChargingLi ionbattery Fig 10 ThebatterychargersuppliedismatchedtotheLi ionbatteryinstalledinthemachine Donot useanotherbatterycharger TheLi ionbatteryisprotectedagainstdeepdischarging Whenthebatteryisempty the machineisswitchedoffbymeansofaprotectivecircuit thetoolholdernolongerrotates Caution iftheOn Offswitchissubjecttocontinueduse theLi ionbattery...

Page 9: ...ogtautbits Fig 1 7 Bitssettesenkeltdirekteibit holderenelleriforlengeren Taalltidhensyntilsikkerhetsinstruksjoneneoggjeldendeforskrifter Holdmaskinengodtfastogpressbitseninniarbeidsstykketmedjevnkraft Ikkebrukmaktpå maskinen Brukbarebitssomennåikkevisertegnpåslitasje Slittebitsharennegativ innflytelsepåmaskinenseffektivitet Låseskrutrekkeren Fig 8 Skrutrekkerenharenautomatisklåsespindel Nårpå av b...

Page 10: ...avautorisertforhandler 9 Trekkalltidladerensstøpselutavstikkontaktenførduforetarrengjøringeller vedlikehold 10 Ikkeforsøkåladebatteriethvistemperaturenerlavereenn5 Cellerhøyereenn40 C 11 Hvisbatteripakkengåristykkerellerikkelengerkanladesopp mådenkasserespåen 2 SIKKERHETSINSTRUKSJONER N 10 Ferm AKKU SCHRAUBER FCS 360LK LesenSiedievorliegendeGebrauchsanweisung aufmerksamdurch bevorSiedie Maschinein...

Page 11: ...zangeschlossensein wennesnichtbenutztwird BenutzenSiedasKabelnicht umdenSteckerausderSteckdosezuziehen 6 WenndasLadegerätausfälltoderanderetechnischeProblemeaufweist bringenSieeszu einemanerkanntenHändler undlassenSieesüberprüfen bevorSieeserneutverwenden Alle beschädigtenTeilemüssenersetztwerden 7 GehenSievorsichtigmitdemGerätum LassenSieihnnichtfallenodergegenandere 2 SICHERHEITSHINWEISE D 50 Fe...

Page 12: ...erungsstückangebrachtwerden DasVerlängerungsstückkannaufgesetztwerdenfürSchraubenanschwererreichbarenstellen Benutzung HaltenSiedieMaschinefest undpressenSiedasBituntergleichmäßigemDruckindasWerkstück ÜberlastenSiedieMaschinenicht VerwendenSieausschließlichBits diekeine Verschleißerscheinungenaufweisen VerschlisseneBitswirkensichnegativaufdieEffizienzder Maschineaus Spindelarretierung Abb 8 DerSch...

Page 13: ...ng undbeimUmweltschutzzuunterstützenunddiesesGerätbeiden fallsvorhanden eingerichtetenRücknahmestellenabzugeben Alt ElektrogerätesindWertstoffe siegehörendahernichtindenHausmüll WirmöchtenSiedaherbitten unsmitIhremaktivenBeitragbeiderRessourcenschonungundbeim 6 WARTUNG 5 AKKUAUFLADEN D 48 Ferm Li ioniakunlataaminen Kuva10 MukanatoimitettavalaturionsuunniteltutyökaluunasennettuaLi ioniakkuavarten Ä...

Page 14: ...uvialöysentäen kunpainatkeinukytkintä L Voitsammuttaavirranvapauttamallavirtakytkimen Käyttövihjeitä Pidäainatyökaluajaruuvausterääsuorassalinjassaruuvinkanssa Käytäainaoikean tyyppistäjakokoistaterää Josruuvinkiristäminenonvaikeaa käytävoiteluaineenapientämäärääpesunestettätai nestesaippuaa Kuva9 Voitirrottaaerittäintiukassaolevatruuvittaikiristääruuviterittäintiukkaankäyttämällä karanlukitusomin...

Page 15: ...ymboleita SoveltuvienEU direktiivienturvallisuusstandardienmukainen LatauslaiteonkaksoiseristettyEN 60335 norminmukaisesti Maattojohdintaeisen takiatarvita Osoittaaloukkaantumisvaaran hengenvaarantaityökalunvaurioitumisriskin jos tämänoppaanohjeitaeinoudateta Osoittaasähköiskuvaaran Lueohjeethuolella Vainsisäkäyttöön Muuntajaeiolehäiriötilanteissavaarallinen Ylikuumenemissuojaus Vioittuneettaikäyt...

Page 16: ...sdubbelgeïsoleerdovereenkomstigEN 60335 eenaardedraadis daaromnietnodig Gevaarvoorlichamelijkletselofmaterieleschadewanneerdeinstructiesindeze handleidingnietwordenopgevolgd Gevaarvoorelektrischeschok Leesdeinstructies Alleenbinnenshuisgebruiken Inhetgevalvaneenstoring isdetransformatorongevaarlijk Thermischeveiligheid Defecteen ofafgedankteelektrischeofelektronischegereedschappendienenter verwerk...

Page 17: ...achineinteschakelen 2 Drukopdetuimelschakelaar R voorrechtsomdraaien schroevenvastdraaien Drukopdetuimelschakelaar L voorlinksomdraaien schroevenlosdraaien Uschakeltdemachineuitdoordetuimelschakelaarlostelaten Tipsvooroptimaleprestaties Houddemachineenhetschroefbitaltijdineenrechtelijnmetdeschroefengebruikaltijd dejuistebitsoortenbitmaat Vetschroeveninmetwatafwasmiddelofzeepalszemoeilijkvasttedraa...

Page 18: ...ingsstation 6 UNDERHÅLL 5 LADDABATTERIET S 18 Ferm DeLi ion accuopladen Fig 10 DemeegeleverdeacculaderisgeschiktvoordeLi ion accudieindemachineisgemonteerd Gebruikgeenandereacculader DeLi ion accuisbeveiligdtegenteveelontladen Wanneerdeacculeegis wordtdemachine dooreenbeveiligingscircuituitgeschakeld debithouderdraaitnietmeer Waarschuwing wanneerdeschakelaarOn Offconstantwordtingedrukt kandeLi ion...

Page 19: ...hucken ellerannanmetalldel Sättaiochtaurskruvbits Fig 1 7 Skruvbitsenkanenkeltsättasfastdirektiverktygshållarenellerpåförlängaren Följalltidsäkerhetsinstruktionernaochlämpliga föreskrifter Hållverktygetstadigtochtryckinskruvbitsenmedettjämnttryckiarbetsföremålet Tvinga intemaskinen Användendastskruvbitssominteärutslitna Utslitna skruvbitspåverkarverktygets prestandanegativt Låsaskruvdragaren Fig 8...

Page 20: ...ellerackumulatorn Dettakanvaramycket farligt Reparationerskallalltidutförasavenauktoriseradverkstad 9 Kopplaalltidurladdarenförerengöringellerannatunderhållsarbete 10 Försökinteattladdaackumulatornitemperaturersomärlägreän5 Cellerhögreän40 C 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER S 20 Ferm TOURNEVISSANSFIL FCS 360LK Lisezattentivementcemanuelavantd utiliserlamachine Assurez vousde connaîtrelefonctionnementdelam...

Page 21: ...antdel utiliserànouveau Toutepièceendommagée doitêtreremplacée 7 Manipulezleblocaccumulateuravecsoin évitezdelefairetomberoudeluioccasionner deschocs 8 Netentezpasderéparerlechargeurdepileouleblocaccumulateur cecipeutêtre extrêmementdangereux Lesréparationsdoiventtoujoursêtreeffectuéesparun revendeuragréé 2 CONSIGNESDESÉCURITÉ F 40 Ferm SLADDLÖSSKRUVDRAGARE FCS 360LK Läsdennamanualnoggrantinnanmas...

Page 22: ...nstructionsdesécuritéetlalégislationenvigueur Maintenezfermementlamachineetintroduisezlamèched unepressionégaledanslapièceà visser Nefaitespasforcerlamachine Utilisezuniquementdesmèchesquinemontrent aucunsigned usure Lesmèchesuséesréduisentl efficacitédelamachine Verrouillagedelavisseuse Fig 8 Lavisseuseestéquipéed undispositifdeblocageautomatiquedel arbre Silebouton Marche Arrêt 2 n estpasenfoncé...

Page 23: ...e Veuillezdéposercesmatériauxaupointderecyclageapproprié 6 ENTRETIEN 5 POURCHARGERLABATTERIE F 38 Ferm RicaricadellabatteriaLi ion Fig 10 IlcaricabatterieindotazioneèspecificoperlabatteriaLi ioninstallatasull utensile Nonusare caricabatteriedidiversotipo LabatteriaLi ionèprotettacontrol esaurimentocompleto Quandolabatteriaèscarica l utensilesispegnegrazieauncircuitodiprotezione ilportautensilesmet...

Page 24: ...ttrezzomanuale Avvitatura Fig 1 Peraccenderel apparecchio premerel interruttorediaccensione 2 Premerel interruttore R perlarotazioneinsensoorario avvitatura Premerel interruttore L perlarotazioneinsensoantiorario svitatura Perspegnerel apparecchio rilasciarel interruttorediaccensione Consigliperunusoottimale Tenerel apparecchioel insertoinlinearettaconlavite Usaresempreinsertidiformae dimensionico...

Page 25: ...emanualed usosiadottanoisimboli seguenti Inconformitàconlenormefondamentaliinvigoresullasicurezzadelledirettive europee L adattatoredicaricaèdotatodidoppioisolamento inconformitàallaNorma EN60335 nonèpertantonecessarioalcunfiloditerra Segnalailrischiodilesionipersonali dimorteodidanniall apparecchioincasodi nonosservanzadelleistruzionidiquestomanuale Indicailrischiodiscossaelettrica Leggereattenta...

Page 26: ...PECIFICHETECNICHE I 26 Ferm Enestasinstruccionesdeusoseempleanlossiguientessímbolos ConformealosestándareseuropeosCEaplicables enmateriadeseguridad EladaptadorderecargatienedobleaislamientosegúnlaNormaEN 60335 porlo quenoesnecesariouncableatierra Indicapeligrodeaccidente demuerteoriesgodeprovocaraveríasenelaparatoen casodenoseguirlasinstruccionesdeestemanual Indicaelpeligrodesufrirdescargaseléctri...

Page 27: ...cendido Apagado 2 Pulseelinterruptoroscilante R paraqueeldestornilladorgireenelsentidodelasagujas delreloj apretaruntornillo Pulseelinterruptoroscilante L paraqueeldestornilladorgireenelsentidocontrarioalas agujasdelreloj aflojaruntornillo Paraapagarestaherramienta suelteelinterruptordeEncendido Apagado Consejosparaunóptimouso Sostengasiemprelaherramientaylabrocaenunalínearectaconeltornillo Usesie...

Page 28: ...s 6 MANUTENÇÃO 5 CARREGARABATERIA P 28 Ferm CargadebateríasLi ion Fig 10 ElcargadordebateríasadjuntocorrespondealabateríaLi ioninstaladaenlamáquina No useotrocargadordebateríasdiferente LabateríaLi ionestáprotegidacontraladescargatotal Cuandolabateríaestádescargada lamáquinaseapagagraciasauncircuitodeprotección elportaherramientasyanorota Precaución sielbotóndeencendidoapagado On Off continúaoprim...

Page 29: ...mandrilounoutrapartemetálica Inserireremoverpontas Fig 1 7 Aspontaspodemserfacilmentecolocadasdirectamenteosuportedepontasounapeçade extensão Sigasempreasinstruçõesdesegurançaeasregulamentaçõesdeaplicação Segurefirmementeamáquinaecarregueapontacomumapressãoconstantenapeçaaser trabalhada Nãoforceamáquina Useapenaspontasquenãotenhamsinaisdedesgaste As pontasgastastêmumefeitonegativonaeficáciadamáqui...

Page 30: ...rizadoparaquesejaverificadoantesdeovoltarautilizar Quaisquerpartes danificadasdevemsersubstituídas 7 Tenhacuidadoquandomanusearabateriaenãoadeixecair nembatacomelaemalgum lado 2 INSTRUÇÕESDESEGURANÇA P 30 Ferm APARAFUSADORASEMFIOFCS 360LK Leiacuidadosamenteestemanualantesdeutilizaramáquina Assegure sedeque sabecomoamáquinafuncionaedequesabecomodeveutilizá la Paraasseguraro funcionamentocorrecto ma...

Reviews: