background image

Ferm

9

Old electrical appliances are valuable resources, which is why they do not belong
with the household refuse!

We would therefore like to ask you to support us through your active
contribution to safeguarding resources and protecting the environment by handing
in these appliances to the recycling points that have been set up - where these are
available.

Do not dispose of the power tool or the battery into household waste, fire or water.

Guarantee

The guarantee conditions can be found on the separately enclosed guarantee card.

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following

standards or standardized documents:

EN60745, EN60335

in accordance with the regulations:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

from 01-08-2005

ZWOLLE NL

CE

DECLARATION OF CONFORMITY   (UK)

UK

52

Ferm

forsvarlig måte.

12. Ved boring eller skruing i vegger, gulv o.l. er det en mulighet for å treffe på elektriske

ledninger. Hold verktøyet i plasthåndtaket for å unngå elektrisk sjokk. Hold aldri verktøyet
i chucken eller andre deler av metall.

Sette i og ta ut bits

Fig. 1 + 7

Bits settes enkelt direkte i bit-holderen eller i forlengeren.

Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter.

Hold maskinen godt fast og press bitsen inn i arbeidsstykket med jevn kraft. Ikke bruk makt på
maskinen. Bruk bare bits som ennå ikke viser tegn på slitasje. Slitte bits har en negativ
innflytelse på maskinens effektivitet.

Låse skrutrekkeren

Fig. 8

Skrutrekkeren har en automatisk låsespindel. Når på/av-bryteren (2) ikke er trykket inn, er
spindelen låst. Nå kan skrutrekkeren brukes (selv om batteriet er tomt) som et manuelt verktøy.

Bruke skrutrekkeren

Fig. 1

Trykk på på/av-bryteren for å slå på verktøyet (2).
-

Trykk på bryteren (R) for å skru med urviserne (skru i skruer)

-

Trykk på bryteren (L) for å skru mot urviserne (skru ut skruer)

Slipp på/av-bryteren for å slå av verktøyet.

Nyttige tips

Hold verktøyet og skrubiten i en rett linje mot skruen og bruk bit av riktig type og størrelse.

Hvis en skrue er vanskelig å skru, i kan du forsøke å smøre den med oppvaskmiddel eller
såpe (Fig. 9).

Bruk spindellåsen til å løsne skruer som sitter godt eller til å skru i skruer hardt.

Når du skal skru i treverk, bør du bore et hull som er nesten like dypt som lengden på
skruen. Et forboret hull styrer skruen og hindrer at arbeidsstykket sprekker.

4. BRUK

3. MONTERINGSTILBEHØR

N

Summary of Contents for FCS-360LK

Page 1: ...iservadimodifiche S Ändringarförbehålles SF Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes Art no CDM1049 FCS 360LK www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 GEBRUIKSAANWIJZING 15 MODED EMPLOI 20 MANUALDEINSTRUCCIONES 25 MANUALDEINSTRUÇÕES 30 MANUALEUTILIZZATI 35 BRUKSANVISNING 40 KÄYTTÖOHJE 45 BRUKSANVISNING 50 BRUGERVEJL...

Page 2: ...ngelige Afhændelseafværktøjetellerbatterietmåikkeskemedhusholdningsaffald vedbrandeller vand GARANTI Læsomgarantibetingelsernepådetseparatvedlagte garantikort Vierklærerherved udelukkendepåegetansvar atdetteproduktopfylderfølgende standarderellerstandardiserededokumenter EN60745 EN60335 ihenholdtilfølgendedirektiver 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC frå01 08 2005 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment ...

Page 3: ...Detteernormalt MaskinernefraFermerkonstruerettilatkunnefungereproblemfritilangtidogmedet minimumafvedligeholdelse Vedatrengøremaskinenjævnligtogbehandledenkorrekt bidragerdutil atdenfårenlanglevetid Rengøring Sørgfor atventilationsåbningerneheletidenerreneforatundgå atmaskinenbliver overophedet Rengørmedjævnemellemrummaskinkappenmedenblødklud helsthver gangdenerblevetbrugt Sørgfor atventilationsåb...

Page 4: ...nseffektivitet Låsningafskruetrækkeren Fig 8 Skruetrækkerenerudstyretmedenautomatiskspindellåsefunktion Nårafbryderknappen 2 ikkeertrykket erspindelenlåst Nuerdetmuligt atanvendeskruetrækkeren selvnår batterietertomt sometmanueltværktøj Anvendelseafskruetrækker Fig 1 Forattændeforværktøjet trykkesderpåafbryderknappen 2 Trykpåtumlerkontakten R forrotationmeduret stramningafskruer Trykpåtumlerkontak...

Page 5: ...ideeuropæiske direktiver OpladeradapterenerdobbeltisoleretihenholdtilEN 60335 Dererderforikke nødvendigtmedenjordledning Betegnelseforrisikoforpersonskader dødsfaldellerbeskadigelseafværktøjeti tilfældeafatdueruopmærksompåinstruktioneridennemanual Indikererfarerforelektriskstød Læsinstruktionerneomhyggeligt Kunberegnettilindendørsbrug Itilfældeafdefektertransformerenikkefarlig Termosikring Defekte...

Page 6: ...ncewithessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirectives Thechargingadapterisdoubleinsulatedin accordancewithEN 60335 thereforenoearthwireisrequired Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Readinstructionscarefully Indooruseonly Incaseoffailure thetransformerisnotdangerous Thermicprotector Faulty...

Page 7: ...tion tighteningscrews Pressthetumblerswitch L forcounterclockwiserotation looseningscrews Toswitchthetooloff releasetheon offswitch Usertipsforoptimumuse Alwaysholdthetoolandscrewdriverbitinastraightlinewiththescrewandalwaysuse thecorrecttypeandsizeofbit Ifscrewsaredifficulttotighten tryapplyingasmallamountofwashingliquidorsoapasa lubricant Fig 9 Usethespindlelockfeaturetoloosenverytightscrewsorto...

Page 8: ...rektmåte 6 VEDLIKEHOLD 5 LADEBATTERIET N 8 Ferm ChargingLi ionbattery Fig 10 ThebatterychargersuppliedismatchedtotheLi ionbatteryinstalledinthemachine Donot useanotherbatterycharger TheLi ionbatteryisprotectedagainstdeepdischarging Whenthebatteryisempty the machineisswitchedoffbymeansofaprotectivecircuit thetoolholdernolongerrotates Caution iftheOn Offswitchissubjecttocontinueduse theLi ionbattery...

Page 9: ...ogtautbits Fig 1 7 Bitssettesenkeltdirekteibit holderenelleriforlengeren Taalltidhensyntilsikkerhetsinstruksjoneneoggjeldendeforskrifter Holdmaskinengodtfastogpressbitseninniarbeidsstykketmedjevnkraft Ikkebrukmaktpå maskinen Brukbarebitssomennåikkevisertegnpåslitasje Slittebitsharennegativ innflytelsepåmaskinenseffektivitet Låseskrutrekkeren Fig 8 Skrutrekkerenharenautomatisklåsespindel Nårpå av b...

Page 10: ...avautorisertforhandler 9 Trekkalltidladerensstøpselutavstikkontaktenførduforetarrengjøringeller vedlikehold 10 Ikkeforsøkåladebatteriethvistemperaturenerlavereenn5 Cellerhøyereenn40 C 11 Hvisbatteripakkengåristykkerellerikkelengerkanladesopp mådenkasserespåen 2 SIKKERHETSINSTRUKSJONER N 10 Ferm AKKU SCHRAUBER FCS 360LK LesenSiedievorliegendeGebrauchsanweisung aufmerksamdurch bevorSiedie Maschinein...

Page 11: ...zangeschlossensein wennesnichtbenutztwird BenutzenSiedasKabelnicht umdenSteckerausderSteckdosezuziehen 6 WenndasLadegerätausfälltoderanderetechnischeProblemeaufweist bringenSieeszu einemanerkanntenHändler undlassenSieesüberprüfen bevorSieeserneutverwenden Alle beschädigtenTeilemüssenersetztwerden 7 GehenSievorsichtigmitdemGerätum LassenSieihnnichtfallenodergegenandere 2 SICHERHEITSHINWEISE D 50 Fe...

Page 12: ...erungsstückangebrachtwerden DasVerlängerungsstückkannaufgesetztwerdenfürSchraubenanschwererreichbarenstellen Benutzung HaltenSiedieMaschinefest undpressenSiedasBituntergleichmäßigemDruckindasWerkstück ÜberlastenSiedieMaschinenicht VerwendenSieausschließlichBits diekeine Verschleißerscheinungenaufweisen VerschlisseneBitswirkensichnegativaufdieEffizienzder Maschineaus Spindelarretierung Abb 8 DerSch...

Page 13: ...ng undbeimUmweltschutzzuunterstützenunddiesesGerätbeiden fallsvorhanden eingerichtetenRücknahmestellenabzugeben Alt ElektrogerätesindWertstoffe siegehörendahernichtindenHausmüll WirmöchtenSiedaherbitten unsmitIhremaktivenBeitragbeiderRessourcenschonungundbeim 6 WARTUNG 5 AKKUAUFLADEN D 48 Ferm Li ioniakunlataaminen Kuva10 MukanatoimitettavalaturionsuunniteltutyökaluunasennettuaLi ioniakkuavarten Ä...

Page 14: ...uvialöysentäen kunpainatkeinukytkintä L Voitsammuttaavirranvapauttamallavirtakytkimen Käyttövihjeitä Pidäainatyökaluajaruuvausterääsuorassalinjassaruuvinkanssa Käytäainaoikean tyyppistäjakokoistaterää Josruuvinkiristäminenonvaikeaa käytävoiteluaineenapientämäärääpesunestettätai nestesaippuaa Kuva9 Voitirrottaaerittäintiukassaolevatruuvittaikiristääruuviterittäintiukkaankäyttämällä karanlukitusomin...

Page 15: ...ymboleita SoveltuvienEU direktiivienturvallisuusstandardienmukainen LatauslaiteonkaksoiseristettyEN 60335 norminmukaisesti Maattojohdintaeisen takiatarvita Osoittaaloukkaantumisvaaran hengenvaarantaityökalunvaurioitumisriskin jos tämänoppaanohjeitaeinoudateta Osoittaasähköiskuvaaran Lueohjeethuolella Vainsisäkäyttöön Muuntajaeiolehäiriötilanteissavaarallinen Ylikuumenemissuojaus Vioittuneettaikäyt...

Page 16: ...sdubbelgeïsoleerdovereenkomstigEN 60335 eenaardedraadis daaromnietnodig Gevaarvoorlichamelijkletselofmaterieleschadewanneerdeinstructiesindeze handleidingnietwordenopgevolgd Gevaarvoorelektrischeschok Leesdeinstructies Alleenbinnenshuisgebruiken Inhetgevalvaneenstoring isdetransformatorongevaarlijk Thermischeveiligheid Defecteen ofafgedankteelektrischeofelektronischegereedschappendienenter verwerk...

Page 17: ...achineinteschakelen 2 Drukopdetuimelschakelaar R voorrechtsomdraaien schroevenvastdraaien Drukopdetuimelschakelaar L voorlinksomdraaien schroevenlosdraaien Uschakeltdemachineuitdoordetuimelschakelaarlostelaten Tipsvooroptimaleprestaties Houddemachineenhetschroefbitaltijdineenrechtelijnmetdeschroefengebruikaltijd dejuistebitsoortenbitmaat Vetschroeveninmetwatafwasmiddelofzeepalszemoeilijkvasttedraa...

Page 18: ...ingsstation 6 UNDERHÅLL 5 LADDABATTERIET S 18 Ferm DeLi ion accuopladen Fig 10 DemeegeleverdeacculaderisgeschiktvoordeLi ion accudieindemachineisgemonteerd Gebruikgeenandereacculader DeLi ion accuisbeveiligdtegenteveelontladen Wanneerdeacculeegis wordtdemachine dooreenbeveiligingscircuituitgeschakeld debithouderdraaitnietmeer Waarschuwing wanneerdeschakelaarOn Offconstantwordtingedrukt kandeLi ion...

Page 19: ...hucken ellerannanmetalldel Sättaiochtaurskruvbits Fig 1 7 Skruvbitsenkanenkeltsättasfastdirektiverktygshållarenellerpåförlängaren Följalltidsäkerhetsinstruktionernaochlämpliga föreskrifter Hållverktygetstadigtochtryckinskruvbitsenmedettjämnttryckiarbetsföremålet Tvinga intemaskinen Användendastskruvbitssominteärutslitna Utslitna skruvbitspåverkarverktygets prestandanegativt Låsaskruvdragaren Fig 8...

Page 20: ...ellerackumulatorn Dettakanvaramycket farligt Reparationerskallalltidutförasavenauktoriseradverkstad 9 Kopplaalltidurladdarenförerengöringellerannatunderhållsarbete 10 Försökinteattladdaackumulatornitemperaturersomärlägreän5 Cellerhögreän40 C 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER S 20 Ferm TOURNEVISSANSFIL FCS 360LK Lisezattentivementcemanuelavantd utiliserlamachine Assurez vousde connaîtrelefonctionnementdelam...

Page 21: ...antdel utiliserànouveau Toutepièceendommagée doitêtreremplacée 7 Manipulezleblocaccumulateuravecsoin évitezdelefairetomberoudeluioccasionner deschocs 8 Netentezpasderéparerlechargeurdepileouleblocaccumulateur cecipeutêtre extrêmementdangereux Lesréparationsdoiventtoujoursêtreeffectuéesparun revendeuragréé 2 CONSIGNESDESÉCURITÉ F 40 Ferm SLADDLÖSSKRUVDRAGARE FCS 360LK Läsdennamanualnoggrantinnanmas...

Page 22: ...nstructionsdesécuritéetlalégislationenvigueur Maintenezfermementlamachineetintroduisezlamèched unepressionégaledanslapièceà visser Nefaitespasforcerlamachine Utilisezuniquementdesmèchesquinemontrent aucunsigned usure Lesmèchesuséesréduisentl efficacitédelamachine Verrouillagedelavisseuse Fig 8 Lavisseuseestéquipéed undispositifdeblocageautomatiquedel arbre Silebouton Marche Arrêt 2 n estpasenfoncé...

Page 23: ...e Veuillezdéposercesmatériauxaupointderecyclageapproprié 6 ENTRETIEN 5 POURCHARGERLABATTERIE F 38 Ferm RicaricadellabatteriaLi ion Fig 10 IlcaricabatterieindotazioneèspecificoperlabatteriaLi ioninstallatasull utensile Nonusare caricabatteriedidiversotipo LabatteriaLi ionèprotettacontrol esaurimentocompleto Quandolabatteriaèscarica l utensilesispegnegrazieauncircuitodiprotezione ilportautensilesmet...

Page 24: ...ttrezzomanuale Avvitatura Fig 1 Peraccenderel apparecchio premerel interruttorediaccensione 2 Premerel interruttore R perlarotazioneinsensoorario avvitatura Premerel interruttore L perlarotazioneinsensoantiorario svitatura Perspegnerel apparecchio rilasciarel interruttorediaccensione Consigliperunusoottimale Tenerel apparecchioel insertoinlinearettaconlavite Usaresempreinsertidiformae dimensionico...

Page 25: ...emanualed usosiadottanoisimboli seguenti Inconformitàconlenormefondamentaliinvigoresullasicurezzadelledirettive europee L adattatoredicaricaèdotatodidoppioisolamento inconformitàallaNorma EN60335 nonèpertantonecessarioalcunfiloditerra Segnalailrischiodilesionipersonali dimorteodidanniall apparecchioincasodi nonosservanzadelleistruzionidiquestomanuale Indicailrischiodiscossaelettrica Leggereattenta...

Page 26: ...PECIFICHETECNICHE I 26 Ferm Enestasinstruccionesdeusoseempleanlossiguientessímbolos ConformealosestándareseuropeosCEaplicables enmateriadeseguridad EladaptadorderecargatienedobleaislamientosegúnlaNormaEN 60335 porlo quenoesnecesariouncableatierra Indicapeligrodeaccidente demuerteoriesgodeprovocaraveríasenelaparatoen casodenoseguirlasinstruccionesdeestemanual Indicaelpeligrodesufrirdescargaseléctri...

Page 27: ...cendido Apagado 2 Pulseelinterruptoroscilante R paraqueeldestornilladorgireenelsentidodelasagujas delreloj apretaruntornillo Pulseelinterruptoroscilante L paraqueeldestornilladorgireenelsentidocontrarioalas agujasdelreloj aflojaruntornillo Paraapagarestaherramienta suelteelinterruptordeEncendido Apagado Consejosparaunóptimouso Sostengasiemprelaherramientaylabrocaenunalínearectaconeltornillo Usesie...

Page 28: ...s 6 MANUTENÇÃO 5 CARREGARABATERIA P 28 Ferm CargadebateríasLi ion Fig 10 ElcargadordebateríasadjuntocorrespondealabateríaLi ioninstaladaenlamáquina No useotrocargadordebateríasdiferente LabateríaLi ionestáprotegidacontraladescargatotal Cuandolabateríaestádescargada lamáquinaseapagagraciasauncircuitodeprotección elportaherramientasyanorota Precaución sielbotóndeencendidoapagado On Off continúaoprim...

Page 29: ...mandrilounoutrapartemetálica Inserireremoverpontas Fig 1 7 Aspontaspodemserfacilmentecolocadasdirectamenteosuportedepontasounapeçade extensão Sigasempreasinstruçõesdesegurançaeasregulamentaçõesdeaplicação Segurefirmementeamáquinaecarregueapontacomumapressãoconstantenapeçaaser trabalhada Nãoforceamáquina Useapenaspontasquenãotenhamsinaisdedesgaste As pontasgastastêmumefeitonegativonaeficáciadamáqui...

Page 30: ...rizadoparaquesejaverificadoantesdeovoltarautilizar Quaisquerpartes danificadasdevemsersubstituídas 7 Tenhacuidadoquandomanusearabateriaenãoadeixecair nembatacomelaemalgum lado 2 INSTRUÇÕESDESEGURANÇA P 30 Ferm APARAFUSADORASEMFIOFCS 360LK Leiacuidadosamenteestemanualantesdeutilizaramáquina Assegure sedeque sabecomoamáquinafuncionaedequesabecomodeveutilizá la Paraasseguraro funcionamentocorrecto ma...

Reviews: