background image

Ferm

39

2. Aparat ne deluje po vklopu

Preveriti mrežni kabel in vtič.

Omrežno stikalo je v okvari.

Odnesti aparat na servis.

Takoi iztaknite vtič iz vtičnice, ker
obstaja nevarnost požara. Obraéte se
na zástupce firmy. 

3. Motor se vrti, aparat se pregreva

Prekinitev v motorju.

Odnesite aparat na pooblaščeni servis.

Takoi iztaknite vtič iz vtičnice, ker
obstaja nevarnost požara. Obraéte se
na zástupce firmy. 

Životní prostředí

Přístroj je dodáván v odolném balení, které
zabraňuje jeho poškození během přepravy.
Většinu z materiálů, které jsou na balení použity,
lze recyklovat. Zbavujte se jich proto pouze na
místech určených pro odpad příslušných látek.
Přístroje, které nepotřebujete, odneste k
nejbližšímu zástupci ve vašem okolí. Zde dojde k
jejich likvidaci v souladu se zásadami ochrany
životního prostředí.

Poškodovano ali neuporabno električno
napravo odnesite na mesto, pristojno
za reciklažo tovrstnega materiala.

Záruka

Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete
na samostatném záručním listu, který je přiložen
k výrobku.

APARAT DO ODPALANIA FARBY

Przed przystąpieniem do użytkowania
urządzenia należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją obsługi.
Należy upewnić się, że operatorowi
znana jest zasada pracy urządzenia
oraz sposób jego obsługi. Konserwacja
urządzenia powinna być prowadzona
zgodnie z zaleceniami - zapewni to
prawidłową pracę maszyny. Niniejsza
instrukcja obsługi wraz z załączoną
dokumentacją powinny być przechowy-
wane wraz z urządzeniem.

Spis treści

1. Dane techniczne
2.  Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
3. Instalowanie
4. Zastosowanie
5. Konserwacja

1. DANE TECHNICZNE

Specyfikacja techniczna

2. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA

Objaśnienie symbołów

W tej instrukcji i/lub szlifierce są używane
następne symbole:

W razie nie przestzegania danej
instrukcji obsługi może powstać ryzyko
zranienia oraz zginięcia personelu lub
uszkodzenia narzędzia.

Napięcie sieci

230 V~

Częstotliwość sieci

50 Hz

Moc wejściowa

1600 W

Położenie I

Strumień powietrza

340 l/min

Temperatura powietrza 300° C
Prędkość powietrza

8 m/s

Położenie II

Strumień powietrza

590 l/min

Temperatura powietrza 500° C
Prędkość powietrza

14 m/s

PL

14

Ferm

Controle lo siguiente:

La tensión del motor corresponde a la ten-
sión existente en la red.

El cable y la clavija están en buen estado:
sólidos, sin hilachos o averias.

Evite el uso de prolongadores largos.

No usar el aparato bajo circunstancias húme-
das.

La boquilla de metal se calienta. Tenga cuida-
do entonces con tocar la boquilla de metal!

Evite dañar el elemento térmico.
No tapar ni bloquear la boquilla.

No pierda de la vista el aparato una vez
encendido.

Cuando no se usa el aparato, hay que guar-
darlo sobre el soporte plegable que se encu-
entra incorporado a la Pistola de aire caliente.
Desplegando este soporte, se podrá colocar
la Pistola de aire caliente sobre la mesa.
Ahora la Pistola de aire caliente se encuentra
con la boquilla hacia arriba.

No usar el aparato como secador de pelo ni
como secador para seres vivos en general.

No usar el aparato en el baño ni encima de
agua, ni en espacios donde se usan líquidos
muy inflamables. 

Este aparato funciona a una tempera-
tura de 500° Celsio sin indicios visibles
de esta temperatura (no hay llama), sin
embargo hay peligro de incendio.
Cuidado con la corriente de aire calien-
te que sale de la boquilla. Esta corrien-
te de aire puede causar que maduras. 

Al poner el aparato en funcionamiento

Al poner en funcionamiento la Pistola de aire
caliente, podrán desprenderse durante unos
momentos emanaciones o gases que pueden
perjudicar la salud. Las personas con enfer-
medades asmáticas pueden sufrir molestias
por ello.

Comprobar que el interruptor esté en la posi-
ción “0”, antes de conectar el enchufe de con-
exión a la red a la tensión de red.

Siempre mantener el cable de conexión a la
red a distancia de la boquilla de la Pistola de
aire caliente.

Mantener a distancia a los niños y los anima-
les cuando usa el aparato.

Desconectar inmediatemente el aparato en caso de:

Fallo en el enchufe, en el cable o avería del
cable.

Interruptor averiado.

Humo o mal humor de material aislante que-
mado.

Seguridad eléctrica

Tenga siempre presentes las normas de seguri-
dad locales con respecto al peligro de incendio,
peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones
que siguen a continuación, las normas de seguri-
dad que aparecen en el cuadernillo anexo.
Guarde cuidadosamente las instrucciones.

Controle que la tensión de la red sea
la misma que la que aparece indicada
en la placa.

Herramienta de tipo II – Doble aisla-
miento – No requiere enchufe con con-
exión a tierra.

Recambio de cables y enchufes

Cuando cambie los cables y enchufes viejos por
nuevos, deseche los viejos ya que es muy peligro-
so conectar un enchufe cuyo cable está suelto.

Uso de cables de extensión

Utilice siempre cables de extensión autorizados
que sean aptos para la potencia del aparato. Los
hilos deben tener un diámetro de 1.5 mm

2

.

Cuando el cable de extensión esté en un carrete,
desenrolle el cable completamente.

3. MONTAJE

Se puede trabajar normalmente con la Pistola de
aire caliente en la mano, o colocarla verticalmen-
te. Al usarla en la posición vertical, el soporte de
metal en la empuñadura debe estar también ver-
tical para apoyar la empuñadura en el sitio cor-
recto.

4. PUESTA EN SERVICIO

Se puede usar la pistola de aire caliente, entre
otras cosas, para:

Fontanería, como conexiones de tubos, sol-
dadura blanda, doblar tubos.

Quitar pintura, barniz y laca sin peligro de
incendio.

Secar rápidamente aparatos mojados.

Presecado de superficies para reparación
rápida.

E

Summary of Contents for FHG-1600

Page 1: ...ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri HR Podlo no promjenama SB Podlo...

Page 2: ...sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations D Der Hersteller erkl rt eigenverantwortlich dass dieses Produkt den folgenden Stand...

Page 3: ...sticking PVC materials can be smoothed after heating Easy removing of vinyl carpeting Forming all synthetics with a low temperature 300 degrees among which polyethylene and PVC Forming all synthetics...

Page 4: ...plea se make use of options for recycling the packa ging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collec ted at the appropriate recycling loca tions Warranty The guarantee...

Page 5: ...for Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel aus der N he der D se Halten Sie Kinder und Tiere aus der N he Das Ger t sofort ausschalten bei Defektem Netzstecker Netzk...

Page 6: ...0 C Luftstrohm 590 l min N B F r jedes Material gilt das Sie das beste Resultat bekommen wenn Sie zuerst das Ger t ausprobieren auf ein kleines St ck des Werkst ckes 5 WARTUNG Beim Sauberhalten des Ge...

Page 7: ...gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het appa raat Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstructies 3 Installatie 4 Ingebruikname 5 Onderhoud 1 MACHINEGEGEVENS Technische specificati...

Page 8: ...korte tijd dampen of gassen vrijkomen welke schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid Mensen met astmati sche aandoeningen kunnen hierbij hinder ondervinden Controleer dat de schakelaar in de 0 stand...

Page 9: ...etstekker op het licht net aansluit Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de hete luchtstroom en het mondstuk Druk de netschakelaar in de stand 1 of 2 om uw verfafbrander in werking te stellen 1 3...

Page 10: ...ctriques avant d en faire l usage Cela vous per mettra de mieux comprendre votre pro duit et d viter tout risque inutile Gardez toujours ce manuel en lieu s r pour une future utilisation Contenus 1 Do...

Page 11: ...ndie de chocs lectri ques et de l sion corporelle En plus des instruc tions ci dessous lisez enti rement les consignes de s curit contenues dans le cahier de s curit fourni part Conservez soigneusemen...

Page 12: ...aktu Skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwi sowych znajduj si na karcie gwaran cyjnej PL 12 Ferm mouill s S cher de surfaces pour une r paration rapi de loigner d tiquettes autoadh s...

Page 13: ...odpalania farby nak adka b dzie skierowana do g ry Aparatu nie wolno u ywa jako suszarki do w os w ani do suszenia jakichkolwiek ywych stworze Nie nale y u ywa aparatu w wannie ponad wod ani w pomies...

Page 14: ...la Pistola de aire caliente Desplegando este soporte se podr colocar la Pistola de aire caliente sobre la mesa Ahora la Pistola de aire caliente se encuentra con la boquilla hacia arriba No usar el a...

Page 15: ...alienta Interrupci n en el motor el ctrico Quite el enchufe de conexi n a la red es que hay peligro de incendio P ngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garant a E 3...

Page 16: ...rat takoj izklopite pri Defekten vti priklju ni kabel ali so po kodbe na kablu Defektno stikalo Vonj ali smrad po zagorelem kablu Elektri na varnost Pri delu z elektri nim orodjem vedno upo tevajte lo...

Page 17: ...o vertical a bra adeira met lica de pendurar deve estar na posi o ver tical para que a pega possa apoiar na parte certa 4 COMO USAR O bico queimador de tinta entre outros para ser usado para Os trabal...

Page 18: ...kly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tvarov n v ech n zkotepeln ch plast 300 Celsius v etn polyetyl nu a PVC Tvarov n v ech vysokotepeln ch plast 500 CZ 18 Ferm limp...

Page 19: ...r seket bra A 4 2 A h l gf v bekapcsol s ut n nem indul el Az ramk r megszakadt Ellen rizze a h l zati zsin rt s csatlako z t Hib s a kapcsol H zza ki a h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatb l...

Page 20: ...eggiati Evitare l uso di prolunghe troppo lunghe Non usare il bruciatore in ambienti umidi La bocchetta di metallo diventa molto calda Fare attenzione a non toccarla Evitare danni all elemento di risc...

Page 21: ...szn lati utas t st Ez seg t abban hogy k nnyebben meg rt se a szerkezet m k d s t s ne v l laljon felesleges kock zatot Tartsa ezt a t j koztat t biztons gos helyen k s bb sz ks g lehet r Tarttalom 1...

Page 22: ...ARMLUFTPISTOL L s alltid bruksanvisningen till elektris ka apparater noggrant innan de tas i bruk Det kommer att hj lpa dig att f r st din produkt b ttre och f rebygger on diga risker Spara denna bruk...

Page 23: ...under v de forhold Metalmundstykket bliver varmt Pas derfor p ikke at ber re metalmundstykket Undg at beskadige varmeelementet Mundstykket m ikke lukkes og det m ikke blokeres Forlad ikke apparatet hv...

Page 24: ...temperatur 500 C Lufthastighed 14 m s DK 24 Ferm Du unng r problemer ved regelmessig vedli kehold av varmluftpistolen din Hold ventilasjonssporene p maskinen rene for unng overoppheting Bruk aldri l s...

Page 25: ...silasia Sulattamaan muovia kuten kankaita ja kelmu ja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettami seen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten ko...

Page 26: ...stank av svidd isolasjon som skri ver seg fra varmluftpistolen Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Inngangseffekt 1600 W Posisjon 1 Luftstr m 340 l min Lufttemperatur 300 C Lufthastighet 8 m s Posisjon II L...

Reviews: