background image

Ferm

29

rengjøring av varmluftpistolen og spesielt ikke
til munnstykket.

Hold ventilasjonsåpningene på varmluftpisto-
len rene for å forebygge overoppheting.

Funksjonsfeil

I tilfelle av at varmluftpistolen ikke virker som den
skal, gir vi her noen mulige årsaker og de tilsva-
rende løsninger:

1.  Motoren blir overopphetet

Ventilasjonsåpningene på varmluftpistolen er
tettet igjen med smuss.

Rengjør ventilasjonsåpningene.

2. Varmluftpistolen starter ikke når den er

koplet inn

Feil i strømtilførselen.

Kontroller ledningen og støpslet.

Skade på bryteren.

Trekk støpslet ut av stikkontakten. Det
er nemlig brannfare! Skal du kontakte
serviceadressen på garantikortet. 

3. Motoren går ikke, men pistolen blir likevel

varm

Feil i den elektriske motoren.

Trekk støpslet ut av stikkontakten. Det
er nemlig brannfare! Skal du kontakte
serviceadressen på garantikortet. 

Miljø

For å unngå transportskader leveres maskinen i
solid emballasje. Emballasjen er i den grad dette
er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale.
Benytt derfor anledningen til å resirkulere embal-
lasjen.

Vioittuneet tai käytöstä poistettavat
sähkölaitteet on toimitettava asianmu-
kaiseen kierrätyspisteeseen.

Garanti

Garantibetingelsene gjengis på det vedlagte,
separate garantikortet.

VARMLUFTPISTOL

Brugsanvisningen til elektriske maski-
ner skal altid gennemlæses før brug.
På den måde får du bedre kendskab til
produktet og undgår unødige risici.
Gem denne brugsanvisning et sikkert
sted til senere brug.

Indhold

1. Produktinformation
2. Sikkerhedsinstruktioner
3. Brug
4.  Varmpistolen kan bruges til følgende
5. Vedligeholdelse

1. PRODUKTINFORMATION 

2. SIKKERHEDS-

INSTRUKTIONER

Symbolforklaring

I denne brugervejledninge og/eller på maskinen
anvendes der følgende piktogrammer: 

Betegnelse for risiko for personskader,
dødsfald eller beskadigelse af værktø-
jet i tilfælde af at du er uopmærksom
på instruktioner i denne manual. 

indikerer farer for elektrisk stød 

Særlige sikkerheds forskrifter

Før maskinen tages i brug:

Kontroller følgende:

At maskinens tilslutningsspænding passer
med netspændingen. 

At strømkablet og stikkontakten er i god

Spænding

230 V~

Frekvens

50 Hz

Indgangseffekt

1600 W

Position 1

Luftstrøm

340 l/min

Lufttemperatur

300 ° C

Lufthastighed

8 m/s

Position II

Luftstrøm

590 l/min

Lufttemperatur

500° C

Lufthastighed

14 m/s

DK

24

Ferm

Du unngâr problemer ved regelmessig vedli-
kehold av varmluftpistolen din.

Hold ventilasjonssporene på maskinen rene
for å unngå overoppheting.

Bruk aldri løsemidler til å rengjøre plastdelen
på maskinen. Enkelte væsker, slik som brem-
se væske, bensinprodukter slik som bensin og
malingfjerner, kan skade eller løse opp plast-
deler.

Feilsøking

Nedenfor finner du en liste over problemer og
mulig løsninger som du kan vise til dersom ikke
slipemaskinen din virker som den skal.

1. Elektromotoren blir alt for varm

Luftventilene på motoren er tilstoppet med
skitt.

Rengjør ventilasjonssporene.

2. Maskinen virker ikke når den er koplet til

Forstyrrelser i tilkoplingen til nettet.

Kontroller om det er brudd i nettilkoplingen.

Defekt nettbryter.

Dra ut stickkontakten ur eluttaget, det
finns nämligen risk för brand. Kontakta
servicestället som anges på garantibe-
viset.

3. Motorn går inte men värmer väl upp

Avbrott i den elektriska motorn.
Kontroller om det er brudd i nettilkoplingen.

Dra ut stickkontakten ur eluttaget, det
finns nämligen risk för brand. Kontakta
servicestället som anges på garantibe-
viset.

Miljo

För att undvika transportskador levereras maski-
nen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt tillver-
kats av återvinningsbart material. Ta därför tillva-
ra möjligheten att återvinna förpackningen. 

Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.

Garanti

Garantivillkoren finns på den separat bifogade
garantibeviset.

MAALINPOLTIN

Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huolelli-
sesti ennen käyttöä. Ohjeiden avulla
ymmärrät laitteen toiminnan paremmin
ja osaat välttää tarpeettomia riskejä.
Pane ohjekirja huolellisesti talteen vast-
aisen varalle.

Sisällys

1. Laitetiedot
2. Turvaohjeet
3. Asennus
4. Käyttöönotto
5. Huolto

1. LAITTEEN TIEDOT

Tekniset tiedot

2. TURVAOHJEET

Symbolien selitykset

Tässä käyttöoppaassa ja koneessa käytetään
seuraavia symboleita:

Osoittaa loukkaantumisvaaran, hen-
genvaaran tai työkalun vaurioitumisris-
kin, jos tämän oppaan ohjeita ei nou-
dateta.

Osoittaa sähköiskuvaaran.

Tärkeitä turvaohjeita i

Kun laite otetaan käyttöön:

Tarkista:

Vastaako maalinpolttimen liityntäjännite
verkkojännitettä.

Jännite

230 V~

Taajuus

50 Hz

Syöttöteho

1600 W

Asento 1

Ilman virtaus

340 l/min

Ilman lämpötila

300 ° C

Ilman nopeus

8 m/s

Asento II

Ilman virtaus

590 l/min

Ilman lämpötila

500° C

Ilman nopeus

14 m/s

FIN

Summary of Contents for FHG-1600

Page 1: ...ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri HR Podlo no promjenama SB Podlo...

Page 2: ...sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations D Der Hersteller erkl rt eigenverantwortlich dass dieses Produkt den folgenden Stand...

Page 3: ...sticking PVC materials can be smoothed after heating Easy removing of vinyl carpeting Forming all synthetics with a low temperature 300 degrees among which polyethylene and PVC Forming all synthetics...

Page 4: ...plea se make use of options for recycling the packa ging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collec ted at the appropriate recycling loca tions Warranty The guarantee...

Page 5: ...for Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel aus der N he der D se Halten Sie Kinder und Tiere aus der N he Das Ger t sofort ausschalten bei Defektem Netzstecker Netzk...

Page 6: ...0 C Luftstrohm 590 l min N B F r jedes Material gilt das Sie das beste Resultat bekommen wenn Sie zuerst das Ger t ausprobieren auf ein kleines St ck des Werkst ckes 5 WARTUNG Beim Sauberhalten des Ge...

Page 7: ...gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het appa raat Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstructies 3 Installatie 4 Ingebruikname 5 Onderhoud 1 MACHINEGEGEVENS Technische specificati...

Page 8: ...korte tijd dampen of gassen vrijkomen welke schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid Mensen met astmati sche aandoeningen kunnen hierbij hinder ondervinden Controleer dat de schakelaar in de 0 stand...

Page 9: ...etstekker op het licht net aansluit Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de hete luchtstroom en het mondstuk Druk de netschakelaar in de stand 1 of 2 om uw verfafbrander in werking te stellen 1 3...

Page 10: ...ctriques avant d en faire l usage Cela vous per mettra de mieux comprendre votre pro duit et d viter tout risque inutile Gardez toujours ce manuel en lieu s r pour une future utilisation Contenus 1 Do...

Page 11: ...ndie de chocs lectri ques et de l sion corporelle En plus des instruc tions ci dessous lisez enti rement les consignes de s curit contenues dans le cahier de s curit fourni part Conservez soigneusemen...

Page 12: ...aktu Skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwi sowych znajduj si na karcie gwaran cyjnej PL 12 Ferm mouill s S cher de surfaces pour une r paration rapi de loigner d tiquettes autoadh s...

Page 13: ...odpalania farby nak adka b dzie skierowana do g ry Aparatu nie wolno u ywa jako suszarki do w os w ani do suszenia jakichkolwiek ywych stworze Nie nale y u ywa aparatu w wannie ponad wod ani w pomies...

Page 14: ...la Pistola de aire caliente Desplegando este soporte se podr colocar la Pistola de aire caliente sobre la mesa Ahora la Pistola de aire caliente se encuentra con la boquilla hacia arriba No usar el a...

Page 15: ...alienta Interrupci n en el motor el ctrico Quite el enchufe de conexi n a la red es que hay peligro de incendio P ngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garant a E 3...

Page 16: ...rat takoj izklopite pri Defekten vti priklju ni kabel ali so po kodbe na kablu Defektno stikalo Vonj ali smrad po zagorelem kablu Elektri na varnost Pri delu z elektri nim orodjem vedno upo tevajte lo...

Page 17: ...o vertical a bra adeira met lica de pendurar deve estar na posi o ver tical para que a pega possa apoiar na parte certa 4 COMO USAR O bico queimador de tinta entre outros para ser usado para Os trabal...

Page 18: ...kly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tvarov n v ech n zkotepeln ch plast 300 Celsius v etn polyetyl nu a PVC Tvarov n v ech vysokotepeln ch plast 500 CZ 18 Ferm limp...

Page 19: ...r seket bra A 4 2 A h l gf v bekapcsol s ut n nem indul el Az ramk r megszakadt Ellen rizze a h l zati zsin rt s csatlako z t Hib s a kapcsol H zza ki a h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatb l...

Page 20: ...eggiati Evitare l uso di prolunghe troppo lunghe Non usare il bruciatore in ambienti umidi La bocchetta di metallo diventa molto calda Fare attenzione a non toccarla Evitare danni all elemento di risc...

Page 21: ...szn lati utas t st Ez seg t abban hogy k nnyebben meg rt se a szerkezet m k d s t s ne v l laljon felesleges kock zatot Tartsa ezt a t j koztat t biztons gos helyen k s bb sz ks g lehet r Tarttalom 1...

Page 22: ...ARMLUFTPISTOL L s alltid bruksanvisningen till elektris ka apparater noggrant innan de tas i bruk Det kommer att hj lpa dig att f r st din produkt b ttre och f rebygger on diga risker Spara denna bruk...

Page 23: ...under v de forhold Metalmundstykket bliver varmt Pas derfor p ikke at ber re metalmundstykket Undg at beskadige varmeelementet Mundstykket m ikke lukkes og det m ikke blokeres Forlad ikke apparatet hv...

Page 24: ...temperatur 500 C Lufthastighed 14 m s DK 24 Ferm Du unng r problemer ved regelmessig vedli kehold av varmluftpistolen din Hold ventilasjonssporene p maskinen rene for unng overoppheting Bruk aldri l s...

Page 25: ...silasia Sulattamaan muovia kuten kankaita ja kelmu ja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettami seen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten ko...

Page 26: ...stank av svidd isolasjon som skri ver seg fra varmluftpistolen Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Inngangseffekt 1600 W Posisjon 1 Luftstr m 340 l min Lufttemperatur 300 C Lufthastighet 8 m s Posisjon II L...

Reviews: