20.Ostrzeżenie!
Użycie akcesoriów lub dodatków innych niż zalecane
w niniejszej instrukcji bądź katalogu może
powodować ryzyko odniesienia urazu.
21.Narzędzie powinno być naprawiane przez
specjalistę
Urządzenie elektryczne wykonane jest zgodnie z
odpowiednimi zasadami bezpieczeństwa, dlatego
naprawa urządzeń elektrycznych może być
wykonywana tylko przez specjalistów, w
przeciwnym razie może stanowić poważne
zagrożenie dla użytkownika.
22.Podłączenie urządzenia odciągającego pył
W przypadku, gdy zainstalowane są urządzenia
odciągające pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i używane.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
URZĄDZENIA:
•
Należy sprawdzić, co następuje:
Sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia zgodne
jest z napięciem sieciowym
Sprawdzić stan przewodu zasilającego oraz wtyczki
sieciowej.
•
Nie należy używać zbyt długich przedłużaczy.
Używać wyłącznie przedłużaczy o przekroju
wewnętrznym nie mniejszym niż 1.5 mm
2
, pod
warunkiem że przewód zostanie rozwinięty w
całości.
•
W przypadku blokady, natychmiast wyłączyć
urządzenie.
•
Należy zawsze dostosowywać maksymalną
dopuszczalną prędkość obrotów dla akcesoriów do
maksymalnej prędkości obrotów wiertarki
udarowej.
•
Każdorazowo przed zmianą wiertła bądź innego
akcesoria należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
POSŁUGIWANIE SIĘ URZĄDZENIEM:
•
Należy upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji
„OFF” (Wył.) przed podłączeniem urządzenia do
sieci.
•
Należy prowadzić kabel zasilający z dala od
ruchomych części urządzenia.
•
Przed zbliżeniem urządzenia do ciała należy najpierw
je wyłączyć.
•
Nigdy nie należy zakrywać szczelin wentylacyjnych.
NATYCHMIAST WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
W PRZYPADKU:
•
Nadmiernego iskrzenia się szczotek oraz
wystąpienia rdzy w kolektorze.
•
Niesprawnej wtyczki sieciowej, gniazdka
elektrycznego bądź uszkodzenia kabli.
•
Uszkodzonego przełącznika.
•
Dymu lub zapachu spowodowanego przez
nadpaloną izolację.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Przy stosowaniu narzędzi elektrycznych należy
zawsze stosować się do przepisów bezpieczeństwa
obowiązujących w danym kraju, w celu
minimalizacji ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
urazu. Należy zapoznać się z poniższą instrukcją
bezpieczeństwa oraz dołączoną instrukcją
bezpieczeństwa.
Przechowywać instrukcje w bezpiecznym miejscu!
Należy każdorazowo upewnić się, czy napięcie w
sieci odpowiada napięciu na tabliczce
znamionowej.
Urządzenie jest podwójnie izolowane zgodnie z
normą EN 50144; dlatego też nie jest konieczne
jego uziemienie.
Wymiana kabli lub wtyczek
Należy bezzwłocznie pozbyć się starych kabli oraz
wtyczek w przypadku, gdy zostały wymienione na nowe.
Podłączenie obluzowanego kabla do gniazdka w ścianie
grozi niebezpieczeństwem.
Używanie przedłużaczy
Należy używać wyłącznie atestowanych przedłużaczy
dopasowanych do mocy wejściowej urządzenia.
Minimalny rozmiar przewodu to 1,5 mm
2
. Przy użyciu
przedłużacza w formie bębna należy zawsze rozwijać
przewód do końca.
Ferm
63
•
Druk de schakelaar naar het “hamer” symbool voor
klopboren.
STORINGEN
In het geval de boormachine niet naar behoren
functioneert, geven wij onderstaand een aantal
mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen:
1. Overmatig vonken
•
Dit duidt meestal op de aanwezigheid van vuil in de
motor of op versleten koolborstels.
Bied de boormachine aan bij uw Ferm-dealer.
2. De boormachine wordt overmatig warm
•
De ventilatiesleuven zijn verstopt.
Maak ze schoon m.b.v. een droge doek.
•
De boormachine wordt te zwaar belast.
Gebruik de machine voor het werk waarvoor hij
geschikt is.
Vervang de boor voor een scherp exemplaar of slijp de
boor m.b.v. een slijpmachine met borenslijphulpstuk.
•
De motor is defect.
Bied de boormachine ter reparatie aan bij uw Ferm-
dealer.
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinigen
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd
met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als
benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen
beschadigen de kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Indien zich een storing voordoet als gevolg van
bijvoorbeeld slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met uw plaatselijke Ferm-dealer.
Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u een
onderdelentekening met de na te bestellen onderdelen.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
14
Ferm