background image

Ferm

43

4. ANVENDELSE

Tænd/Sluk kontakt

Fig.D

• Tænd for borehammer ved at trykke

kontakten (A) ind.

Blokering ad kontakten

• Kontakten (A) blokeres ved med

tommelfingeren at trykke på knappen (B).

Blokeringen udløses ved igen at trykke på

kontakten (A).

Regulering af omdrejninger

• Omdrejningshastigheden kan reguleres

trinløst mellem 0 og 2500 omdr./min. og

40000 omdr./min. ved at dreje omskifter (E) i

position 1 eller 2. Ved at trykke trækomskifter

(A) mere eller mindre dybt ind kan

hastigheden så reguleres trinsløst.

Indstilling af den maksimale

omdrejningshastighed

• Tænd for maskinen (kontakt (A));

• Bloker kontakten (knap (B));

• Drej på det lille hjul (C) for at indstille den

ønskede maksimale omdrejningshastighed.

Indstilling af rotationsretning

• For venstrerotation: skub kontakten (D) til “L”;

• For højrerotation: skub kontakten (D) til “R”.

Kontakt for slagboring

Fig.E

Kontakten oven på borehammer er beregnet til

indstilling af almindelig boring eller slagboring.

• Tryk kontakten mod “bor” symbolet for

almindelig boring;

• Tryk kontakten mod “hammer” symbolet for

slagboring.

5. SERVICE &  

VEDLIGEHOLDELSE

Sørg for at maskinen ikke står under

strøm, når der udføres

vedligeholdelsesarbejder på

mekanikken.

Maskinerne er udviklet til at fungere længe uden

problemer med et minimum af vedligeholdelse.

Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og

behandle den korrekt, bidrager De til en længere

levetid for maskinen.

Driftsfeyl

Hvis Borehammer ikke funktionerer tilfredsstillende,

gives nedenfor eventuelle årsager og afhjælpning.

1. Udsædvanlig mange gnister

• Dette tyder næsten altid på tilstedeværelse af

smuds i motoren eller på opslidte kulbørster.

• Kontakt venligst serviceadressen på

garantibeviset.

2. Borehammer bliver for varm

• Borehammer belastes for meget.

• Brug maskinen til det, den er beregnet til.

• Udskift boret med et skarpere bor.

• Motoren er defekt.

• Kontakt venligst serviceadressen på

garantibeviset.

Rengøring

Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød

klud, helst efter hvert brug. Sørg for at

ventilationshullerne er fri for støv og snavs. Brug

en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne

hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler,

så som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den

slags stoffer beskadiger kunststofdelene.

Smøring

Maskinen behøver ingen ekstra smøring.

Fejl

Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en

enhed, kontakt venligst serviceadressen på

garantibeviset. På bagsiden af denne manual finder

du en tegning med alle dele, der kan bestilles. 

Miljø

For at undgå transportbeskadigelse leveres

maskinen i en solid emballage. Emballagen er så

vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug

derfor emballagen. 

Defekte og/eller kasserede elektriske

eller elektroniske maskiner skal

afleveres på en genbrugsplads.

Garanti

Læs det separat vedlagte garantikort for

garantibetingelserne.

DK

30

Ferm

2. Il trapano a percussione si surriscalda

•  Le fessure di ventilazione sono coperte di

sporcizia.

• Pulirle con un panno secco.

•  Il trapano a percussione si sovraccarica.

• Usare l’apparecchio per i lavori per cui è

stato ideato.

• Sostituire la punta con una appuntita o

appuntire la punta usando una molatrice a

banchetto ed un accessorio per molare

punte attorcigliate. 

•  Il motore è difettoso.

• Si prega di contattare il servizio di

assistenza all'indirizzo riportato sulla

scheda di garanzia.

Pulizia

Pulire regolarmente la carcassa dell’apparecchio

con un panno morbido, preferibilmente dopo

ciascun uso. Mantenere le fessure di ventilazione

libere da polvere e sporcizia. Se la sporcizia non

viene via usare un panno morbido imbevuto di

acqua saponata. Non usare mai solventi come

petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi

solventi possono danneggiare le parti di plastica.

Lubrificazione

La macchina non ha bisogno di lubrificazione

supplementare.

Riparazioni e commercianti

Se si presentano problemi a causa di, per

esempio, usura di una parte della sega, si prega

di contattare il servizio di assistenza all'indirizzo

riportato sulla scheda di garanzia.  

Ambiente

Per evitare che si danneggi durante il trasporto,

la macchina è imballata in un contenitore

resistente. La maggior parte dei componenti

dell'imballaggio sono riciclabili.  Portare tali

materiali presso gli appositi centri di riciclaggio. 

Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi

o usurati devono essere smaltiti in

appropriate aree di riciclaggio.

Garanzia

Le condizioni di garanzia si trovano nella scheda

di garanzia allegata a parte.

I

Summary of Contents for FKB-13/650K

Page 1: ...uk CZ Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri RUS Ferm UA GR H Art no...

Page 2: ...i erkl rer herved udelukkende p eget ansvar at dette produkt opfylder f lgende standarder eller standardiserede dokumenter H Saj t kiz r lagos felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k meg...

Page 3: ...70 Ferm GB Ferm 03 A D B C Fig D Fig E...

Page 4: ...uctions in this manual Indicates electrical shock hazard Variable speed control Wear protective gloves Wear a dust mask Working with wood metals and other materials may produce dust that is harmful to...

Page 5: ...HSS Mounting accesories Fig C Prior to mounting an accessory always unplug the tool Placing and removing bits In addition to bits the machine can also hold screw bits with a hexagonal shaft Loosen th...

Page 6: ...function as it should 1 Excessive sparkling This usely indicates dirt in the motor or worndown carbon brushes Please contact the service address on the warranty card 2 The percussion drill is overhea...

Page 7: ...amme Bezeichnet Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder Gefahr einer Besch digung des Werkzeugs bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Vorschriften Weist auf Stromschlaggefahr hin Verstell...

Page 8: ...Die Ader m ssen einen Mindestquerschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 WARTUNGS UND VERSCHLEI TEILE Ben tzen Sie nur sch rfe Bohre vom rich...

Page 9: ...drehungen pro minute in Position 2 E Durch das tief oder nur ein bischen tief ein drucken der Ein Aus Schalter A kann der Umdreh ungsgeschwindigkeit eingestellt werden Einstellen der maximale Umdrehun...

Page 10: ...gefeuchtet mit Seifenwasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmieren Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierun...

Page 11: ...t Gevaar voor lichamelijk letsel of materi le schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schok Variabele toerentalregeling Draag beschermende hands...

Page 12: ...gsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af 3 MONTAGE ACC...

Page 13: ...oor gewoon boren Druk de schakelaar naar het hamer symbool voor klopboren 5 SERVICE ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uit...

Page 14: ...cie cz ci nale y skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwisowych znajduj si na karcie gwarancyjnej Na ko cu niniejszej instrukcji zamieszczony zosta schemat cz ci zamiennych kt re mog b...

Page 15: ...250 V i b dzie obecne uziemienie Gwarantuje si sprawne funkcjonowanie pr bnika napi cia w temperaturze od 10 C do 50 C oraz dla cz stotliwo ci w przedziale od 50 do 500 Hz Bezpiecze stwo Warto ci napi...

Page 16: ...urs maximal des accessoires avec le nombre de tours de la perceuse D branchez d abord la fiche secteur avant d introduire ou de remplacer un foret ou un autre accessoire Pendant la mise en service de...

Page 17: ...En nettoyant r guli rement et correctement la machine vous contribuerez une longue dur e de vie de votre machine Pannes Si la perceuse ne fonctionne pas comme il se doit nous vous donnons ci apr s un...

Page 18: ...ce indiqu sur la carte de garantie Nettoyage Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence l issue de chaque utilisation Veillez ce que les fentes d a ration soient indemne...

Page 19: ...le za preizku anje napetosti in NE v druge namene Po kodovanih ali okvarjenih merilnikov napetosti NI DOVOLJENO uporabljati 4 DELOVANJE Stikalo On Off Slika D S pritiskom na stikalo pro ilec A orodje...

Page 20: ...mm2 y s lo cuando el prolongador est completamente desenrollado En caso de bloqueo en la posici n de taladro desconecte la m quina enseguida Antes de trabajar compare siempre el n mero de revoluciones...

Page 21: ...Utilice la m quina para el trabajo para el que est dise ado Cambie la broca para un ejemplar afilado Afile la broca con una afiladora y un accesorio para afilar brocas La m quina funciona cuando est...

Page 22: ...i se presenta una aver a por ejemplo por el desgaste de una pieza p ngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garant a En el dorso de este manual encontrar un amplio re...

Page 23: ...te pomoc vyp na e A Po uvoln n vyp na e A se stroj vypne Pojistka vyp na e Vyp na m ete zablokovat pomoc kohoutku A a stisknut m knofl ku B Pojistku vyp na e uvoln te spus te stisknut m kohoutku A Re...

Page 24: ...lize extens es el ctricas de cabos com uma bitola m nima de 1 5 mm2 e apenas quando o cabo de alimenta o j estiver completamente desenrolado Na eventualidade de ocorrer uma obstru o desligue imediatam...

Page 25: ...ibilidade de seleccionar a perfura o normal ou o trabalho com percuss o Desloque o comutador para o s mbolo Broca para executar uma perfura o normal Desloque o comutador para o s mbolo Martelo para ex...

Page 26: ...de ventila o est o cobertas de sujidade Contacte o endere o de assist ncia indicado no cart o de garantia O berbequim de percuss o est em sobrecarga Utilize a m quina apenas em trabalhos para os quais...

Page 27: ...t negat van befoly solhatj k a k rnyez f nyviszonyok p ld ul a k zvetlen napf ny vagy a kedvez tlen megtekint si k r lm nyek p ld ul l tr n llva A jelz s nem garant lt szigetelt padl k s f ldeletlen v...

Page 28: ...blocco spegnere immediatamente la macchina Confrontare sempre la velocit massima di rotazione degli accessori con la velocit massima del trapano a percussione Scollegare la spina dalla presa prima di...

Page 29: ...zione a percussione 5 ASSITENZA E MANUTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio non sia attivo quando si effettuano lavori di manutenzione sul motore Gli apparecchi sono stati progettati per funzionare d...

Page 30: ...ingen opl sningsmidler s som benzin alkohol ammoniak osv Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene Sm ring Maskinen beh ver ingen ekstra sm ring Fejl Skulle en fejl opst f eks pga slidtage af en en...

Page 31: ...es i tilf lde af Defekt netstik netledning eller beskadigelse af ledning Defekt kontakt Gnistdannelse i kullene eller ringild i kollektoren R g eller lugt fra sveden isolering Elektrisk sikkerhed Kont...

Page 32: ...n l ngs sidan T ck aldrig ver maskinens ventilationsh l Stanna omedelbart maskinen n r Maskinen genererar onormalt mycket gnistor fr n kollektorn Elkabel eller kontakter uppvisar n gon som helst defek...

Page 33: ...takta servicest llet som anges p garantibeviset om ett fel uppst r t ex p grund av en del som r nedsliten S 40 Ferm Bryterl s Sett avtrekkerbryteren fast ved trykke med tommelen p knapp B Koples ut ve...

Page 34: ...stik N r alle forberedelser er udf rt kan maskinen tilsluttes lysnettet ved at s tte stikket i stikkontakten Kontroller f rst om maskinen skulle v re t ndt og st p h jrerotation Spenningstester Betjen...

Page 35: ...kg Lpa nenpaine 92 9 dB A Lwa nen tehotaso 105 9 dB A V r htelyarvo 7 3 m s2 FIN 38 Ferm SLAGDRILL Tallene i f lgende tekst viser til bildene p side 2 3 Les denne bruksanvisningen n ye f r maskinen ta...

Page 36: ...ta FIN 36 Ferm Katkaise porakoneen virta ennen kuin lasket koneen alas l helt kehoasi l peit tuuletusaukkoja Katkaise laitteen virta v litt m sti kun Hiiliharjoista tulee liikaa kipin it ja kokoojassa...

Reviews: