background image

Ferm

33

• I SPÄNNINGSFÖRANDE kretsar får

spänningsprovare som också används som

skruvmejsel endast användas för att

kontrollera spänning, och INTE för andra

ändamål. 

• Använd INTE defekta eller skadade

spänningsprovare!

4. ANVÄNDNING

Av/På 

Fig.D

• Starta maskinen genom att trycka in reglaget

(A). Stäng av maskinen genom att trycka in

reglaget (A) en gång till.

Låsning av hastighetsreglaget

• Reglaget (A) kan låsas i intryckt läge genom

att låsknappen (B) trycks in. Låsningen

upphävs om reglaget kort trycks in helt.

Varvtalskontroll

• Varvtalshastigheten kan regleras steglöst

mellan 0 och 2500 och mellan 0 och 40000

varv i minuten genom att omkopplaren (E)

vrids till position 1 eller 2. Genom att

dragomkopplaren (A) trycks in djupare eller

mindre djupt kan hastigheten därefter regleras

steglöst.

Justering av högsta varvtal

• Starta maskinen genom att trycka in reglaget

(A).

• Lås reglaget (A) genom att trycka in

låsknappen (B).

• täll in önskat högsta varvtal genom att vrida

den lilla ratten (C).

Ändring av rotationsriktning

• För moturs rotationsriktning; för reglaget (D)

åt vänster (“L”).

• För medurs rotationsriktning; för reglaget (D)

åt höger (“R”).

Skift mellan normal- och slagborrning

Fig.E

• Med reglaget ovanpå maskinen kan maskinen

ställas in för normal- eller slagborrning. 

• För reglaget åt höger (borrsymbol) för normal

borrning och åt vänster (hammarsymbol) för

slagborrning.

5. SERVICE & UNDERHÅLL

Tillse att maskinen inte är

spänningsförande när

underhållsarbeten utförs på de

mekaniska delarna.

Maskiner har konstruerats för att under lång tid

fungera problemfritt med ett minimalt underhåll.

Genom att regelbundet rengöra maskinen och

hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång

livslängd för din maskin.

Felsökning

Nedan anges några av de vanligaste problemen

som kan uppstå samt troliga orsaker respektive

lämpliga åtgärder.

1. For många gnistor

• Detta tyder för det mesta på att det finns

smuts i motorn eller på slitna kolborstar.

• Kontakta servicestället som anges på

garantibeviset.

2. Slagborrmaskinen överhettas

• Ventilationshålen är täckta med smuts;

Rengör ventilationshålen med en trasa. 

• Maskinen överbelastas;

• Använd maskinen för uppgifter den är

avsedd för, använd endast skarpa borr.

• Låt er återförsäljare se över maskinen och

åtgärda felet.

• Motorn är defekt.

• Kontakta servicestället som anges på

garantibeviset.

Rengöring

Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk

duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse

att ventilationsspringorna är fria från damm och

smuts. Använd en mjuk duk fuktad med

tvålvatten vid svår smuts. Använd inga

lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak

etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.

Smörjning

Maskinen behöver ingen extra smörjning.

Fel

Kontakta servicestället som anges på

garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund

av en del som är nedsliten. 

S

40

Ferm

Bryterlås

• Sett avtrekkerbryteren fast ved å trykke med

tommelen på knapp (B). Koples ut ved  på

nytt å trykke inn avtrekkerbryteren (A).

Hastighetskontroll

• Omdreinings-hastigheten kan reguleres

trinnløst mellom (E1)0 -2500 og (E2) 0 - 40000

omdreininger per minutt ved å trykke inn

avtrekkerbryteren (A) dypt eller mindre dypt.

Innstilling av maksimumom

dreiningshastighet

• Sett maskinen igang (avtrekkerbryter (A)):

• Sett avtrekkerbryteren (knapp B)):

• Drei om det lille hjulet (C) for å fastsette

ønsket maksimum omdreinings-hastighet.

Innstilling av dreieretning

• For venstre gange: skyv bryter (D) mot venstre

• For høyre gange: skyv bryter (D) mot høyre.

Bryter for slagboring

Fig.E

Bryteren oppe på drillen tjener til innstilling av

vanliboring eller slagboring.

• Trykk bryteren mot “bor”-symbolet for vanlig

boring.

• Trykk bryteren mot ”hammer”-symbolet for

slagboring.

5. SERVICE OG VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs

når det skal utføres vedlikeholdsarbeid

på de mekaniske delene.

Maskinene er konstruert slik at de kan fungere

uten problemer med et minimum av vedlikehold.

Hvis maskinen rengjøres regelmessig og

behandles på riktig måte, bidrar dette til å gi

maskinen en lang levetid.

Tekniske feil

I tilfelle drillen ikke funksjonerer som den skal, gir

vi nedenfor et antall mulige årsaker og tilhørende

løsninger på dem.

1. Altfor mye gnistring

• Dette tyder for det meste på skitt i motoren

eller slitte kullbørster.

• Skal du kontakte serviceadressen på

garantikortet. 

2. Drillen blir overopphetet

• Ventilasjons-spaltene er tilstoppet.

Rens disse med ei tørr fille.

• Drillen blir for hardt belastet.

• Bruk maskinen til arbeid den er egnet til. 

• Skift ut boret med et skarpt eksemplar eller

slip boret ved hjelp av en slipemaskin med

et borslipestykke.

• Motoren er defekt.

• Skal du kontakte serviceadressen på

garantikortet. 

Rengjøring

Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk

klut, helst etter hver bruk. Sørg for at

ventilasjonsåpningene er fri for støv og skitt.

Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er

fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler som

bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer

skader kunststoffdelene.

Smøring

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

Feil

Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel

utslitte deler, skal du kontakte serviceadressen

på garantikortet. Bakerst i denne

bruksanvisningen finner du en splittegning som

viser deler som kan bestilles. 

Miljø

For å unngå transportskader leveres maskinen i

solid emballasje. Emballasjen er i den grad dette

er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale.

Benytt derfor anledningen til å resirkulere

emballasjen.

Vioittuneet tai käytöstä poistettavat

sähkölaitteet on toimitettava

asianmukaiseen kierrätyspisteeseen.

Garanti

Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte

garantikortet.

N

Summary of Contents for FKB-13/650K

Page 1: ...uk CZ Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitim objektas LV Var tikt veiktas izmai as EST V imalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modific ri RUS Ferm UA GR H Art no...

Page 2: ...i erkl rer herved udelukkende p eget ansvar at dette produkt opfylder f lgende standarder eller standardiserede dokumenter H Saj t kiz r lagos felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k meg...

Page 3: ...70 Ferm GB Ferm 03 A D B C Fig D Fig E...

Page 4: ...uctions in this manual Indicates electrical shock hazard Variable speed control Wear protective gloves Wear a dust mask Working with wood metals and other materials may produce dust that is harmful to...

Page 5: ...HSS Mounting accesories Fig C Prior to mounting an accessory always unplug the tool Placing and removing bits In addition to bits the machine can also hold screw bits with a hexagonal shaft Loosen th...

Page 6: ...function as it should 1 Excessive sparkling This usely indicates dirt in the motor or worndown carbon brushes Please contact the service address on the warranty card 2 The percussion drill is overhea...

Page 7: ...amme Bezeichnet Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder Gefahr einer Besch digung des Werkzeugs bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Vorschriften Weist auf Stromschlaggefahr hin Verstell...

Page 8: ...Die Ader m ssen einen Mindestquerschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es v llig abgerollt werden 3 WARTUNGS UND VERSCHLEI TEILE Ben tzen Sie nur sch rfe Bohre vom rich...

Page 9: ...drehungen pro minute in Position 2 E Durch das tief oder nur ein bischen tief ein drucken der Ein Aus Schalter A kann der Umdreh ungsgeschwindigkeit eingestellt werden Einstellen der maximale Umdrehun...

Page 10: ...gefeuchtet mit Seifenwasser Verwenden Sie keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmieren Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierun...

Page 11: ...t Gevaar voor lichamelijk letsel of materi le schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schok Variabele toerentalregeling Draag beschermende hands...

Page 12: ...gsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af 3 MONTAGE ACC...

Page 13: ...oor gewoon boren Druk de schakelaar naar het hamer symbool voor klopboren 5 SERVICE ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uit...

Page 14: ...cie cz ci nale y skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwisowych znajduj si na karcie gwarancyjnej Na ko cu niniejszej instrukcji zamieszczony zosta schemat cz ci zamiennych kt re mog b...

Page 15: ...250 V i b dzie obecne uziemienie Gwarantuje si sprawne funkcjonowanie pr bnika napi cia w temperaturze od 10 C do 50 C oraz dla cz stotliwo ci w przedziale od 50 do 500 Hz Bezpiecze stwo Warto ci napi...

Page 16: ...urs maximal des accessoires avec le nombre de tours de la perceuse D branchez d abord la fiche secteur avant d introduire ou de remplacer un foret ou un autre accessoire Pendant la mise en service de...

Page 17: ...En nettoyant r guli rement et correctement la machine vous contribuerez une longue dur e de vie de votre machine Pannes Si la perceuse ne fonctionne pas comme il se doit nous vous donnons ci apr s un...

Page 18: ...ce indiqu sur la carte de garantie Nettoyage Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f rence l issue de chaque utilisation Veillez ce que les fentes d a ration soient indemne...

Page 19: ...le za preizku anje napetosti in NE v druge namene Po kodovanih ali okvarjenih merilnikov napetosti NI DOVOLJENO uporabljati 4 DELOVANJE Stikalo On Off Slika D S pritiskom na stikalo pro ilec A orodje...

Page 20: ...mm2 y s lo cuando el prolongador est completamente desenrollado En caso de bloqueo en la posici n de taladro desconecte la m quina enseguida Antes de trabajar compare siempre el n mero de revoluciones...

Page 21: ...Utilice la m quina para el trabajo para el que est dise ado Cambie la broca para un ejemplar afilado Afile la broca con una afiladora y un accesorio para afilar brocas La m quina funciona cuando est...

Page 22: ...i se presenta una aver a por ejemplo por el desgaste de una pieza p ngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garant a En el dorso de este manual encontrar un amplio re...

Page 23: ...te pomoc vyp na e A Po uvoln n vyp na e A se stroj vypne Pojistka vyp na e Vyp na m ete zablokovat pomoc kohoutku A a stisknut m knofl ku B Pojistku vyp na e uvoln te spus te stisknut m kohoutku A Re...

Page 24: ...lize extens es el ctricas de cabos com uma bitola m nima de 1 5 mm2 e apenas quando o cabo de alimenta o j estiver completamente desenrolado Na eventualidade de ocorrer uma obstru o desligue imediatam...

Page 25: ...ibilidade de seleccionar a perfura o normal ou o trabalho com percuss o Desloque o comutador para o s mbolo Broca para executar uma perfura o normal Desloque o comutador para o s mbolo Martelo para ex...

Page 26: ...de ventila o est o cobertas de sujidade Contacte o endere o de assist ncia indicado no cart o de garantia O berbequim de percuss o est em sobrecarga Utilize a m quina apenas em trabalhos para os quais...

Page 27: ...t negat van befoly solhatj k a k rnyez f nyviszonyok p ld ul a k zvetlen napf ny vagy a kedvez tlen megtekint si k r lm nyek p ld ul l tr n llva A jelz s nem garant lt szigetelt padl k s f ldeletlen v...

Page 28: ...blocco spegnere immediatamente la macchina Confrontare sempre la velocit massima di rotazione degli accessori con la velocit massima del trapano a percussione Scollegare la spina dalla presa prima di...

Page 29: ...zione a percussione 5 ASSITENZA E MANUTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio non sia attivo quando si effettuano lavori di manutenzione sul motore Gli apparecchi sono stati progettati per funzionare d...

Page 30: ...ingen opl sningsmidler s som benzin alkohol ammoniak osv Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene Sm ring Maskinen beh ver ingen ekstra sm ring Fejl Skulle en fejl opst f eks pga slidtage af en en...

Page 31: ...es i tilf lde af Defekt netstik netledning eller beskadigelse af ledning Defekt kontakt Gnistdannelse i kullene eller ringild i kollektoren R g eller lugt fra sveden isolering Elektrisk sikkerhed Kont...

Page 32: ...n l ngs sidan T ck aldrig ver maskinens ventilationsh l Stanna omedelbart maskinen n r Maskinen genererar onormalt mycket gnistor fr n kollektorn Elkabel eller kontakter uppvisar n gon som helst defek...

Page 33: ...takta servicest llet som anges p garantibeviset om ett fel uppst r t ex p grund av en del som r nedsliten S 40 Ferm Bryterl s Sett avtrekkerbryteren fast ved trykke med tommelen p knapp B Koples ut ve...

Page 34: ...stik N r alle forberedelser er udf rt kan maskinen tilsluttes lysnettet ved at s tte stikket i stikkontakten Kontroller f rst om maskinen skulle v re t ndt og st p h jrerotation Spenningstester Betjen...

Page 35: ...kg Lpa nenpaine 92 9 dB A Lwa nen tehotaso 105 9 dB A V r htelyarvo 7 3 m s2 FIN 38 Ferm SLAGDRILL Tallene i f lgende tekst viser til bildene p side 2 3 Les denne bruksanvisningen n ye f r maskinen ta...

Page 36: ...ta FIN 36 Ferm Katkaise porakoneen virta ennen kuin lasket koneen alas l helt kehoasi l peit tuuletusaukkoja Katkaise laitteen virta v litt m sti kun Hiiliharjoista tulee liikaa kipin it ja kokoojassa...

Reviews: