MÁQUINA CEPILLADORA
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
BREVE DESCRIPCIÓN
Esta herramienta eléctrica con doble aislamiento está
concebida para el accionamiento a mano. Tiene una
forma que hace agradable su manejo y es de pequeñas
dimensiones, lo que facilita su transporte. Es segura y
fiable en su funcionamiento. Está accionada por un
motor eléctrico monofásico sobre una correa trapecial.
Se ha diseñado para aplanar vigas o tableros de madera y
también para su biselado y rebaje.
LISTA DE PIEZAS (ILUSTR. 1+2)
A Botón giratorio para el ajuste de la profundidad de
cepillado
B Indicador de la profundidad de cepillado
C Dispositivo de protección
D Interruptor de servicio
E Botón de desbloqueo
F Mango
G Cubierta, izquierda
H Tope de profundidad de rebaje con tuerca de blo-
queo
K Patín de aplanadora con ranura en forma de “V”
L Conexión a la bolsa para el polvo
NORMAS DE SEGURIDAD
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
provocar averías en la máquina en caso de no
seguir las instrucciones de este manual.
Indica peligro de sufrir descargas eléctricas.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de
empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe cómo
funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las
instrucciones llevando a cabo las tareas de
mantenimiento aquí indicadas para así garantizar el
óptimo funcionamiento del aparato. Guarde este
manual y la documentación adicional siempre junto a la
máquina.
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio, peligro
de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones que
siguen a continuación, las normas de seguridad que
aparecen en el cuadernillo anexo. Guarde
cuidadosamente las in-strucciones.
DESCONECTAR INMEDIATAMENTE EL
APARATO EN LOS SIGUIENTES CASOS
1. Fallo en la clavija, o daños en el cable de alimentación.
2. Defecto en el interruptor.
3. Humo o mal olor de aislante quemado.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Controle que el voltaje que va a utilizar se
corresponde con el valor indicado en la placa.
La máquina está doblemente aislada, siguiendo
la norma EN 50144 por lo que no es necesario
un cable de tierra.
Cambio de cables o clavijas
Sustituya los viejos cables y clavijas directamente por
otros nuevos. Es peligroso enchufar una clavija
conectada a un cable suelto.
Uso de cables alargadores
Utilice únicamente alargadores autorizados y adecuados
para la potencia de la máquina. Los hilos deben tener una
sección mínima de 1,5 mm
2
. Cuando el cable alargador
esté enrollado en un carrete, desenróllelo
completamente.
Voltaje
| 230 V~
Frecuencia
| 50 Hz
Potencia absorbida
| 900 W
Revoluciones, sin carga
| 15000/min
Ancho del cepillado
| 82 mm
Longitud de cepilado
| 2.5 mm
Profundidad de rebaja máxima | 18 mm
Peso
| 3.5 kg
Lpa (presión acústica)
| 87.9 dB(A)
Lwa (potencia acústica)
| 100.9 dB(A)
Vibración
| 3.44 m/s
2
Ferm
17
STRUGARKA
OZNACZENIA LICZBOWE W PONIŻSZYM
TEKŚCIE ODPOWIADAJĄ ZDJĘCIOM NA
STR. 2.
DANE TECHNICZNE
OPIS PRODUKTU
KRÓTKI OPIS
Strugarka jest narzędziem ręcznym o podwójnej izo-
lacji elektrycznej. Ergonomiczny kształt i niewielkie
rozmiary urządzenia ułatwiają jego transport.
Urządzenie jest bezpieczne i niezawodne w eksplo-
atacji. Urządzenie zasilane jest silnikiem elektrycznym
jednofazowym połączonym z urządzeniem za pomocą
pasa napędowego. Urządzenie jest przeznaczone do
strugania wzdłużnego belek drewnianych lub desek, a
także do ukosowania i obróbki profili złączowych.
LISTA CZĘŚCI (Rys. 1+2)
A Pokrętło nastawcze do regulacji głębokości
strugania
B Wskaźnik głębokości strugania
C Osłona zabezpieczająca
D Przełącznik operacyjny
E Przycisk zwalniający
F Uchwyt
G Pokrywa, lewa
H Nakrętka zabezpieczająca ograniczająca głębokość
obróbki profili złączowych
K Stopa struga z rowkami klinowymi
L Połączenie z workiem pyłowym
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
W treści niniejszej instrukcji obsługi pojawiają się
następujące oznaczenia:
Wskazuje na niebezpieczeństwo obrażeń,
zagrożenia życia i możliwego uszkodzenia
urządzenia, w przypadku nieprzestrzegania wskazań
zawartych w instrukcji.
Wskazuje na obecność prądu elektrycznego.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia,
uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zapoznaj się z
zastosowaniami produktu i sposobem jego eksplo-
atacji. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia,
postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi jego
konserwacji. Instrukcja i związana z nią dokumentacja
powinny być zawsze przechowywane w pobliżu
urządzenia.
W czasie korzystania z elektronarzędzi, należy
bezwzględnie przestrzegać podstawowych
środków ostrożności. Pozwoli to na uniknięcie
niebezpieczeństwa związanego z porażeniem
elektrycznym, obrażeniami oraz pożarem. Przed
przystąpieniem do użytkowania narzędzia zapoz-
naj się z instrukcją jego obsługi. Pamiętaj o jej
przestrzeganiu w trakcie eksploatacji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bez-
pieczeństwa.
BEZPIECZEńSTWO ZWIňZANE Z
ELEKTRYCZNOśCIň
Należy sprawdzić, czy poziom napięcia w sieci
odpowiada wartości napięcia umieszczonej na
tabliczce znamionowej.
Urządzenie posiada podwójną izolację zgodnie z
EN 50144. Z tego względu nie jest konieczne
uziemienie urządzenia.
Wymiana starych przewodów lub wtyczek
Wyrzuć stare przewody i wtyczki zaraz po ich
wymianie na nowe.
Niebezpieczne jest wkładanie do gniazdka wtyczki
przewodu, który nie jest podłączony do urządzenia.
Używanie przewodów przedłużacza
Używaj wyłącznie atestowanego przewodu
przedłużacza, odpowiadającego mocy urządzenia.
Minimalny przekrój poprzeczny żył musi wynosić 1.5
mm2. Jeśli przewód nawinięty jest na szpulę, musi
zostać całkowicie rozwinięty.
Napięcie
| 230 V~
Częstotliwość
| 50 Hz
Pobór mocy
| 900 W
Liczba obrotów,
na biegu jałowym
| 15000/min
Ostrza strugarki
| 82 mm
Maksymalna głębokość
strugania
| 2.5 mm
Głębokość profili złączowych|18 mm
Ciężar
| 3.5 kg
Lpa (ciśnienie akustyczne)
| 87.9 dB(A)
Lwa (moc akustyczna)
| 100.9 dB(A)
Poziom wibracji
| 3.44 m/s2
52
Ferm