background image

HUOLTO

Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon
aloittamista.

Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. 
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit
itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.

Puhdistaminen

Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen
käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot
puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä
kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne
vahingoittavat koneen muoviosia.

Voitelu

Konetta ei tarvitse voidella.

Häiriöt

Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-
jälleenmyyjään.
Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät
kokoonpanopiirustuksen ja varaosalistan.

YMPÄRISTÖ

Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Ferm-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii
ympäristöystävällisestä jätehuollosta.

TAKUU

Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, 

että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja 

standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:

EN50144-2-14, EN50144-1

EN55014-1, EN55014-2

EN61000-3-2, EN61000-3-3

seruaavien sääntöjen mukaisesti:

98/37/EEC, 73/23/EEC

89/336/EEC

01-07-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department     

ELEKTROHØVEL

TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE
PÅ SIDE 2

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

RODUKTBESKRIVELSE
KORT BESKRIVELSE

Dette dobbelt isolerte elektriske verktøyet er laget for
manuell bruk. Den kompakte formen gjør høvelen
skikket for håndbruk og grei å transportere. Den er
sikker og pålitelig i bruk. Høvelen blir drevet av en enfase
elektrisk motor via en kilerem. Høvelen er egnet til
høvling av bjelker og planker samt til fasing og falsing.

LISTE OVER TILBEHØR (FIG. 1+2)

A. Innstillingsknapp for høveldybde
B. Høveldybdens innstilling

C. Vernedeksel
D. Av-/på-bryter
E. Startsperreknapp
F. Håndtak
G. Vernedeksel, venstre

H. Falsedybdestopp med låsemutter
K. Høvelflate med V-spor
L. Tilkopling for støvpose

Spenning

| 230 V~ 

Frekvens

| 50 Hz 

Opptatt effekt

| 900 W 

Turtall, ubelastet

| 15000 /min

Høvlebredde

| 82 mm

Maksimal høveldybden

| 2.5 mm

Falsdybde

| 18 mm

Vekt

| 3.5 kg 

Lpa (lydtrykk)

| 87.9 dB(A)

Lwa (lydeffekt)

| 100.9 dB(A)

Vibrasjoner

| 3.44 m/s

2

CE

ı

TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA

(SF)

Ferm

35

VAROITUS!

1. Pidä kädet aina poissa työkappaleelta.
2. Höylää vain puun yläpintaa, ei sivu- tai alapintaa.
3. Älä laske höylää pöydälle tai maahan, ennen kuin se

on täysin pysähtynyt.

-

Pölyn poistamiseen voidaan käyttää
ilmanpuhdistuslaitetta tai pölynimuria liitäntäputken
avulla (varuste, kuva 2,L).

-

Pienten kappaleiden höyläämiseen kannattaa käyttää
apumallia.

HUOLTO 

Ennen huoltoa pistoke on aina vedettävä rasiasta.

Höylän terä kuluu käytössä. Älä käytä tylsää terää, jotta
sähkömoottori ei ylikuormitu. Tarkista terän kunto
säännöllisesti. Vaihda se, jos se on kulunut tai
rikkoutunut.

TERÄN IRROTUS (KUVA 3)

Käytä terän irrottamiseen erikoisavainta (varuste).
Löysää ensin kolme pidätinruuvia (6) ja poista terä (2),
terän tuki (2) ja terän pidin (24) ja kannatinakselista (1). 

TERÄN ASENNUS (KUVA 3)

Aseta terä (3), terän pitimen (4) ja terän tuen (2) välille.
Ruuvaa pidätinruuvit (6) mahdollisimman syvälle terän
pitimeen, mutta ei niin syvälle, että terä ja terän tuki
irtoavat terän pitimestä. Aseta tämän jälkeen terä, terän
tuki, terän pidin kannatinakseliin ja kiinnitä ne kiertämällä
pidätinruuvit auki, jolloin terä, pidin ja tuki puristuvat
kiinni.

VAROITUS! 

Kierrä pidätinruuvit mahdollisimman paljon auki, jotta
kiinnitys on riittävä.

VAROITUS!

1. Terän irrottamisen ja asentamisen yhteydessä kaikki

osat on puhdistettava huolellisesti.

2. Kuusioruuvit (5) on lukittu lukitusaineella. Näitä

ruuveja ei saa kiertää! Ainoastaan valmistaja saa
tehdä muutoksia.

Tarkista säännöllisesti pidätinruuvien kiristys.

VIANETSINTÄ

1. Virtakytkin on "päällä"-asennossa, mutta

moottori ei toimi.

-

Katkaistu virtapiiri.

Vie moottori korjattavaksi.

-

Pistokkeen tai pistorasian johdot ovat irti.

Korjauta pistoke/rasia.

-

Virtakytkin viallinen.

Vie korjattavaksi.

2. Virtakytkin on "päällä"-asennossa, mutta

kuuluu outoja ääniä. Moottori toimii hitaasti
tai ei lainkaan.

-

Katkaisimen kosketin palanut.

Vie korjattavaksi.

-

Komponentti jumissa.

Vie korjattavaksi.

-

Höylää painetaan liian voimakkaasti, jolloin
moottoria jarrutetaan.

Käytä vähemmän voimaa.

3. Moottori kuumenee.

-

Moottori on likainen.

Vie puhdistettavaksi.

-

Voiteluaine on loppunut tai likaista.

Vie huoltoon.

-

Ylikuormitus.

Käytä vähemmän voimaa.

-

Terä on tylsä.

Vaihda terä.

4. Moottori toimii, mutta höylä ei.

-

V-hihna on kulunut.

Vie korjattavaksi.

5. Kollektorissa liiallista tai liian voimakasta

kipinää.

-

Oikosulku ankkurissa.

Vie korjattavaksi.

-

Hiiliharjat kuluneet tai jumiutuneet.

Vie tarkistettavaksi.

-

Kollektori ei ole enää täysin pyöreä.

Vie korjattavaksi. Kollektorin pinta on
puhdistettava/oikaistava.

Älä koskaan poista laitteesta osia tai varusteita käytön
aikana. Korjauta sähkölaitteet aina valtuutetulla
huoltoliikkeellä tai lähetä ne valmistajalle korjattavaksi.

VAROITUS! 

Käytä ainoastaan alkuperäisosia ja höyläteriä!

34

Ferm

Summary of Contents for FP-900

Page 1: ...SNING 36 BRUGERVEJLEDNING 39 HASZN LATIUTAS T S 42 N VODKPOU IT 45 NOVODILAZAUPORABO 49 INSTRUKSJ OBS UGI 53 56 O 60 GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr ser...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 5 6 3 C H L 2 Ferm Ferm 67 70 EXPLODEDVIEW A B D E F G K...

Page 3: ...nsure protectionfromelectricshocks injuryandfire Readandfollowalltheinstructionsbeforeusingthis powertool Lookafterthenotesonsafety ELECTRICALSAFETY Always check if your mains voltage corresponds with...

Page 4: ...example a window or doorpost Loosen the locking nut and adjust the required rebating depth with the scale Fig 2 H Carry out the the planing procedure several times guide the planer with sideward suppo...

Page 5: ...ctrictoolrepairedonlybya specialistworkshoporbythemanufacturer CAUTION Useonlyoriginalsparepartsandoriginalplaneblades MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carryingoutmaintenancewor...

Page 6: ...ungen damitsieimmereinwandfreifunktioniert DieBetriebsanleitungunddiedazugeh rende Dokumentationm sseninderN hederMaschine aufbewahrtwerden BeachtenbeimBenutzenvonElektromaschinen immerdie rtlichenSic...

Page 7: ...SiedenElektrohobelnuraufder OberseitedesWerkst cks niemals berKopfoder seitlich 3 LagernSiedasGer terstnachdemeszum vollst ndigenStillstandgekommenist SetzenSiezumAbsaugenvonHobelsp nenoder StaubeineS...

Page 8: ...edenStromkreisreparieren LeitungenimNetzsteckeroderSteckdoselose LassenSieSteckdoseundSteckerpr fenbzw reparieren Schalterdefekt LassenSiedenSchalterAuswechseln 2 DerBetriebsschalteristeingeschaltet a...

Page 9: ...n bereinstimmt EN50144 2 14 EN50144 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 gem denBestimmungenderRichtlinien 98 37 EWG 73 23 EWG 89 336 EWG 01 07 2004 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment SCHAA...

Page 10: ...eerstuitteschakelenendestekkeruithet stopcontacttehalen Voorinbedrijfstelling Controleerofdenominalespanningendenominale frequentievanhetelektriciteitsnetovereenkomen metdegegevensophettypeplaatje Pla...

Page 11: ...itelhouder 4 enbeiteldrager 2 Draaivervolgensde klemschroeven 6 zovermogelijkindebeitelhouders maardoedatnietzover datdebeitelendebeiteldrager weervandebeitelhouderlosraken Daarnalegtude schaafbeitel...

Page 12: ...euvenvrijvanstofenvuilzijn Gebruikbijhardnekkigvuileenzachtedoekbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplosmiddelenals benzine alcohol ammonia etc Dergelijkestoffen beschadigendekunststofonderdelen Smere...

Page 13: ...ment Conservezcemoded emploietladocumentationjointe proximit delamachine Lorsd utilisationdemachines lectriques observez lesconsignesdes curit localesenvigueuren mati rederisqued incendie dechocs lect...

Page 14: ...vos travaux de rabotage De plus vous viterez ainsi de rentrer en contact avec les pi ces mobiles Lorsquelamachineaatteintsonr gimemaximal elle pourra tregliss eversl avantsurlapi ce usiner Aud butdumo...

Page 15: ...az ruby zaciskowe u ywaj c klucza p askiego ostrze oprawka i podp rka zostan zamocowane razem Tym samym ostrze podp rka i oprawka zostan zablokowane we w a ciwym po o eniu UWAGA Aby zapewni odpowiedni...

Page 16: ...boko obr bki profili z czowych wed ug podzia ki Rys 2 H Struga kilka razy prowadzi strug dociskaj c go z boku a do osi gni cia wymaganej g boko ci obr bki profili z czowych Maksymalna g boko profili z...

Page 17: ...E W PONI SZYM TEK CIE ODPOWIADAJ ZDJ CIOM NA STR 2 DANETECHNICZNE OPIS PRODUKTU KR TKI OPIS Strugarka jest narz dziem r cznym o podw jnej izo lacji elektrycznej Ergonomiczny kszta t i niewielkie rozmi...

Page 18: ...bot ndeajustedenuevoen 0 Sujetelapiezadetrabajocongrapasosimilares Coloquelasueladelanterasobreelbordedelapieza detrabajo yprecisamentedemaneraquelas cuchillasnolleguenatocarlapiezadetrabajo stadebee...

Page 19: ...vljanjeglobineskobljanjaobrnikon trolni gumbvsmeriure Nanjemjekazalec kika eglobino vmm Obra ajgumbdoklerniprikazana elena globina Nikolinespreminjajglobinemedsamimdelom kerpovr inaneboenakomernoobdel...

Page 20: ...min Najve ja irinaravnanja 82mm Najve jaglobina 2 5mm Skrajnaglobina 18mm Te a 3 5kg Lpa nivozvo negatlaka 87 9dB A Lwa mo zvoka 100 9dB A Tehtnavibracija 3 44m s2 Ferm 49 MANTENIMIENTO Antesdecualqui...

Page 21: ...ofabricante Am quinacont mumisolamentoduploem conformidadecomaEN50144 poresse motivon o necess rioumfiodeterra Substitui odefiosoufichas Deiteforaosfiosoufichasantigoslogoap sserem substitu dospornovo...

Page 22: ...umponteiro Fig 1 A queindicaasprofundidadesdaplainaem mm Rodeobot odeajusteosuficienteat aparecer indicadaaprofundidadedesejada Nuncaaltereoajustedaprofundidadedurante umasequ nciadetrabalho poisobter...

Page 23: ...duj s dajina t tkutypu stroje Pracovn st lum st tenastabiln marovn mpodla Provoz Abystenastavilihloubkuhoblov n to te se izovac mtla tkem obr 1 A vesm ru hodinov chru i ek Nase izovac mtla tkuse nach...

Page 24: ...pr ezualespo 1 5mm2 Pokudje prodlu ov knanavij ku cel hoodmotejte P STROJOKAM IT ODPOJITP I 1 Poru evz str ce kabelunebopo kozen kabelu 2 Vadn mvyp na i 3 Kou ineboz pachusp len izolace Nap t 230V Fre...

Page 25: ...lapresadicorrentelaspinadiun cavodialimentazionestaccato Incasodiimpiegodiprolunghe Utilizzareesclusivamenteprolungheomologatee adeguateallapotenzadell apparecchio Icavetticon duttoridevonoavereundiam...

Page 26: ...k zbenelektromosszersz mokalkatr szeitvagy kieg sz t elemeit Zavarvagys r l seset naz elektromosszersz motkiz r lagelismertm helyben vagyagy rt n ljav ttassameg FIGYELEM Kiz r lageredetitartal kalkat...

Page 27: ...ly nekjele Ag phaszn lat tmegel z enfigyelmesenolvassaela k zik nyvet Fontos hogypontosanismerjeag p m k d s nekilletvem k dtet s nekfelt teleit s szab lyait Aprobl mamentesm k d sbiztos t sa rdek ben...

Page 28: ...urkolat D Ki bekapcsol E Bekapcsol r gz t F Foganty G Baloldali v d burkolat H Horonym lys g tk z r gz t any val K Gyalutalp V alak horonnyal L Porzs kcsatlakoz Fesz lts g 230V Frekvencia 50Hz Teljes...

Page 29: ...ret fig 2 L Tilbeh r tildetteform l Brugenopsp ndingsanordningvedbearbejdningaf sm arbejdsemner VEDLIGEHOLDELSE Tr kaltidstikketudafstikkontakten f rdu vedligeholderh vlemaskinen Efteretvistantaldrif...

Page 30: ...lag Hantering F rattst llainsk rdjupetvriderdup justerknappen ill 1 A medurs P justerknappen sitterenvisare ill 1 A somangersk rdjupetimm Vridp knappentillsduf rfram nskatsk rdjup ndraaldrigsk rdjupet...

Page 31: ...foratmaskinenerspenningsl sn rdetskal utf resvedlikeholdsarbeidp demekaniske delene MaskinenefraFermerkonstruertslikatdekanfungere utenproblemermedetminimumavvedlikehold Hvismaskinenrengj resregelmess...

Page 32: ...tmotorenbremses Brukmindretrykkunderarbeidet 3 Motorenblirvarm Motorenerforurenset Laforurensningenblifjernet Intetellerforurensetsm refett Lasm refettblianbraktellererstattet Forh ybelastning Brukmin...

Page 33: ...lerfare forskaderp maskinenhvisinstrukseneidenne bruksanvisningenikkeoverholdes Visertilelektriskspenning Lesdennebruksanvisningenn yef rmaskinentasi bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordande...

Page 34: ...DINMUKAISUUDESTA SF Ferm 35 VAROITUS 1 Pid k detainapoissaty kappaleelta 2 H yl vainpuunyl pintaa eisivu taialapintaa 3 l laskeh yl p yd lletaimaahan ennenkuinse ont ysinpys htynyt P lynpoistamiseenvo...

Reviews: