background image

CORTASETOS TELESCÓPICO

LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO 
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS 
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2

SEGURIDAD Y FUNCTIONAMIENTO
INSTRUCCIONES

Por su propia seguridad y por la de los demás, le rogamos
que lea detenidamente estas instrucciones antes de
utilizar este aparato. Guárdelas en un lugar seguro por si
necesita usarlas más adelante.

Precaución! Lea siempre detenidamente las
instrucciones de los aparatos eléctricos antes de

utilizarlos. Le ayudará a comprender mejor su producto y a
evitar riesgos innecesarios. Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro por si necesita usarlas más adelante.

CONTENIDOS:

1.  Datos de la herramienta
2.  Instrucciones de seguridad
3. Ensamblaje
4. Empleo
5.  Reparación y mantenimiento

1. DATOS DE LA HERRAMIENTA

INTRODUCCIÓN

Este aparato ha sido diseñado para cortar y podar setos y
arbustos (uso doméstico). 
Ajustando la posición del cabezal se puede recortar, muy
cómodamente, en diferentes ángulos. El tubo de
extensión es ajustable para permitir alcanzar lugares de
difícil acceso sin necesidad de usar una escalera.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

COMPONENTES

Fig.1

1. Unidad 

principal

2. Interruptor 

principal

3.  Botón de seguridad
4. Placa 

protectora

5.  Cuchilla de corte
6.  Protector de cuchilla
7.  Bloqueo del ángulo del cabezal
8.  Palanca de desenganche
9.  Tomacorriente para conectar el cable de

alimentación

10. Batería
11. Tomacorriente de la batería
12. Tomacorriente del cargador
13. Cargador para la batería

CONTENIDO DEL EMBALAJE

1 Cortasetos telescópico
1 Batería
1 Cargador para la batería
1 Correa
1 Dispositivo de seguridad
1 Normas de seguridad
1 Manual de instrucciones
1 Tarjeta de garantía

2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Lea las instrucciones.

De acuerdo con las normas de seguridad
aplicables de las directivas europeas.

Máquina de Clase II - Doble aislamiento - No
necesita una clavija con toma de tierra.

Indica riesgo de lesión, pérdida de la vida o riesgo
de dañar la herramienta en caso de no respetar las
instrucciones de este manual.

Mantenga a la gente alejada de la zona de trabajo.

Recicle siempre las baterías

Uso únicamente en interiores

Protector térmico

No lo use cuando llueva.

Lleve protectores para los ojos y los oídos

Nivel de potencia acústica

Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.

INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD

No toque nunca la hoja de esta herramienta con
cualquier parte de su cuerpo a no ser que se haya
retirado antes la batería. 

Cargador del adaptador

| 230-240 V~, 50 Hz

Batería

| 12 V—

---, 3 Ah

Tiempo de recarga

| 12 horas

Velocidad en vacío

| 1500/min

Peso

| 1.4 kg

Nivel de potencia acústica

| 95.0 dB (A)

Valor de vibración 

| 0.6 m/s

2

Ferm

17

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL

1 Teleskopisk häcksax
1 Batteri
1 Batteriladdare
1 Bärrem
1 Skyddskåpa
1 Säkerhetsföreskrifter
1 Bruksanvisning
1 Garantikort

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

TECKENFÖRKLARING

Läs bruksanvisningen.

I enlighet med grundläggande tillämpliga

säkerhetsnormer i europeiska direktiv. 

Klass II maskin – Dubbel isolering – En jordad
kontakt är inte nödvändig.

Betecknar risk för kroppsskada, livsfara eller risk
för skador på redskapet om instruktionerna i
denna bruksanvisning inte efterföljs.

Håll andra personer på avstånd

Använd uppladdningsbara batterier

Endast för inomhusbruk

Termiskt skydd

Använd inte i regn

Bär skyddsglasögon och hörselskydd

Ljudenerginivå

Skadade och/eller kasserade elektriska och
elektroniska apparater ska lämnas in enligt
gällande miljöregler.

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Rör aldrig häcksaxens blad med någon del av
kroppen utan att batteriet först har tagits bort. 

Gör dig av med plastpåsar på ett säkert sätt – de
utgör en kvävningsrisk för små barn.

• Använd aldrig detta redskap utan monterad

skyddskåpa. Den måste alltid vara monterad.

Utsätt inte redskapet för regn.

Håll utrymmet där du arbetar städat och rent.

Om du använder något att stå på för att komma upp
från markytan, se till att hjälpmedlet är stadigt och
inte kan välta – sträck dig aldrig för långt. 

Använd aldrig elektriska redskap i regn eller våta
miljöer.

Använd aldrig elektriska redskap på platser där det
finns risk för eld eller explosion – exempelvis nära
lättantändliga vätskor eller gaser.

Låt inte barn vistas inom arbetsområdet.

Låt inte barn eller andra personer röra elektriska
redskap.

Lämna inte det elektriska redskapet utan tillsyn och
ta alltid bort batteriet från redskapet efter
användningen. 

Förvaras på en torr plats utom räckhåll för barn.

Använd alltid säkerhetsglasögon och en skyddsmask
när du skär eller sågar genom material. Vi
rekommenderar också att du använder hörselskydd
och handskar. 

Bär rätt sorts kläder – inga löst sittande kläder eller
smycken och se till att klädseln inte kan komma i
kontakt med redskapets rörliga delar. 

Bär skor med ordentliga sulor så att du inte halkar,
speciellt när du arbetar utomhus. Använd inte
sandaler eller andra skor med öppen tå.

Om du har långt hår, sätt upp det så att det inte kan
fastna i redskapets rörliga delar. 

Innan du använder ett elektriskt redskap, kontrollera
att det inte har skadats. Om så är fallet ska redskapet
inte användas förrän delen eller delarna har bytts ut. 

Använd aldrig elektriska redskap om du är trött eller
har druckit alkohol. 

Kontrollera att strömbrytaren är AV innan batteriet
sätts i.

Bär aldrig redskapet / batteriladdaren i sladden eller
ryck i den för att koppla loss den från eluttaget. Håll
sladden borta från höga temperaturer, olja och vassa
kanter.

Håll dina klippredskap vassa (regelbundet underhåll,
byte och slipning) och rena för ett bättre resultat. 

Överbelasta inte redskapet – låt det arbeta i den
hastighet som det är avsett för. 

Sträck dig inte för långt när du arbetar – du kan tappa
balansen.

Du måste stänga av redskapet med strömbrytaren.

Byt aldrig ut blad eller andra tillbehör utan att först ta
bort batteriet. 

Sätt alltid på knivskyddet när du transporterar eller
förvarar redskapet.

Använd endast reservdelar och tillbehör som
levereras från Ferm. Om du använder andra tillbehör
än de som levereras av Ferm förfaller garantin och
det kan också innebära en olycksrisk.

Använd endast detta redskap för det ändamål det är
avsett för – att klippa häckar och buskar.

Framför allt - Var försiktig!

SPECIFIKA SÄKERHETSVARNINGAR

Se alltid till att alla handtag och skydd finns
monterade när redskapet används.

Försök aldrig använda ett ofullständigt redskap eller
ett redskap som innehåller ej godkända
modifikationer.

Innan häcksaxen rengörs ska batteriet tas ur
redskapet.

28

Ferm

Summary of Contents for FTHT-12V

Page 1: ...oodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK U...

Page 2: ...13 11 10 8 3 12 5 6 4 7 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFTHT 12V FERMNR DESCRIPTION REFNR 501487 POWERCORD 1 501488 SWITCH 9 HGA1002 BATTERY 7 501489 CUTTINGBLADE 45 501490 BLADECOVER 47 501491 GUARD 48 50...

Page 3: ...TSOFPACKING 1 Telescopichedgetrimmer 1 Battery 1 Batterycharger 1 Carryingbelt 1 Protectionguard 1 Safetyinstructions 1 Instructionmanual 1 Warrantycard 2 SAFETYINSTRUCTIONS EXPLANATIONOFSYMBOLS Readt...

Page 4: ...ALSPECIALSAFETYWARNING FORTHEBATTERYCHARGER Thechargerisspecificallydesignedforusefroma standarddomesticelectricitysupply230 240volts Donotattempttoconnectittoanyotherpower supply Pleasereadandfollowt...

Page 5: ...han environmentallysafewastedisposalcentre FAULTS Shouldyouexperienceanyproblemsatallwiththis productorrequirespareparts ringyournearest authoriseddealer Ferm 5 Gripomklipperenshoved trykogholdknappen...

Page 6: ...eoverellertr dep dem Advarsel V skem absolutikkekommeikontaktmed opladeren Dererrisikoforelektriskst d Batterietskal v reheltt rt f rdets ttesiopladeren Efterbrugskalbatterietafk lesetsikkert k ligtog...

Page 7: ...nSiedasWerkzeug dasLadeger tnieam KabelundziehenSieesniemiteinemheftigenRuck ausderSteckdose HaltenSiedasKabelvonHitze lundscharfenKantenfern HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielung bessererLeistungs...

Page 8: ...n anderesStromnetzanzuschlie en BittelesenundbeachtenSiedieaufLadeger tund AkkuaufgedrucktenAnweisungen DieAkkudarfnurimInnerneinesGeb udesundan einersauberen trockenenStellegeladenwerden BenutzenSied...

Page 9: ...alltidsliren EKSTRASIKKERHETSADVARSELOM BATTERILADEREN Batteriladerenerkonstruertforbrukmedstandard elektriskstr mforsyningp 230 240volt Batteriladerenm aldrikoplestilenannen str mforsyning Instruksjo...

Page 10: ...ellerfareforskade p verkt yethvismanikkef lgerinstruksjonenei denneh ndboken Holdandrepersonerp avstand Resirkuleralltidbatterier Kuninnend rsbruk Termiskbeskyttelse M ikkebrukesiregn Brukvernebriller...

Page 11: ...stdeaccuuitdemachineteverwijderen Controleerdesnijelementenregelmatigop beschadigingenlaatzezonodigdirectrepareren Laatditapparaatnooitdoorkinderengebruiken Nagebruikdienthetgereedschapzodanigteworden...

Page 12: ...oorkomdaaromdat deapparateninhetdirectezonlichtofnaastmetalen constructiesliggen Houdhetapparaatbuitenbereikvankinderen Wanneerdeacculichtlekt danhoeftditniette betekenendatdeaccudefectis hetlekkenkan...

Page 13: ...sienkanssa K yt liukumattomiajalkineita etenkinkun ty skenteletulkona l k yt sandaalejatai avok rkisi kenki Joshiuksesiovatpitk t sidoneniinett neeiv tvoi tarttualiikkuviinosiin Ennenkuink yt ts hk ty...

Page 14: ...del appareilencasde nonrespectdesinstructionsdecemanuel Tenezdesspectateurs distance Toujoursrecyclerlespilesrechargeables Uniquementpouruneutilisationint rieure Protecteurthermique N utilisezpasl app...

Page 15: ...tclairependant10minutes minimumetconsulterunm decinimm diatement apr s Nejamaisjeterlabatterieaufeu 3 ASSEMBLAGE MONTAGEDELACOQUILLEDE PROTECTION Fig 1 Montezlacoquille 4 surl appareilcommeindiqu surl...

Page 16: ...nikontakten ochstoppasedanin stickkontaktentillladdarenin tuttaget Batterietbeh verdrygt12timmarf rattladdasupp fulltfr ntomt Batteriettaringenskadaomdetladdasuppimer n 12timmar Laddabatterieti16timma...

Page 17: ...tecknarriskf rkroppsskada livsfaraellerrisk f rskadorp redskapetominstruktionernai dennabruksanvisninginteefterf ljs H llandrapersonerp avst nd Anv nduppladdningsbarabatterier Endastf rinomhusbruk Ter...

Page 18: ...cuandotrabajeenelexterior Nollevesandaliaso zapatosdescubiertospordelante Sitienepelolargo rec jaselodeformasegurapara impedirqueseenredeconlaspiezasm viles Antesdeutilizarcualquierherramientael ctri...

Page 19: ...rdalam quinaporm sde6semanas Descarguecompletamentelabater a poniendoen marchalam quina y acontinuaci n rec rguelapor 12horas Guardelam quinaenunlugarsecoyquenoest expuestoalasheladas Recarguelabater...

Page 20: ...escobenventilato lontanodallaportata deibambini Nonricaricarelabatteriaconun altracaricabatteria chelacaricabatteriachevienefornitaconil prodotto Nonsmontarelacaricabatteria senonfunziona vadaalcentro...

Page 21: ...melhordesempenho N oforceoaparelho permitaoseufuncionamento velocidadeparaoqualfoiconcebido N otentechegaralocaisdedif cilalcanceenquanto estiveratrabalhar poder desequilibrar se Desligueaferramentano...

Page 22: ...AS Certifique sesempredequeosresguardosest o equipadosquandoutilizaraferramenta Nuncatenteutilizarumam quinaincompletaou umam quinaequipadacomacess riosn o autorizados Antesdelimparoaparadordesebes re...

Reviews: