background image

Når du trimmer toppen av hekken, beveger du
apparatet bort fra deg, men ikke strekk deg for langt.
Det er bedre og tryggere å flytte seg gradvis bortover
og klippe det som er innenfor rekkevidde samtidig
som du alltid står på to ben.    

Advarsel: 

Ikke la kniven komme i kontakt med netting

eller gjerder. Det kan ødelegge materialet og
hekktrimmeren.

OPPBEVARING

Når maskinen skal oppbevares i mer enn 6 uker:

Lad ut batteriet ved å kjøre maskinen, og lad deretter
opp batteriet i 12 timer.

Oppbevares på et tørt og frostsikkert sted.

Du bør lade batteriet hver eller annenhver måned i
løpet av vinteren, fordi det utlades sakte også under
oppbevaring.

5. SERVICE OG VEDLIKEHOLD

RENGJØRING

For å redusere faren for elektrisk støt, må batteriladeren
koples fra strømforsyningen og batteriet tas ut før
batteriladeren rengjøres (eller vedlikeholdes).

SMØRING

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

MILJØ

Batteriet inneholder materialer som anses for å være
giftige. Batteriet må ikke kastes sammen med
husholdningsavfall, men innleveres på en miljøstasjon. 

FEIL

Hvis det skulle oppstå et problem med bruken av dette
produktet eller er behov for reservedeler, kan du ringe
nærmeste autoriserte forhandler.

GARANTI

Garantibetingelsene gjengis på det vedlagte, separate
garantikortet. Slitasje av hekktrimmeren dekkes ikke av
garantien.

Vi erklærer at vi har ansvaret for at dette produkt er i

samsvar med følgende standarder eller

standarddokumenter:

EN60745-1, EN774,

EN55014-1, EN55014-2

i samsvar med direktivene:

98/37/EØF, 73/23/EØF, 89/336/EØF

fra 01-10-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Kvalitetsavdelingen     

Det er vår policy å stadig forbedre våre produkter, og
derfor forbeholder vi oss retten til å forandre
produktspesifikasjonene uten forutgående varsel. 

Ferm BV, Zwolle, Nederland

CE

ı

ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD

(N)

Ferm

37

Bringen Sie für Transport oder Lagerung stets die
Messerabdeckung an.

Verwenden Sie nur von Ferm gelieferte Ersatzteile
und Vorrichtungen. Bei Benutzung anderer
Vorrichtungen als den von Ferm gelieferten oder
empfohlenen wird Ihre Garantie hinfällig und es
könnten Gefahren auftreten.

Benutzen Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck - das Trimmen von Hecken und Büschen.

Vor allem -  Seien Sie vorsichtig!

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Vergewissern Sie sich beim Gebrauch des
Werkzeugs stets, dass alle Griffe und
Schutzvorrichtungen an ihrem Platz sind.

Versuchen Sie nie, ein unvollständiges Gerät oder ein
auf unzulässige Weise verändertes Gerät zu
benutzen.

Entfernen Sie vor dem Reinigen des
Heckentrimmers die Akku aus dem Gerät.

Überprüfen Sie die Schneidmesser regelmäßig auf
Beschädigung und nehmen ggf. unverzüglich eine
Reparatur vor.

Lassen Sie das Werkzeug nie von Kindern benutzen.

Nach der Benutzung sollte das Gerät so gelagert
werden, dass das Messer nicht freiliegt (benutzen Sie
immer den Transportschutz).

ZUSÄTZLICHER SICHERHEITSHINWEISE
FÜR  DAS AKKULADEGERÄT

Das Ladegerät wurde speziell für den Einsatz an
einem Standard-Haushaltstromnetz von 230-240
Volt konstruiert. Versuchen Sie nicht, es an ein
anderes Stromnetz anzuschließen. 

Bitte lesen und beachten Sie die auf Ladegerät und
Akku aufgedruckten Anweisungen.

Die Akku darf nur im Innern eines Gebäudes und an
einer sauberen, trockenen Stelle geladen werden.

Benutzen Sie das Ladegerät nur für den
mitgelieferten Akkutyp.

Warnung: 

Wenn die Akku geborsten oder beschädigt

ist oder heftiger Stoßeinwirkung ausgesetzt wurde, darf
sie nicht in das Ladegerät eingesetzt werden. Ein
Stromschlag oder tödlicher Elektroschock könnte die
Folge sein. Die Akku muss erneuert und die beschädigte
Akku sicher entsorgt werden.

Vergewissern Sie sich, dass sich das Ladegerät
samt Zuleitung nicht an einer Stelle befindet, wo es

umkippen oder wo darauf getreten werden kann.

Warnung: 

Lassen Sie keinerlei Flüssigkeit mit dem

Ladegerät in Berührung kommen. Es besteht
Stromschlaggefahr. Vor dem Einsetzen in das Ladegerät
muss die Akku völlig trocken sein.

Lassen Sie die Akku nach dem Gebrauch an einer
sicheren, kühlen, gut belüfteten Stelle abkühlen, die
für Kinder nicht zugänglich ist.   

Versuchen Sie nicht, die Akku mit einem anderen
Ladegerät als dem mit diesem Produkt gelieferten
aufzuladen.

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu zerlegen, falls
es nicht funktioniert; bringen Sie es zur Reparatur
zum nächstgelegenen autorisierten Servicecenter.   

Bewahren Sie Ladegerät, Akku und das Gerät selbst
stets an einer sicheren, trockenen Stelle auf, an der
die Temperatur 40 °C nicht überschreiten kann, z.B.
nicht an Stellen, die unter Glasscheiben direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind bzw. in der Nähe
von Metallbearbeitungsbereichen liegen.

Von Kindern fernhalten.

Bei geringfügiger Leckage der Akku bedeutet dies
nicht unbedingt, dass die Akku defekt ist, und die
Leckage kann zeitlich begrenzt auftreten. Kommt die
Flüssigkeit jedoch mit Ihrer Haut oder Kleidung in
Berührung, waschen Sie den betroffenen Bereich
unverzüglich mit warmem Seifenwasser ab.

Gelangt die Flüssigkeit in Ihre Augen, waschen Sie
Ihre Augen wenigstens 10 Minuten mit sauberem,
kühlem Wasser aus und ziehen Sie anschließend
sofort einen Arzt hinzu.

Werfen Sie die Akku niemals ins Feuer. 

3. ZUSAMMENBAU

ANBRINGEN DES ANSCHLAGSCHUTZES

Abb. 1

Bringen Sie den Anschlagschutz (4) wie auf der
Abbildung dargestellt am Gerät an.

Befestigen Sie ihn mit der Schraube.

EINSTELLEN DES SCHNEIDWINKELS

Fig. 3

Der Winkel des Messerkopfs kann auf- oder abwärts
verstellt werden. Dadurch kann man mit verschiedenen
Schneidwinkeln bequem arbeiten.

Halten Sie den Messerkopf mit einer Hand fest,
während Sie die seitliche Taste eingedrückt halten.

Stellen Sie den Messerkopf auf den gewünschten
Winkel ein.

Lassen Sie die Taste los, um den Messerkopf in der
gewünschten Stellung zu arretieren.

EINSTELLEN DES TELESKOPSTIELS

Abb. 4

Der Stiel des Geräts kann auf verschiedene Längen
eingestellt werden, sodass Sie ohne Leiter auch an
schwer erreichbaren Stellen schneiden können.

Halten Sie das Gerät an der Vorderseite gut fest und
heben Sie den Hebel auf dem oberen Griff an.

Drücken Sie den Hebel zum Arretieren des Griffs
fest nach unten.

Wichtig: 

Laden Sie die Akku nicht in einem sehr kalten

Raum (unter 5 °C) oder einem sehr warmen Raum (über
40 °C). 

4. BENUTZUNG

TRAGEN DES AKKUS

Tragen Sie den Akku am Tragegurt schräg über der
Brust, damit er nicht hin- und herschwingen kann. 

8

Ferm

Summary of Contents for FTHT-12V

Page 1: ...oodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK U...

Page 2: ...13 11 10 8 3 12 5 6 4 7 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFTHT 12V FERMNR DESCRIPTION REFNR 501487 POWERCORD 1 501488 SWITCH 9 HGA1002 BATTERY 7 501489 CUTTINGBLADE 45 501490 BLADECOVER 47 501491 GUARD 48 50...

Page 3: ...TSOFPACKING 1 Telescopichedgetrimmer 1 Battery 1 Batterycharger 1 Carryingbelt 1 Protectionguard 1 Safetyinstructions 1 Instructionmanual 1 Warrantycard 2 SAFETYINSTRUCTIONS EXPLANATIONOFSYMBOLS Readt...

Page 4: ...ALSPECIALSAFETYWARNING FORTHEBATTERYCHARGER Thechargerisspecificallydesignedforusefroma standarddomesticelectricitysupply230 240volts Donotattempttoconnectittoanyotherpower supply Pleasereadandfollowt...

Page 5: ...han environmentallysafewastedisposalcentre FAULTS Shouldyouexperienceanyproblemsatallwiththis productorrequirespareparts ringyournearest authoriseddealer Ferm 5 Gripomklipperenshoved trykogholdknappen...

Page 6: ...eoverellertr dep dem Advarsel V skem absolutikkekommeikontaktmed opladeren Dererrisikoforelektriskst d Batterietskal v reheltt rt f rdets ttesiopladeren Efterbrugskalbatterietafk lesetsikkert k ligtog...

Page 7: ...nSiedasWerkzeug dasLadeger tnieam KabelundziehenSieesniemiteinemheftigenRuck ausderSteckdose HaltenSiedasKabelvonHitze lundscharfenKantenfern HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielung bessererLeistungs...

Page 8: ...n anderesStromnetzanzuschlie en BittelesenundbeachtenSiedieaufLadeger tund AkkuaufgedrucktenAnweisungen DieAkkudarfnurimInnerneinesGeb udesundan einersauberen trockenenStellegeladenwerden BenutzenSied...

Page 9: ...alltidsliren EKSTRASIKKERHETSADVARSELOM BATTERILADEREN Batteriladerenerkonstruertforbrukmedstandard elektriskstr mforsyningp 230 240volt Batteriladerenm aldrikoplestilenannen str mforsyning Instruksjo...

Page 10: ...ellerfareforskade p verkt yethvismanikkef lgerinstruksjonenei denneh ndboken Holdandrepersonerp avstand Resirkuleralltidbatterier Kuninnend rsbruk Termiskbeskyttelse M ikkebrukesiregn Brukvernebriller...

Page 11: ...stdeaccuuitdemachineteverwijderen Controleerdesnijelementenregelmatigop beschadigingenlaatzezonodigdirectrepareren Laatditapparaatnooitdoorkinderengebruiken Nagebruikdienthetgereedschapzodanigteworden...

Page 12: ...oorkomdaaromdat deapparateninhetdirectezonlichtofnaastmetalen constructiesliggen Houdhetapparaatbuitenbereikvankinderen Wanneerdeacculichtlekt danhoeftditniette betekenendatdeaccudefectis hetlekkenkan...

Page 13: ...sienkanssa K yt liukumattomiajalkineita etenkinkun ty skenteletulkona l k yt sandaalejatai avok rkisi kenki Joshiuksesiovatpitk t sidoneniinett neeiv tvoi tarttualiikkuviinosiin Ennenkuink yt ts hk ty...

Page 14: ...del appareilencasde nonrespectdesinstructionsdecemanuel Tenezdesspectateurs distance Toujoursrecyclerlespilesrechargeables Uniquementpouruneutilisationint rieure Protecteurthermique N utilisezpasl app...

Page 15: ...tclairependant10minutes minimumetconsulterunm decinimm diatement apr s Nejamaisjeterlabatterieaufeu 3 ASSEMBLAGE MONTAGEDELACOQUILLEDE PROTECTION Fig 1 Montezlacoquille 4 surl appareilcommeindiqu surl...

Page 16: ...nikontakten ochstoppasedanin stickkontaktentillladdarenin tuttaget Batterietbeh verdrygt12timmarf rattladdasupp fulltfr ntomt Batteriettaringenskadaomdetladdasuppimer n 12timmar Laddabatterieti16timma...

Page 17: ...tecknarriskf rkroppsskada livsfaraellerrisk f rskadorp redskapetominstruktionernai dennabruksanvisninginteefterf ljs H llandrapersonerp avst nd Anv nduppladdningsbarabatterier Endastf rinomhusbruk Ter...

Page 18: ...cuandotrabajeenelexterior Nollevesandaliaso zapatosdescubiertospordelante Sitienepelolargo rec jaselodeformasegurapara impedirqueseenredeconlaspiezasm viles Antesdeutilizarcualquierherramientael ctri...

Page 19: ...rdalam quinaporm sde6semanas Descarguecompletamentelabater a poniendoen marchalam quina y acontinuaci n rec rguelapor 12horas Guardelam quinaenunlugarsecoyquenoest expuestoalasheladas Recarguelabater...

Page 20: ...escobenventilato lontanodallaportata deibambini Nonricaricarelabatteriaconun altracaricabatteria chelacaricabatteriachevienefornitaconil prodotto Nonsmontarelacaricabatteria senonfunziona vadaalcentro...

Page 21: ...melhordesempenho N oforceoaparelho permitaoseufuncionamento velocidadeparaoqualfoiconcebido N otentechegaralocaisdedif cilalcanceenquanto estiveratrabalhar poder desequilibrar se Desligueaferramentano...

Page 22: ...AS Certifique sesempredequeosresguardosest o equipadosquandoutilizaraferramenta Nuncatenteutilizarumam quinaincompletaou umam quinaequipadacomacess riosn o autorizados Antesdelimparoaparadordesebes re...

Reviews: