background image

AUSGEDIENTE ELEKTROWERKZEUGE UND
UMWELTSCHUTZ

Sollte Ihr Elektrowerkzeug eines Tages so intensiv
genutzt worden sein, daß es ersetzt werden muß, oder
Sie keine Verwendung mehr dafür haben, denken Sie
bitte an den Umweltschutz. Elektrogeräte gehören nicht
in den normalen Hausmüll, sondern können in umweltf-
reundlicher Weise verwertet werden. Fragen Sie dazu
Ihre Service-Adresse.

GARANTIE

Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat bei-
gefügten Garantiekarte.

Für Fragen bezüglich Zubehör wenden Sie sich bitte an
Ihre Service-Adresse.

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß 

dieses Produkt mit den folgenden Normen oder 

normativen Dokumenten übereinstimmt:

EN61029-1, EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:

98/37/EWG 
73/23/EWG

89/336/EWG

ab 01-01-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department     

CE

ı

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

(D)

Ferm

7

‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. ᇢˢ‡ÈÚ ÔÓ‚Ó‰ ÓÚ
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, χÒÂÎ Ë ÓÒÚ˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ú ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Ë
‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ, ÍÓÚÓ˚Â

Û͇Á‡Ì˚ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÎË·Ó
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ËÎË Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ.
èËÏÂÌÂÌË ËÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, ÎË·Ó
‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ ËÒÍ
Ú‡‚ÏËÓ‚‡ÌËfl ‚‡Ò Ë ‰Û„Ëı β‰ÂÈ.

ùäëèãìÄíÄñàü
êËÒ.1

èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ۷‰ËÚÂÒ¸,
˜ÚÓ ‚ ÎÓÚÍ ‰Îfl ‚Ó‰˚ (4) ÂÒÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚, Ú.Â. ‡ÎχÁÌ˚È ÂÊÛ˘ËÈ ‰ËÒÍ
‰‚ËÊÂÚÒfl ‚ ‚Ó‰Â. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ‚Ó‰Û
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰ÓÎË‚‡Ú¸.

ç ̇˜Ë̇ÈÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÌÂ
‰ÓÒÚË„ÌÛÚ‡ χÍÒËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸.

çàäéÉÑÄ Ì ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‡ÎχÁÌ˚È ÂÊÛ˘ËÈ
‰ËÒÍ ·ÓÍÓ‚ÓÏÛ ‰‡‚ÎÂÌ˲; ÓÚÎÓÏË‚¯ËÂÒfl
˜‡ÒÚˈ˚ ·Û‰ÛÚ ‡ÁÎÂÚ‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓÓÌ˚ Ò
·Óθ¯ÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛!

ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÁ‡Ú¸ Ó˜Â̸ χÎÂ̸ÍËÂ
ÍÛÒÓ˜ÍË ÓÚ ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË. ÇÒ„‰‡
Û·Âʉ‡ÈÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚Òfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ‡·Ó˜ÂÏ
ÒÚÓÎÂ. èË·„‡ÂÏ˚È Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ËÈ Ì‡Û„ÓθÌËÍ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì ‰Îfl ÔÓÚ‡ÎÍË‚‡ÌËfl
ÔÎËÚÍË ˜ÂÂÁ ÂÁ‡Í. èÎËÚ͇ ‰ÓÎÊ̇ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl
‚ ‡·ÒÓβÚÌÓ „ÓËÁÓÌڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË,
ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚ ̇˜‡Î ÔÓˆÂÒÒ‡ ‡ÒÔË·, ‚Ó
ËÁ·ÂʇÌË Âfi ÔÓ‰ÌflÚËfl.

ç ÔÂ„ÛʇÈÚ ‚‡¯ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ãÛ˜¯Â Ë
·ÂÁÓÔ‡ÒÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ Ô‰Â·ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌÓ„Ó
‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË. ç ÂʸÚ ‰Û„ËÂ
χÚÂˇÎ˚, ÓÚ΢Ì˚ ÓÚ ÍÂ‡Ï˘ÂÒÍÓÈ ÔÎËÚÍË.

Ç˚ÔÓÎÌflÈÚ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚
Ú˘‡ÚÂθÌÓ. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ̇‰fiÊÌÓÈ Ë
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÒÓ‰ÂÊËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚
ÓÒÚ˚ÏË Ë ˜ËÒÚ˚ÏË. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ë ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ Á‡ÏÂÌÂ
‡ÎχÁÌÓ„Ó ÂÊÛ˘Â„Ó ‰ËÒ͇.

ꇷÓÚ‡ÈÚ ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ÔÓÁˈËË Ë ÒÓı‡ÌflÈÚÂ
‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂ. àÁ·Â„‡ÈÚ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ì‡ÍÎÓ̇
Ú·. ÅÛ‰¸Ú ‚ÌËχÚÂθÌ˚ Ë ÒΉËÚ Á‡
‡·ÓÚÓÈ. êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÛÈÚÂÒ¸ Á‰‡‚˚Ï ÒÏ˚ÒÎÓÏ.
ç ‡·ÓÚ‡ÈÚ ̇ ÒÚ‡ÌÍÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ì ÏÓÊÂÚÂ
ÒÓÒ‰ÓÚÓ˜ËÚ¸Òfl ËÎË ˜Û‚ÒÚ‚ÛÂÚ ÛÒÚ‡ÎÓÒÚ¸.

êÖÉìãàêìÖåÄü çÄèêÄÇãüûôÄü
ãàçÖâäÄ Çé Çëû Ñãàçì ëíéãÄ
êËÒ.1

ç‡Ô‡‚Îfl˛˘‡fl ÎËÌÂÈ͇ (3) ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï
‡ÁÂÁ‡Ú¸ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË, Ô‡‡ÎÎÂθÌÓÏ ÂÊÛ˘ÂÏÛ
‰ËÒÍÛ. ê„ÛÎËӂ͇: éÒ··¸Ú χıÓ‚ËÍË (7) Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ú·ÛÂÏÓ ‡ÒÒÚÓflÌËÂ. á‡ÚflÌËÚÂ
χıÓ‚ËÍË ÔÓ Ó·ÂËÏ ÒÚÓÓÌ‡Ï ‡·Ó˜Â„Ó ÒÚÓ·.
ê‡ÁÏÂ˚ ÓÔ‰ÂÎfl˛ÚÒfl ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‡ÁÏÂÚÍË (8).

çÄèêÄÇãüûôàâ çÄìÉéãúçàä
êËÒ.1

ç‡Ô‡‚Îfl˛˘ËÈ Ì‡Û„ÓθÌËÍ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÔÓÎÓÊÂÌËÈ ÓÚ 0° ‰Ó 45°. éÒ··¸ÚÂ
χıÓ‚ËÍË (5), ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ۄÓθÌËÍ ÔÛÚÂÏ
̇ÍÎÓ̇ ÒÚÓ· (1) ‰Ó ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl Ú·ÛÂÏÓ„Ó
̇ÍÎÓ̇. ëÌÓ‚‡ Á‡ÚflÌËÚ χıÓ‚ËÍË (5) ÔÓ Ó·ÂËÏ
ÒÚÓÓÌ‡Ï ‡·Ó˜Â„Ó ÒÚÓ·.

óàëíäÄ, éÅëãìÜàÇÄçàÖ à êÖåéçí

é˜Ë˘‡ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ò‡ÁÛ ÊÂ
ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl:

a. Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË.
·. ëÌËÏËÚ ÒÓ ÒÚ‡Ì͇ ÎÓÚÓÍ ‰Îfl ‚Ó‰˚ Ë
‚˚ÎÂÈÚ „flÁÌÛ˛ ‚Ó‰Û.
‚. éÚ‚ËÌÚËÚ ·˚Á„Ó‚ËÍ Ë Ó˜ËÒÚËÚ „Ó.
„. éÒ··¸Ú Á‚ÂÁ‰ÓÓ·‡ÁÌ˚È Ï‡ıÓ‚ËÍ,
ÒÏÂÒÚËÚ ‡·Ó˜ËÈ ÒÚÓÎ Ë ÔÓÚËÚ ‚ÂÒ¸
ÒÚ‡ÌÓÍ.

ëÚ‡ÌÓÍ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
ÌÓÏ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. íÓθÍÓ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌ̇fl
ÍÓÏÔ‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÂÏÓÌÚ, Ú‡Í Í‡Í
ÔÓÔ˚ÚÍË ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ı Îˈ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË
ÂÏÓÌÚ ÏÓ„ÛÚ Ô˘ËÌËÚ¸ Ú‡‚Ï˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ
Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËÏ. ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ Ë
¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl, ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ëı
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÈ
ÍÓÏÔ‡ÌËË. èÓ‚ÂflÈÚ ڇÍÊ ‚Ò ÔÓ‚Ó‰‡-
Û‰ÎËÌËÚÂÎË. Ç˚¯Â‰¯Ë ËÁ ÒÚÓfl Á‡˘ËÚÌ˚Â
˝Í‡Ì˚ Ë ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸
Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ÔÂ‰ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÚ‡Ì͇.

èêéÇÖêäÄ à áÄåÖçÄ ÄãåÄáçéÉé
êÖÜìôÖÉé ÑàëäÄ

íÂÒÌÛ‚¯Ë ËÎË ‰ÂÙÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‡ÎχÁÌ˚Â
‰ËÒÍË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ˚.

íËÔ ‰ËÒ͇: ‡ÎχÁÌ˚È ÂÊÛ˘ËÈ ‰ËÒÍ ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ
180 ÏÏ.

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡ÎχÁÌ˚ ÂÊÛ˘Ë ‰ËÒÍË,
ÍÓÚÓ˚ Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇Ï,
Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‡ÎχÁÌ˚È ÂÊÛ˘ËÈ ‰ËÒÍ
̇‰fiÊÌÓ Á‡ÍÂÔÎfiÌ Ë ‚‡˘‡ÂÚÒfl ‚ Ô‡‚ËθÌÓÏ
̇Ô‡‚ÎÂÌËË.

ÑÎfl Á‡ÏÂÌ˚ ËÁÌÓ¯ÂÌÌÓ„Ó ‰ËÒ͇, ‚˚ÔÓÎÌËÚÂ,

38

Ferm

Summary of Contents for FTZ-600

Page 1: ...E P I S SF N DK H CZ SL PL USERSMANUAL 3 GEBRAUCHSANWEISUNG 5 GEBRUIKSAANWIJZING 8 MODED EMPLOI 11 MANUALDEINSTRUCCIONES 13 ISTRU NAUSAR 15 MANUALEUTILIZZATI 17 BRUKSANVISNING 19 K YTT OHJE 21 BRUKSA...

Page 2: ...Ferm 43 EXPLODEDVIEW Fig 1 Fig 2 2 Ferm 4 1 3 8 7 5 2...

Page 3: ...d sharp objects Onlyuseaccessoriesandauxiliaryequipmentmen tioned in the instructions for use or recommended ormentionedbythemanufacturer Usingotheraccessoriesor auxiliary equipment may carry a risk o...

Page 4: ...nd blade is secured properly androtatesinthecorrectdirection To replace a worn disk please take the following steps fig 2 a Disconnecttheplugfromthesocket b Remove the water tray 4 fig 1 from the mach...

Page 5: ...nutzen Sie dazu die Schraubenl cherinderStandfl chederMaschine Der elektrische Anschlu mu ber eine 230 V Schutzkontaktsteckdose die Netzspannung mu mit der Angabe auf dem Typenschild bereinstim men er...

Page 6: ...ltenden Sicher heits bestimmungen S mtliche Reparaturen d rfen nur von durch den Hersteller benannten Kunden dienst werkst tten durchgef hrt werden da un sach gem e Reparaturversuche Verletzungsgefahr...

Page 7: ...ragen Sie dazu IhreService Adresse GARANTIE LesenSiedieGarantiebedingungenaufderseparatbei gef gtenGarantiekarte F rFragenbez glichZubeh rwendenSiesichbittean IhreService Adresse Wirerkl reninalleinig...

Page 8: ...de delen in het bijzonder de dia mantschijfbeschermkap dienen goed te zijn beves tigd en mogen niet klemmen Gebruik geen machi nes waarbij aan of uitschakelen via de schakelaar nietmogelijkis De diama...

Page 9: ...machine voldoet aan de geldende veiligheidsbe palingen Alle reparaties mogen uitsluitend door een erkendbedrijfwordenuitgevoerd omdatondeskun dige reparatiepogingen verwondingsgevaar voor de gebruike...

Page 10: ...pe nia wszystkie obowi zuj ce prze pisy bezpiecze stwa Mo e by naprawiane wy cznie przez autoryzowan firm poniewa pr by naprawy urz dzenia przez osoby niewykwa lifikowane mo e spowodowa obra enia u yt...

Page 11: ...ut tre utilis pour pousser les car Voltage 230V Fr quence 50Hz Consommation lectrique 600W Vitessedumoteur vide 2 800 min Profondeurmax de d coupage 90 35mm Angleded coupage 0 45 delalameded coupage 1...

Page 12: ...s coupant et propres afin de travailler convenablement et en toute s curit Suivez les con signes d entretien et les instructions pour remplacer lalamediamant e Maintenez vous droit et gardez l quilibr...

Page 13: ...ionenadecuadamenteydeformasegura Sigalasins truccionesdemantenimientoylasinstruccionespara Voltaje 230V Frecuencia 50Hz Consumoel ctrico 600W Velocidadenvac o 2 800 min M ximaprofundidad decorte90 35m...

Page 14: ...librio Evite un ngulo del cuerpo poco natural Mant ngase alerta y preste atenci n a su trabajo Use el sentido com n No use la m quina cuando no puedaconcentrarseocuandoest cansado BARRERA AJUSTABLE DE...

Page 15: ...anuten o cuidadosa das suas ferramen tas Mantenha as ferramentas afiadas e limpas de modo a trabalhar correctamente e em seguran a Siga as instru es de manuten o e as instru es paraasubstitui odal min...

Page 16: ...jam solicite a substi tui oporumaempresaaprovada Verifiquetamb m os cabos de extens o Os resguardos de seguran a danificados devem ser substitu dos antes de utilizar a m quinanovamente VERIFICA OESUBS...

Page 17: ...e per lamanutenzione Assumere una posizione sicura e stabile Evitare di sforzare il corpo ad angoli innaturali Rimanere sempre attenti e concentrati sul lavoro in esecu zione Utilizzare il senso comun...

Page 18: ...r si fordulatsz m 2800 perc Max v g m lys g 90 35mm V g sz g 0 45 V g t rcsa 180x22 2x2 2mm Asztalm ret 360 x 330mm Lpa hangnyom sszint 63 08 dB A Lwa akusztikai teljes tm nyszint 76 08 dB A Rezg ssz...

Page 19: ...f rbyteavdiamantklinga St stadigtochibalans Undvikonaturligakropps vinklar Varuppm rksamochgeaktp dittarbete Varf rst ndig Anv ndintemaskinenn rduintekan koncentreradigellern rdu rtr tt HELL NGTJUSTER...

Page 20: ...ert F lg vedligeholdelsesinstruktionerne og instruktio nerneforudskiftningafdiamantklingen St sikkert og mist ikke balancen Undg unaturlige kropsbev gelser V r agtp givende og koncentre ret om arbejde...

Page 21: ...eitasek timanttilai kanvaihtoavartenannettujaohjeita Seisotukevassaasennossatasapainosis ilytt en V lt ty skentely luonnottomassaasennossa Pysy tarkkanajakeskityty h n K yt tervett j rke l k yt laitet...

Page 22: ...t F lg vedlikeholdsinstruksjonene og instruksjonene for skiftingavdiamantskiven St trygt og s rg for god balanse Unng st i en una turlig stilling V r konsentrert og p passelig n r du brukermaskinen Br...

Reviews: