116
BG
Материал
Позиция на
махаловидния ход
Дърво
1-3
Пластмаса
1
Алуминий
0-1
Стомана
0
Керамика
0
Гума
0
съвети за оптимална работа
● Захванете обработвания детайл.
Използвайте захващащо устройство за
малки детайли.
● Начертайте линия, за да определите посоката,
в която да направлявате ножа на триона.
● Дръжте здраво машината за ръкохватката.
● Настройте скоростта на рязане.
● Настройте ъгъла на скосяване.
● Настройте позицията на махаловидния ход.
● Включете машината
● Изчакайте, докато машината достигне
пълна скорост.
● Поставете основата на триона върху
обработвания детайл.
● Движете бавно машината по протежение на
предварително начертаната линия, като
натискате здраво основата на триона към
обработвания детайл.
● Не упражнявайте твърде голям натиск
върху машината. Оставете машината да си
върши работата.
● Изключете машината и я изчакайте да спре
напълно, преди да я сложите на маса или
работен тезгях.
ПОЧИсТВАНе И ПОддрЪжКА
3
Преди да преминете към почистване
и поддръжка на машината, винаги
я изключвайте и изваждайте
батерията.
● Почиствайте корпуса редовно с мека кърпа.
● Поддържайте вентилационните отвори
чисти от прах и мръсотия. Ако е необходимо,
използвайте мека, влажна кърпа, за да
отстраните праха и мръсотията от тях.
● Почиствайте редовно основата на триона,
за да предотвратите неточности по време
на работа.
● Смазвайте редовно ролката на водача.
Подмяна на ножа на триона (фиг. В)
Подменяйте незабавно износени или повредени
ножове за трион.
2
Използвайте само остри
и неповредени ножове за трион.
● За да свалите стария нож на триона (19),
процедирайте, както е описано в частта
„Монтиране и сваляне на ножа на триона“.
● За да монтирате новия нож на триона (19),
процедирайте, както е описано в частта
„Монтиране и сваляне на ножа на триона“.
сЪХрАНеНИе
съхраняване на ножовете на триона (фиг. F)
Машината е оборудвана със специална
система за съхранение на ножовете на триона.
● Повдигнете леко капака (28) и го плъзнете
назад, за да отворите системата за
съхранение (17).
● Поставете ножа на триона (19) в системата
за съхранение (17).
● Плъзнете капака (28) напред, за да затворите
системата за съхранение (17).
ГАрАНцИЯ
Прочетете приложените гаранционни условия.
ОКОЛНА средА
Изхвърляне
8
Продуктът, приставките и опаковката трябва
да се изхвърлят разделно с цел безопасно за
околната среда рециклиране.
само за страните от ес
Не изхвърляйте електрически инструменти заедно
с домакински отпадъци. Съгласно Европейската
директива 2002/96/EО относно излязло от
употреба електрическо и електронно оборудване и
прилагането й в националните законодателства,
неизползваемите електроинструменти следва да
се изхвърлят разделно и по безопасен за околната
среда начин.
Продуктът и ръководството за работа могат
да бъдат променяни. Техническите характеристики
могат да бъдат променяни без предизвестие.
Summary of Contents for JSM1020
Page 2: ...4 7 6 15 17 16 8 3 10 5 9 1 14 11 2 13 12 8 A...
Page 3: ...21 12 13 20 6 18 19 C B...
Page 4: ...15 7 27 15 7 27 E D...
Page 5: ...17 19 28 F...
Page 99: ...99 RU B 8 9 3...
Page 102: ...102 RU 2 4 1 3 1 0 1 0 0 0 3 2 19 19 F 28 17 19 17 28 17...
Page 103: ...103 UA 8 2002 96 JSM1020 Ferm Ferm 1 1 2 5 A B...
Page 104: ...104 UA 8 9 HSS 3 JSM1020 18 1 700 2 400 70 10 18 45 4 1 7...
Page 107: ...107 UA 3 2 19 19 F 28 17 19 17 28 17 8 2002 96 EC...
Page 108: ...108 EL JSM1020 Ferm Ferm 1 1 2 5 A B 8 9 HSS...
Page 111: ...111 EL 2 3 0 45 8 2 Allen 27 Allen 15 7 Allen 27 Allen 15 4 2 4 1 3 1 0 1 0 0 0 3 2 19...
Page 112: ...112 BG 19 F 28 17 19 17 28 17 8 2002 96 E JSM1020 Ferm Ferm 1 1 2 5 A B...
Page 113: ...113 BG 8 9 HSS 3 JSM1020 V 18 min 1 700 2 400 mm 70 mm 10 mm 18 45 4 kg 1 7...
Page 116: ...116 BG 1 3 1 0 1 0 0 0 3 2 19 19 F 28 17 19 17 28 17 8 2002 96 E...
Page 118: ...118...
Page 119: ...119...
Page 120: ...2009 Ferm B V...