background image

2

Fig. 1

Fig. 2

11

10

3

13

16

6

12

21

3

1

14

5

10

23

22

4

1

9

2

8

7

Summary of Contents for MSM1039

Page 1: ...n de la notice originale 27 Traducción del manual original 35 Översättning av bruksanvisning i original 43 Alkuperäisten ohjeiden käännös 50 Eredeti használati utasítás fordítása 57 Překlad püvodního návodu k používání 65 Originalios instrukcijos vertimas 73 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 80 Orijinal talimatların çevirisi 88 Превод на оригиналните упатства 95 MSM1039 MSM1039 ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 11 10 3 13 16 6 12 21 3 1 14 5 10 23 22 4 1 9 2 8 7 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 14 20 17 18 19 9 ...

Page 4: ...surement 210x30x2 8mm Angle for mitring 45º left and right Angle for bevelling 45º left only Mitre saw maximum sawing capacity Mitre 0º Bevel 0º 70x305mm Mitre 0º Bevel 45º 35x305mm Mitre 45º Bevel 0º 70x210mm Mitre 45º Bevel 45º 35x210mm Weight 12 kg Lpa sound pressure 93 6 3 dB A Lwa acoustic capacity 106 6 3 dB A Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has...

Page 5: ... not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself not even from a distance This power tool produced laser class 2 laser radiation according to EN 60825 1 This lead can lead to person being blinded Disc dimensions Observe the dimensions of the saw blade The hole diameter must match the tool spindle without play Use only a fill ring which is specified by ...

Page 6: ... reduce risk of electrical shock b Do not use the machine with a damaged power cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electrical shock c Check the cable regularly and have a damaged cable repaired Replacing cables or plugs Immediately throw away old cables or plugs when they have been replaced by n...

Page 7: ...f the machine p Machine is provided with devices for the connection of dust extraction ensure these are connected and properly used Dust collection reduce dust related hazard s q Maintain the air outlets at the machine Dust must be removed r Make sure that the guard operates properly and that it can move freely Never lock the guard in place when opened s Never remove cutting remainders from the sa...

Page 8: ...ade lock button 22 Rotate the saw blade carefully by hand until the blade locks Use hex key to remove the saw blade bolt 17 by loosening in a clockwise direction Remove the Flange 18 and the saw blade Replace the saw blade making sure that the arrow marked on the saw blade must point in the same direction as the arrow shown marked on the machine The saw blade teeth must point downwards Fix the saw...

Page 9: ...ide the machine completely towards yourself Turn on the machine using the switch Bring the saw slowly downwards so the saw blade saws through the piece of work Push the machine slowly backwards Bring the machine gently up again and switch it off by letting go of the switch Using the laser Fig 2 To switch on the laser press the on off switch 2 To switch off the laser release the on off switch 2 Tra...

Page 10: ...e blocked Clean them out with a dry cloth 7 The electromotor runs unevenly The carbon brushes are worn out Replace the carbon brushes or consult your dealer Lubrication The machine does not need any extra lubrication Faults Should a fault occur e g after wear of a part please contact the service address on the warranty card In the back of this manual you find an exploded view showing the parts tha...

Page 11: ...g Leerlaufdrehzahl 4 500 min Sägeblattabmessungen 210x30x2 8 mm Winkel für Gehrungsschnitt 45 links und rechts Winkel für Schrägschnitt 45 nur links Max Sägekapazität der paneelsäge Gehrungsschnitt 0 Schrägschnitt 0 70x305 mm Gehrungsschnitt 0 Schrägschnitt 45 35x305 mm Gehrungsschnitt 45 Schrägschnitt 0 70x210 mm Gehrungsschnitt 45 Schrägschnitt 45 35x210 mm Gewicht 12 kg Lpa Schalldruck 93 6 3 d...

Page 12: ...schaden Verlust des Lebens oder von Schaden am Werkzeug im Falle der Nichteinhaltung der Anweisungen in diesem Handbuch Vorsicht Stromschlaggefahr Halten Sie Zuschauer fern Augenschutz tragen Ohrenschützer tragen Lärmexposition kann zum Hörverlust führen Tragen Sie eine Staubschutzmaske Gefahrenbereich Halten Sie die Hände 10 cm vom Schnittbereich entfernt während die Maschine in Betrieb ist Verle...

Page 13: ...e müssen während des Sägens immer sichtbar sein j Sägen Sie niemals mehr als ein Werkstück gleichzeitig k Stellen Sie sicher dass das Werkstück frei von Nägeln oder sonstigen Fremdkörpern ist l Verarbeiten Sie niemals Metall oder Stein mit dieser Maschine m Arbeiten Sie nicht mit asbesthaltigem Material 3 Sicherheit des Elektrowerkzeugs Beim ersten Mal wenn die Maschine verwendet wird und das jede...

Page 14: ...orm Nutzen Sie die vom Hersteller empfohlenen Sägeblätter EN 847 1 Sägeblätter die nicht den Befestigungsteilen der Säge entsprechen zerstören außemittig und verursachen Kontrollverlust d Verwenden Sie niemals zu kleine oder zu große Sägeblätter Das ist sehr gefährlich e Entfernen Sie niemals die Markierung auf einem Sägeblatt Technische Informationen müssen immer sichtbar sein um beim Austausch d...

Page 15: ...aschine niemals um Werkstücke zu sägen die so klein sind sind dass Sie nicht gesichert werden können Kleine Holzstücke oder sonstige Gegenstände die in Kontakt mit dem rotierenden Sägeblatt kommen können den Bediener oder Zuschauer bei hoher Geschwindigkeit treffen y Zum Sägen aller Arbeiten immer zusätzliche Stützen vewenden z Zum Sägen eines nicht gestützten großen Werkstücks Zusätzliche Stützen...

Page 16: ...blatt Sperrknopf 22 um sie festzuziehen Senken Sie die Sägeblattabdeckung 6 damit die Schraubenabdeckung wieder auf ihren Platz zurück kann und ziehen Sie die Schraube 19 fest Befestigen Sie den Rückzugsarm wieder auf der Sägeblattabdeckung 6 indem Sie die Schraube 20 festziehen Drehen Sie das Sägeblatt und prüfen Sie ob der Schutz sich frei bewegen kann Justierung des Schnittwinkels Abb 1 und 2 J...

Page 17: ...g der Gleitfunktion Abb 1 Die Maschine muss fest mit einer Werkbank verschraubt sein Verwenden Sie die Gleitfunktion um breite Werkstücke zu sägen Fixieren Sie das Werkstück mit der Klemme Lösen Sie den Knopf 12 Schieben Sie die Maschine komplett in Ihre Richtung Schalten Sie die Maschine mit dem Schalter ein Senken Sie die Säge langsam so dass die Säge durch das Werkstück sägt Schieben Sie die Ma...

Page 18: ...ägeschnitt ist nicht gleichmäßig ist eingekerbt Das Sägeblatt muss geschärft werden Das Sägeblatt ist mit der Rückseite nach vorn eingebaut Das Sägeblatt ist durch Harz oder Sägespäne verstopft Das Sägeblatt ist für das betreffende Werkstück nicht geeignet 3 Der Höhen und oder Gehrungsschnitthebel ist verstopft Späne und oder Staub müssen entfernt werden 4 Der Motor erreicht die volle Drehzahl nur...

Page 19: ...Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 3 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u de machine in gebruik neemt Maak u vertrouwd met de werking en de bediening Onderhoud de machine volgens de aanwijzingen zodat zij altijd naar behoren blijft functioneren Deze gebruiksaanw...

Page 20: ...erstekhoek 16 Beschermkap 17 Zaagbladbout 18 Flens 19 Schroef 20 Schroef zaagarm 21 Zijsteunen links en rechts 22 Zaagblad vergrendelingsknop 23 Hoek indicator 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het gebruik van elektrische gereedschappen moeten de standaard veiligheidsvoorschriften altijd worden opgevolgd om het risico op brand elektrische schokken en persoonlijk letsel te verminderen Lees altijd de...

Page 21: ...ur b Berg ongebruikte elektrische machines op buiten het bereik van kinderen Elektrische gereedschappen kunnen erg gevaarlijk zijn in de handen van ongetrainde gebruikers c Houd elektrische gereedschappen droog schoon en vrij van olie en vet Juist onderhouden elektrische gereedschappen zijn veiliger en eenvoudiger onder controle te houden Vette olie handvatten zijn glibberig waardoor u de controle...

Page 22: ... kabel om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van olie warmte en scherpe objecten g Gebruik wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt altijd een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis gebruik Het gebruik van een verlengsnoer geschikt voor buitenshuis gebruik verminderd het risico op een elektrische schok h Als de machine is uitgerust met een laser Ric...

Page 23: ...bewegen Vergrendel de beschermkap nooit als deze is geopend s Verwijder nooit zaagresten uit het zaaggebied als de machine nog draait Geleid de zaagarm eerst altijd naar de neutrale positie en schakel daarna de machine uit t Geleid het zaagblad alleen tegen het werkstuk als de machine is ingeschakeld Anders kan er terugslag optreden als de machine vastloopt in het werkstuk u Als het zaagblad vastl...

Page 24: ...te verwijderen door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien Verwijder de flens 18 en het zaagblad Vervang het zaagblad terwijl u ervoor zorgt dat de pijl op het zaagblad naar dezelfde richting wijst als de pijl op de machine De tanden van het zaagblad moeten naar beneden wijzen Bevestig de zaagbladbout 17 en gebruik de zaagblad vergrendelingsknop 22 om deze goed vast te draaien L...

Page 25: ...em het werkstuk vast met de klem Draai de knop 12 los Schuif de machine helemaal naar uzelf toe Schakel de machine in met de schakelaar Breng de zaag langzaam naar beneden zodat de zaag door het werkstuk zaagt Duw de machine langzaam naar achteren Breng de machine langzaam omhoog en schakel het uit door de schakelaar los te laten Gebruiken van de laser Afb 2 Om de laser in te schakelen drukt u de ...

Page 26: ...achine trilt overmatig Het zaagblad is beschadigd 6 De machine wordt overmatig warm De ventilatiesleuven zijn verstopt maak ze schoon met een droge doek 7 De elektromotor loopt onregelmatig De koolborstels zijn versleten vervang de koolborstels of raadpleeg uw dealer Smeren De machine heeft geen extra smering nodig Defecten Mocht er een defect optreden bijvoorbeeld door slijtage van een onderdeel ...

Page 27: ... la scie 210x30x2 8mm Angle de coupe d onglet 45º gauche et droite Angle de biseautage 45º gauche seulement Capacité maximale de sciage de la scie à onglet Onglet 0º Biseau 0º 70x305mm Onglet 0º Biseau 45º 35x305mm Onglet 45º Biseau 0º 70x210mm Onglet 45º Biseau 45º 35x210mm Poids 12 kg Lpa pression sonore 93 6 3 dB A Lwa capacité acoustique 106 6 3 dB A Niveau de vibrations Le niveau de vibration...

Page 28: ...Tenir les autres personnes à distance Porter une protection oculaire Porter une protection auditive L exposition au bruit peut causer une perte de l ouïe Porter un masque antipoussière Zone de danger Tenir les mains éloignées 10 cm de la zone de coupe lorsque la machine est en marche Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie Ne pas diriger le faisceau laser vers les personnes ou le...

Page 29: ... pierre avec cette machine m Ne pas travailler avec du matériel contenant de l amiante 3 Sécurité de l outil électrique La première fois que la machine est utilisée puis à chaque utilisation suivante avant toute intervention sur la machine débrancher la fiche de l alimentation électrique Général contrôler l ensemble de la scie Consulter le manuel si des pièces manquent sont tordues endommagées ou ...

Page 30: ...scie Les informations techniques doivent toujours être visibles afin d effectuer le bon choix lors du remplacement de la lame de scie f Fixer la pièce à couper Toujours serrer la pièce avec les dispositifs de serrage L opération sera beaucoup plus sûre qu en maintenant la pièce à la main g Ne jamais laisser la machine avant qu elle soit complètement immobile h Ne pas utiliser de lames de scie en a...

Page 31: ...es ou les informations sur le type de la machine doivent toujours être visibles À la fin de l opération de sciage conserver la tête de la scie vers le bas arrêter la machine et attendre que toutes les parties mobiles s immobilisent avant de retirer les mains de la machine 3 ASSEMBLAGE ET ACCESSOIRES Installation de la scie à onglet Placer une barre latérale 21 sur le côté droit de la machine et l ...

Page 32: ...ngle 23 indique l angle requis Relâcher la palette de blocage 11 et serrer le bouton de blocage 10 Préréglages réglages rapides sur les valeurs suivantes 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Appuyer sur la palette de blocage 11 lors de la rotation de la plaque de base relâcher la palette avant d atteindre la valeur requise afin que la plaque s enclenche d elle même dans la position préréglée Réglage des ...

Page 33: ...Assurez vous que l angle de biseau est réglé sur 0 Verrouillez le bouton de réglage de l angle de la scie 9 en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Faites complètement coulisser la machine vers vous Verrouillez la fonction de coulissage en tournant le bouton sur le support coulissant 12 dans le sens des aiguilles d une montre Déverrouillez la goupille de verrouillage 5 côté droit de...

Page 34: ...alais de carbone ou consultez votre distributeur Graissage L appareil n a besoin d aucun graissage supplémentaire Dysfunctionnements Si une panne surgit par exemple après détérioration d une pièce mettez vous en relation avec les services clientèle indiqués sur votre carte de garantie A l arrière de ce mode d emploi vous trouverez une liste détaillée des pièces pouvant être commandées ENVIRONNEMEN...

Page 35: ...s no cargando 4 500 min Medida de la hoja de sierra 210x30x2 8 mm Ángulo de ingletes 45º izquierdo y derecho Ángulo de biselado 45º sólo izquierdo Capacidad de serrado máxima para sierra de inglete Inglete 0º Bisel 0º 70x305 mm Inglete 0º Bisel 45º 35x305 mm Inglete 45º Bisel 0º 70x210 mm Inglete 45º Bisel 45º 35x210 mm Peso 12 kg Lpa presión del sonido 93 6 3 dB A Lwa capacidad acústica 106 6 3 d...

Page 36: ...as Use protección para los ojos Use protectores de oídos La exposición a los ruidos puede causar deficiencia auditiva Porter un masque antipoussière Zona peligrosa Mantenga las manos ale jadas 10 cm de la zona de corte cuando la máquina esté en funcionamiento Ries go de lesiones si las manos entran en contacto con la hoja de la sierra No dirija el haz del láser a personas o animales y no mire fija...

Page 37: ...ontrole la máquina de sierra en su totalidad Si alguna pieza de la máquina falta está doblada dañada o no es funcional por algún motivo o si produce o nota cualquier fallo mecánico y o eléctrico o si la máquina hace mucho ruido consulte el manual de usuario Si detecta cualquier defecto en la máquina debe repararlo antes de usar la máquina Deberán utilizarse únicamente piezas originales Si está pre...

Page 38: ...cir entalladuras angostas fricción excesiva agarrotamiento de la hoja y rebote Cambie inmediatamente las hojas dañadas utilizando siempre las guías tuercas y tornillos originales j Saque todas las llaves u otras herramientas de ajuste antes de encender la sierra Si se deja una llave en cualquier pieza giratoria de una herramienta eléctrica pueden producirse lesiones personales o situaciones de rie...

Page 39: ...nistradas Compruebe que estén correctamente montadas Guía deslizante Fig 2 Por motivos de seguridad esta máquina está equipada con una guía de corte móvil para corte normal o de bisel Para corte recto normal transversal o de ingletes ajuste siempre la guía deslizante 8 al extremo y y fíjela bien al soporte de seguridad para la pieza de trabajo suministrado Para cortes de bisel ajuste la guía desli...

Page 40: ... la red de alimentación Desatornille la tapa 4 Sustituya las escobillas de carbón con el mismo tipo de escobillas Vuelva a apretar la tapa 4 Nota Sustituya siempre ambas escobillas de carbón al mismo tiempo no mezcle nunca escobillas nuevas y usadas Montaje de la bolsa de polvo Fig 1 Apriete la traba de la bolsa de polvo 13 y deslícela en el orificio posterior de la máquina La bolsa de polvo queda...

Page 41: ...herramienta no esté conectada a la fuente de electricidad cuando realice el mantenimiento de la herramienta Guías de deslizamiento La suciedad puede averiar las guías de deslizamiento y por ende el funcionamiento de la máquina Limpie las guías regularmente con un paño suave Vierta un poco de lubricante sobre las guías Mueva la sierra hacia adelante y hacia atrás para distribuir el lubricante sobre...

Page 42: ...arjeta de garantía En la parte posterior de este manual encuentra un diagrama de las piezas que se pueden ordenar MEDIO AMBIENTE Para evitar daños al aparato durante el transporte la herramienta se entrega empacada en un embalaje resistente Este embalaje se fabrica en la medida de lo posible con material reciclable Haga uso de la posibilidad de reciclarlo Toda herramienta eléctrica o electrónica d...

Page 43: ...mått 210 x 30 x 2 8 mm Geringsvinkel 45º vänster och höger Fasvinkel 45º endast vänster Max skärkapacitet som kap och geringssåg Gering 0º Fas 0º 70 x 305 mm Gering 0º Fas 45º 35 x 305 mm Gering 45º Fas 0º 70 x 210 mm Gering 45º Fas 45º 35 x 210 mm Vikt 12 kg Lpa bullernivå 93 6 3 dB A Lwa bullereffekt 106 6 3 dB A Vibrationsnivå Vibrationsemissionsvärdet som står på baksidan av den här instruktio...

Page 44: ... i laserstrålen själv inte ens på avstånd Detta elverktyget är tillverkat enligt laserklass 2 laserstrålning enligt EN 60825 1 Detta kan leda till att personen bli bländad Skivans mått Beakta måtten på sågbladet Håldiametern måste matcha verktygsspindeln utan spel Använd endast en fyllningsring som rekommenderas av tillverkaren fyllningsringen får inte ha något spel Transportera endast maskinen nä...

Page 45: ...kadad nätkabel Rör inte den skadade kabeln och dra ut stickkontakten om kabeln skadas medan du arbetar Skadade kablar ökar risken för en elektrisk stöt c Kontrollera kabeln regelbundet och låt reparera skadade kablar Byt kablar eller kontakter Kasta omedelbart bort gamla kablar eller kontakter när de har ersatts av nya Det är farligt att sätta i kontakten på en lös kabel till vägguttaget Använd or...

Page 46: ...get Allvarliga skador kan uppstå om elverktyget välter Använd alltid extra stöd för bättre maskinstabilitet p Maskinen är försedd med anordningar för dammutsugning kontrollera att dessa är anslutna och används på rätt sätt Dammupptagning minskar dammrelaterade risker q Underhåll luftinloppen i maskinen Dammpluggarna måste avlägsnas r Kontrollera att skyddet fungerar korrekt och att det kan röra si...

Page 47: ...t genom att lyfta klingskyddet 6 uppåt Både sågklingbulten 17 och flänsen 18 ska vara synliga nu enligt fig 5 Tryck på sågklingans låsknapp 22 Rotera klingan försiktigt för hand tills klingan låses Använd insexnyckel för att avlägsna sågklingbulten 17 genom att lossa i medurs riktning Demontera flänsen 18 och sågklingan Byt sågklingan och se till att pilen på sågbladet pekar i samma riktning som p...

Page 48: ... Skjut maskinen helt mot dig själv Slå på maskinen med strömbrytaren För sågen sakta nedåt så att sågklingan sågar genom arbetsstycket Skjut maskinen sakta bakåt Ställ maskinen försiktigt upp igen och stäng av den genom att släppa strömbrytaren Bruk av lasern Fig 2 För att starta lasern tryck på strömbrytaren 2 For att stänga av lasern släpp strömbrytaren 2 Transportposition När sågen flyttas se t...

Page 49: ... använd en mjuk trasa fuktad med tvållösning Använd aldrig lösningsmedel såsom bensen alkohol ammoniak etc Dessa lösningsmedel kan skada plastdelarna Smörjning Denna maskin behöver ingen extra smörjning Fel Kontakta servicestället som anges på garantibeviset om ett fel uppstår t ex på grund av en del som är nedsliten I slutet av den här bruksanvisningen finns en sprängskiss över de delar som kan b...

Page 50: ...ikulma 45º vasemmalle ja oikealle Viistokulma 45º vain vasemmalle Suurin sahausalue liukujiirisaha jiirikulma 0º viistokulma 0º 70 x 305 mm jiirikulma 0º viistokulma 45º 35 x 305 mm jiirikulma 45º viistokulma 0º 70 x 210 mm jiirikulma 45º viistokulma 45º 35 x 210 mm Paino 12 kg Lpa äänenpainetaso 93 6 3 dB A Lwa äänentehotaso 106 6 3 dB A Tärinätaso Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilyta...

Page 51: ...lu tuottaa luokan 2 lasersäteen standardin EN 60825 1 mukaisesti Tämä voi johtaa sokeutumiseen Levyn mitat Huomaa sahanterän koko Reiän halkaisijan on sovittava työkalun karaan välystä ei saa olla Käytä ainoastaan toimittajan määrittämää täyttörengasta välystä ei saa olla lainkaan Kuljeta konetta ainoastaan sisäänpäin suuntautuneessa kuljetusasennossa 1 Työalueen turvallisuus a Pidä työalue mahdol...

Page 52: ...torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Älä käytä konetta vaurioituneella virtajohdolla Älä koske vaurioituneeseen johtoon tai vedä pistokkeesta käytön aikana kun johto on vaurioitunut Vaurioituneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa c Tarkista johto säännöllisesti ja korjauta vaurioitunut johto Johtojen tai pistokkeiden vaihto Hävitä vanhat johdot ja pistokkeet välittömästi kun ne on vaihdettu uus...

Page 53: ...llä Vakava vahinko voi tapahtua jos sähkötyökalu kaatuu Käytä aina lisätukia koneen vakauden takaamiseksi p Koneessa on pölynpoistolaitteet varmista niiden kytkentä ja oikeaoppinen käyttö Pölynpoisto vähentää pölyä koskevia vaaroja q Varmista koneen ilmanottoaukkojen toiminta Pölykertymät tulee poistaa r Varmista että suojus toimii oikein ja liikkuu vapaasti Älä koskaan lukitse avointa suojusta pa...

Page 54: ...ttuu paikoilleen Poista sahanterän pultti 17 kuusiokoloavaimella löysäämällä sitä myötäpäivään Poista laippa 18 ja sahanterä Vaihda sahanterä ja varmista että sahanterässä oleva nuoli osoittaa samaan suuntaan kuin koneeseen merkitty nuoli Sahanterän hampaiden on osoitettava alaspäin Kiinnitä sahanterän pultti 17 ja kiristä se hyvin sahanterän lukituspainikkeella 22 Laske terän suojusta 6 jotta pul...

Page 55: ...sahanterä sahaa työstökappaleeseen Paina konetta hitaasti taaksepäin Vie kone uudelleen kevyesti ylöspäin ja kytke se pois päältä vapauttamalla virtakytkin Laserin käyttö Kuva 2 Kytke laser päälle painamalla virtakytkintä 2 Kytke laser pois päältä vapauttamalla virtakytkin 2 Kuljetusasento Varmista sahaa liikuttaessa että saha on sisäasennossa Tarkista että kaikki lukot ja kiristyslaitteet ovat hy...

Page 56: ...nyt lika saippuaveteen kostutetulla pehmeällä liinalla Älä käytä puhdistukseen bentseeniä alkoholia ammoniakkia tai muita liuotteita Ne voivat vahingoittaa muoviosia Voitelu Laite ei tarvitse lisävoitelua Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat YMPÄRI...

Page 57: ...imális vágási kapacitása Gér 0º ferde 0º 70x305 mm Gér 0º ferde 45º 35x305 mm Gér 45º ferde 0º 70x210 mm Gér 45º ferde 45º 35x210 mm Súly 12 kg Lpa hangnyomásszint 93 6 3 dB A Lwa akusztikus zajszint 106 6 3 dB A Vibrációs szint A kezelési kézikönyvben megadott vibráció kibocsátási szintet az EN62841 1 szabványban előírt egységesített tesztvizsgálattal mértük Így az egyes szerszámoknál mért vibrác...

Page 58: ...ély terület A kezeket tartsa a vágási területtől biztonságos legalább 10 cm távolságban a gép működése közben A körfűrészlap megérintése súlyos személyi sérülést eredményezhet A lézersugarat tilos közvetlenül emberekre vagy állatokra irányítani illetve tilos abba belenézni még távolról is Jelen szerszámgép az EN 60825 1 szabvány szerinti 2 osztályú lézersugárzással rendelkezik Ez a lézersugár képe...

Page 59: ...ztoszt tartalmazó anyagokon 3 A szerszámgép biztonságos használata A gép első és minden ezt követő használatakor A gépen végzett bármely munkavégzés előtt az elektromos csatlakozódugót húzza ki az elektromos aljzatból Általános Ellenőrizze a fűrészgép egészét Ha a gép valamely része hiányzik meghajolt sérült vagy bármely más módon nem megfelelően működik vagy az mechanikailag és vagy elektromosan ...

Page 60: ...ti irányítás elveszítését vonhatja maga után d Soha ne használjon túl kicsi vagy túl nagy méretű körfűrészlapokat Ellenkező esetben fennáll a sérülés veszélye e Soha ne távolítsa el a körfűrészlapon található jelöléseket A műszaki adatoknak mindig láthatónak kell lenniük hogy a körfűrészlapok cseréje során gondoskodhasson a megfelelő cserealkatrészekről f A munkadarab rögzítése A fokozott biztonsá...

Page 61: ...tő támasztékokat z Megtámasztás nélküli nagyméretű munkadarabok fűrészelése esetén használjon extra támasztékokat aa Mindig ügyeljen a gépen található figyelmeztető jelzések megfelelő olvashatóságára A gépen található műszaki információknak és gépadatoknak minden körülmények között láthatónak kell lenniük A fűrészelési művelet végén a fűrészgép fejét hagyja leeresztett állapotban kapcsolja ki a gé...

Page 62: ... körfűrészlapot és ellenőrizze a védőelem akadálymentes működését A fűrészelési szög beállítása 1 2 ábra A gérvágási szög beállítása A gép bal és jobb oldali irányban is 45 45 ban állítható Lazítsa meg a rögzítőgombot 10 Nyomja meg a rögzítőpedált 11 és forgassa el balra vagy jobbra a fűrészpadot a rögzítőgomb 10 segítségével a kívánt szög eléréséig amit a szögjelző 23 mutat Engedje el a rögzítőpe...

Page 63: ...tonságosan rögzítve van e minden retesz és feszítőeszköz A gérszög 0 ra legyen állítva A ferdeszög is 0 ra legyen állítva A szögbeállító gombot 9 az óramutató járásának irányában forgatva reteszelje Csúsztassa a gépet teljesen önmaga felé A csúszás funkciót a csúszótámaszték gombjának 12 óramutató járásának irányában történő forgatásával reteszelje Oldja ki a gép jobb oldalán található zárópecket ...

Page 64: ...kapcsolatba a szervizzel amelynek címét a garanciakártyán találja Kézikönyvünk végén találja a megrendelhető alkatrészek robbantott ábráit KÖRNYEZETVÉDELEM A szállítás közbeni sérülések megelőzése céljából a gépet alaposan becsomagoltuk A csomagolás újrahasznosítható anyagokból ál ezért kérjük tegye lehetővé a csomagolóanyagok újrahasznosítását Ha a gépét új gépre cseréli juttassa vissza a régi gé...

Page 65: ...ro pokosové řezy 45 vlevo a vpravo Úhel pro šikmé řezy 45 pouze vlevo Maximální kapacita řezu pro pokosové řezy Pokosový řez 0 šikmý řez 0 70 305 mm Pokosový řez 0 šikmý řez 45 35 305 mm Pokosový řez 45 šikmý řez 0 70 210 mm Pokosový řez 45 šikmý řez 45 35 210 mm Hmotnost 12 kg Lpa akustický tlak 93 6 3 dB A Lwa akustický výkon 106 6 3 dB A Vibrace Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tomto návodu...

Page 66: ... Používejte masku proti prachu Nebezpečný prostor Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti 10 cm od prostoru řezu je li stroj v chodu Nebezpečí zranění dojde li ke kontaktu s pilovým kotoučem Nemiřte paprsek laseru na osoby nebo zvířata a nedívejte se do laserového paprsku a to i z velké vzdálenosti Laser třídy 2 na tomto elektrickém nářadí vytváří laserové záření dle normy EN 60825 1 Toto záření může...

Page 67: ...ě celou pilu Chybí li jakákoli její část je li deformovaná poškozená nebo není li funkční nebo zjistíte li jakoukoli mechanickou či elektrickou závadu nebo je li tento stroj nadměrně hlučný postupujte podle pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze Zjistíte li na tomto stroji jakékoli závady před opětovným použitím tohoto stroje musí být tyto závady odstraněny Při opravách používejte pouze originá...

Page 68: ... než dojde k jeho úplnému zastavení h Nepoužívejte pilové kotouče z rychlořezné oceli HSS Tyto pilové kotouče mohou snadno prasknout i Nepoužívejte tupé prasklé deformované nebo jinak poškozené pilové kotouče Před zahájením práce odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky a zkontrolujte pilový kotouč Poškozené nebo tupé pilové kotouče vytváří nekvalitní řez nadměrné tření ohýbání pilového kotou...

Page 69: ...te pilu mírně dolů a potom mírně povytáhněte kolík 5 tak aby se pila pohybovala nahoru Poznámka Nikdy nepoužívejte tuto pokosovou pilu bez dodaných prodlužovacích kusů Ujistěte se zda jsou správně namontovány Posuvné vodítko Obr 2 Z bezpečnostních důvodů je tento stroj vybaven pohyblivým vodítkem které může být použito pro normální i šikmé řezy Pro normální přímé příčné řezy a pokosové řezy vždy n...

Page 70: ...9 Výměna uhlíků Obr 2 Odpojte stroj od napájecího napětí Odšroubujte kryt 4 Při výměně uhlíků vždy používejte uhlíky přesně stejného typu Znovu utáhněte kryt 4 Poznámka Vždy provádějte výměnu obou uhlíků současně a nikdy nepoužívejte staré a nové uhlíky dohromady Montáž vaku na prach Obr 1 Stiskněte příchytku vaku na prach 13 a nasuňte tento vak na otvor nacházející se na zadní části pily Po uvoln...

Page 71: ...h tyčí a následné problémy s použitím pily Provádějte pravidelné čištění vodicích tyčí měkkým hadříkem Kápněte na vodicí tyče několik kapek mazacího oleje Pohybujte pokosovou pilou dopředu a dozadu tak aby došlo k pokrytí celého povrchu vodicích tyčí olejem Tyto stroje jsou navrženy tak aby pracovaly dlouhou dobu bez jakýchkoli problémů s minimálními nároky na údržbu Pravidelným čištěním stroje a ...

Page 72: ... z recyklovatelného materiálu a proto využijte možnost jeho recyklace Provádíte li výměnu stroje odevzdejte starý stroj autorizovanému prodejci Zde bude vyřešena ekologicky nezávadná likvidace tohoto stroje Poškozená a likvidovaná elektrická nebo elektronická zařízení musí být odevzdána ve sběrných dvorech které jsou určeny pro tento účel Pouze pro krajiny ES Elektricky napájené zařízení neodhazuj...

Page 73: ...45 kairysis ir dešinysis Įstrižasis kampas 45 tik kairysis Maksimali kampų suleidimo stalių pjovimo geba 0 nuožambis 0 įstrižumas 70 x 305 mm 0 nuožambis 45 įstrižumas 35 x 305 mm 45 nuožambis 0 įstrižumas 70 x 210 mm 45 nuožambis 45 įstrižumas 35 x 210 mm Svoris 12 kg Lpa garso slėgis 93 6 3 dB A Lwa garso galia 106 6 3 dB A Vibracijos lygis Šioje naudojimo instrukcijoje nurodytas vibracijos lygi...

Page 74: ...ietus prie pjovimo disko Nenukreipkite lazerio spindulio tiesiai į žmones ar gyvūnus ir patys nežiūrėkite tiesiai į spindulį netgi iš toli Šis elektrinis įrankis priskiriamas 2 klasės prietaisams ir kelia lazerinę radiaciją pagal EN 60825 1 Tai gali sukelti žmogaus apakimą Disko matmenys Atkreipkite dėmesį į pjovimo disko matmenis Angos skersmuo privalo atitikti įrankio veleną be jokio laisvumo Na...

Page 75: ...tik originalias atsargines dalis Jeigu kiltų kokių nors abejonių dėl jūsų ar įrenginio naudojimo saugos pasitarkite su įrenginio tiekėju Elektrosauga a Visada naudokite originalų elektros kištuką kuris atitinka elektros lizdą su įžemintais elektriniais įrankiais niekada nenaudokite jokių adapterių Nepakeisti originalūs kištukai ir juos atitinkantys elektros lizdai sumažins elektros smūgio pavojų b...

Page 76: ...ginio pažymėta rodyklė o pjovimo disko dantukai privalo būti nukreipti žemyn pjovimo staklių priekyje l Nelieskite pjovimo disko tuoj pat po darbo palaukite kol jis atvės Naudojant įrankį pjovimo diskas labai įkaista m Saugokite pjovimo diskus nuo sutrenkimų ir smūgių Nespauskite pjovimo disko iš šono n Dirbdami su įrankiu nenaudokite jėgos Darbui atlikti naudokite tinkamą įrankį Tinkamu elektrini...

Page 77: ...rie disko apsauginio gaubto ir sužaloti Nenaudokite per storo disko kad išorinė disko poveržlė liestųsi prie veleno plokštumų Antraip disko varžtas negalės tinkamai pritvirtinti disko prie veleno Nenaudokite šio pjūklo metalui arba betonui pjauti Atjunkite mechanizmą nuo energijos šaltinio Atsukite varžtą 20 kuriuo atitraukimo svirtis yra pritvirtinta prie disko apsauginio gaubto Išsukite varžtą 1...

Page 78: ...ų atstumą nuo pjūklo disko Jei norite įjungti įrenginį paspauskite ir palaikykite nuspaustą fiksavimo mygtuką 3 ir tuo pačiu metu paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 1 Palaukite kol pjovimo diskas pasieks maksimalų sukimosi greitį tik tada nuleiskite jį ant ruošinio Dabar lėtai nuleiskite pjūklą žemyn kad pjovimo diskas pjautų ruošinį ir praeitų pro pagrindo angą Nespauskite pjūklo Leiskite įr...

Page 79: ...lis neįsijungia Kištukas neįkištas į elektros lizdą Nutrūko maitinimo laidas Sugedo jungiklis Atiduokite įrenginį įgaliotajam atstovui kad sutaisytų 2 Nelygus dantytas pjūvis Reikia pagaląsti pjovimo diską Pjovimo diskas sumontuotas apverstai Pjovimo diskas apsivėlė smala arba pjuvenomis Šis pjovimo diskas netinka naudojamam ruošiniui pjauti 3 Užstrigo aukščio ir arba nuožambio svirtis Reikia paša...

Page 80: ...rviss kas ietilpst mūsu daudzpusīgajā garantijā Mēs ceram ka šo izstrādājumu ar prieku lietosiet gadiem ilgi Turpmākajā tekstā norādītie numuri attiecas uz 2 3 lpp redzamajiem attēliem Pirms sākt lietot šo ierīci uzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību Iepazīstieties ar tā funkcijām un pamata darbību Ierīces apkopi veiciet saskaņā ar instrukcijām lai nodrošinātu ka tā vienmēr darbojas pareizi Eksplu...

Page 81: ...ks 19 Skrūve 20 Ar skrūvi ievelkama svira 21 Pagarinājuma gabali pa kreisi un pa labi 22 Zāģripas bloķēšanas poga 23 Leņķa indikators 2 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Izmantojot elektroinstrumentus vienmēr jāievēro pamata drošības pasākumi lai samazinātu ugunsgrēka risku Elektrošoks un traumas Pirms mēģināt darbināt elektroinstrumentu vienmēr izlasiet konkrētā izstrādājuma instrukciju rokasgrāmatu un drošība...

Page 82: ...rošāki un tos ir vieglāk kontrolēt Taukaini eļļaini rokturi ir slideni un izraisa kontroles zaudēšanu d Pārliecinieties ka jums vienmēr ir tīra un kārtīga darba vide Jūs varat paslīdēt vai paklupt e Esiet uzmanīgs skatieties ko darāt un izmantojiet veselo saprātu kad strādājat ar elektroinstrumentu f Nesniedzieties pārāk tālu Saglabājiet visu laiku pareizu un stabilu stāju Tas ļauj labāk kontrolēt...

Page 83: ...t tikai lāzera izgatavotājs vai speciālists j Ja elektroinstrumentu nākas ekspluatēt mitrā vidē ierīkojiet elektrobarošanu ar noplūdstrāvas aizsargierīci Lietojot noplūdstrāvas aizsargierīci mazinās elektriskās strāvas trieciena risks Mehāniskie a Pirms darbināt iekārtu pārbaudiet vai zāģripa ir brīvi rotē Pārbaudiet katrā atšķirīgā zāģa iekārtas stāvoklī vai zāģripa griežas brīvi ja zāģripa kaut ...

Page 84: ... piespiediet apstrādājamo detaļu pret atduri tādējādi zāģēšanas laikā apstrādājamā detaļa nevar pagriezties vai pārvietoties x Nekad nelietojiet iekārtu pārāk mazu detaļu zāģēšanai jo tās nevar droši nostiprināt Mazi koka gabaliņi vai citi objekti kas nonāk saskarē ar rotējošo zāģripu var ar lielu ātrumu skart operatoru vai citas personas y Zāģējot vienmēr izmantojiet papildu balstus z Zāģējot lie...

Page 85: ...diet bloķēšanas lāpstiņu 11 un pagrieziet galda zāģi pa kreisi vai pa labi ar bloķēšanas pogu 10 līdz leņķa indikators 23 norāda nepieciešamo leņķi Atbrīvojiet bloķēšanas lāpstiņu 11 un pievelciet bloķēšanas pogu 10 Iepriekšējie iestatījumi ātrie iestatījumi šādiem grādiem 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Nospiediet bloķēšanas lāpstiņu 11 pagriežot pamatplati atlaidiet lāpstiņu pirms tā sasniedz piep...

Page 86: ...ulksteņrādītāja virzienā Atbrīvojiet fiksācijas tapu 5 iekārtas labajā pusē Spiediet iekārtu līdz galam uz leju Nofiksējiet fiksācijas tapu 5 iekārtas labajā pusē Paceļot iekārtu turiet to tikai zem cietās apakšmalas Paceļot zāģi neturiet to aiz slēdžu roktura 5 APKALPOŠANA UN APKOPE Kad veicat jebkuru mehānisma apkopi vienmēr pārliecinieties ka iekārta nav pievienota elektrotīklam Slīdsliedes Net...

Page 87: ...KĀRTĒJĀ VIDE Lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas laikā iekārta ir piegādāta izturīgā iepakojumā Iepakojums ir izgatavots no otrreiz pārstrādāta materiāla ja vien iespējams tāpēc izmantojiet iespēju pārstrādāt iepakojumu Kad jūs nomaināt iekārtu nogādājiet veco iekārtu savam vietējam izplatītāju Šeit tas tiks apstrādāts videi draudzīgā veidā Bojātās un vai norakstītās elektriskās un elektr...

Page 88: ...testeresi maksimum kesme kapasitesi Gönye 0º Yiv 0º 70x305mm Gönye 0º Yiv 45º 35x305mm Gönye 45º Yiv 0º 70x210mm Gönye 45º Yiv 45º 35x210mm Ağırlık 12kg Lpa akustik basınç 93 6 3 dB A Lwa akustik güç 106 6 3 dB A Vibrasyon seviyesi Bu talimat kılavuzunda belirtilen vibrasyon emisyon seviyesi EN62841 1 te verilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür bir aleti diğeriyle karşılaştırmak ve alet...

Page 89: ...etir Bu durum körlüğe neden olabilir Disk boyutları Testere bıçağının boyutlarına dikkat edin Delik çapı takım miline yerinde oynamayacak şekilde uymalıdır Sadece tedarikçi tarafından belirtilen doldurma halkasını kullanın doldurma halkasının herhangi şekilde oynamamalıdır Makineyi yalnızca makine nakliye pozisyonundayken taşıyın 1 Çalışma alanı güvenliği a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun ...

Page 90: ... prizler elektrik çarpma riskini azaltır b Makineyi hasar görmüş bir elektrik kablosuyla kullanmayın Hasarlı kabloya dokunmayın ve çalışırken kablo hasar gördüğünde elektrik fişini çekmeyin Hasar görmüş kablolar elektrik çarpması riskini artırır c Kabloyu düzenli olarak kontrol edin ve hasar görmüş bir kabloyu onarın Kablo veya fişlerin değiştirilmesi Yenileriyle değiştirildiği zaman eski kablolar...

Page 91: ...ak işi daha iyi ve güvenli şekilde yapacaktır o Asla elektrikli el aletin üzerinde durmayın Elektrikli alet devrildiğinde ciddi yaralanmalar meydana gelebilir Makinenin daha dengeli olması için daima ilave destek kullanın p Makine toz emme bağlantısı için cihazlarla donatılmıştır bunların bağlandığından ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Toz toplama toz ile ilgili tehlikeleri azaltır q Ma...

Page 92: ...ını kesin Geri çekme kolunu bıçak kapağına tutan vidayı 20 sökün Bıçak kapağını 6 yukarı kaldırarak cıvata kapağını çıkarmak için vidayı 19 sökün Testere bıçağı cıvatası 17 ve Flanş 18 Şekil 5 te gösterildiği gibi görünür olmalıdır Testere bıçağı kilitleme düğmesine basın 22 Testere bıçağını bıçak kilitlenene kadar elle dikkatlice döndürün Testere bıçağı cıvatasını 17 saat yönünde gevşeterek çıkar...

Page 93: ...ulamayın İş parçasını kesebilmesi için makineye zaman verin Makineyi hafifçe yukarı kaldırın ve düğmeye 1 basmayı bırakarak kapatın Kaydırma fonksiyonunun kullanılması Şekil 1 Makine bir tezgaha sıkıca sabitlenmiş olmalıdır Geniş iş parçalarının kesmek için kaydırma fonksiyonunu kullanın Kelepçe kullanarak iş parçasını yerine sabitleyin Düğmeyi 12 gevşetin Makineyi kendinize doğru tamamen kaydırın...

Page 94: ...ik ve veya gönye kolu engellenmiş Talaşlar ve veya tozlar temizlenmelidir 4 Motor tam hıza ulaşmada güçlük çekiyor Uzatma kablosu çok ince ve veya çok uzun Şebeke voltajı 230 V den düşük 5 Makine aşırı titreşiyor Testere bıçağı hasarlıdır 6 Makine aşırı ısınıyor Havalandırma delikleri tıkalıdır Bu delikleri kuru bir bezle temizleyin 7 Elektromotor düzensiz çalışıyor Karbon fırçaları aşınmıştır Kar...

Page 95: ... однесуваат на дијаграмите на стр 2 3 Внимателно прочитајте ги упатствата за работа пред да го користите уредот Запознајте се со функциите и основните операции Сервисирајте го уредот според инструкциите за да се осигурате дека секогаш правилно ќе функционира Упатствата за ракување и придружната документација треба да се чуваат во близина на уредот Намена Електричниот алат е наменет како стационарн...

Page 96: ...авување 11 Папуча за забравување 12 Вртлива рачка преку лузгачкиот потпирач 13 Приклучок за вреќа за прашина 14 Агол на наклон 16 Капак 17 Завртка за лист за пила 18 Прирабница 19 Завртка 20 Навоен контра лост 21 Продолжетоци лево и десно 22 Копче за забравување на листот 23 Индикатор за агол 2 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Кога се користат електрични алати потребно е да се запазат основните насоки за безб...

Page 97: ...се информирате кај професионален инструктор или техничар b Складирајте го електричниот алат надвор од дофат на деца Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници c Чувајте го алатот сув чист и без масло и маст Соодветно одржувани алати се посигурни и полесно се контролираат Мрсните дршки се лизгави и може да се изгуби контрола d Секогаш да имате чиста и уредна работната средина Би ...

Page 98: ...ектричниот алат работи на отворено користете продолжен кабел за работа на отворено Со користење на кабел за работа на отворено се намалува ризикот од струен удар h Кога машината е опремена со ласер Не го насочувајте ласерскиот зрак во лица или животни и не стоите во него Дури ни оддалеку Ласерот мора да биде во согласност со EN 60825 1 класа 2 i Поправањето на ласерот може да го врши само производ...

Page 99: ...от врз работно парче само кога машината е вклучена Во спротивно постои ризик од повратен удар кога листот ќе се заглави во работното парче u Ако листот се заглави Исклучете ја машината и држете го работното парче додека листот не се сопре v За да се спречи повратен удар Работното парче не може да се помести додека машината не запре Отстранете ја причината за заглавувањето на листот пред рестартира...

Page 100: ... машината Запците на листот мора да се свртени надолу Заменете ја прирабницата и стегнете ја завртката на листот 17 користејќи го копчето за забравување 22 Спуштете го капакот на листот 6 за да се врати навојниот капак и стегнете ја завртката 19 Поставете го контра лостот на капакот на листот 6 со стегање на завртката 20 Вртете го листот рачно и проверете го исправното функционирање на браникот До...

Page 101: ... кон вас до крај Вклучете ја машината со прекинувачот Спуштајте ја полека пилата додека не го пресече парчето Турнете ја машината полека назад Донесете ја машината во горна положба и исклучете ја со опуштањето на прекинувачот 1 Користење на ласерот Сл 2 За вклучување на ласерот притиснете го on off прекинувачот 2 За ислучување на ласерот отпуштете го on off прекинувачот 2 Положба за транспорт Кога...

Page 102: ...рира Листот е оштетен 6 Машината станува претерано топла Отворите за вентилација се блокирани Исчистете ги со сува крпа 7 Електромоторот работи нерамномерно Јаглените четкички се истрошени Заменете ги јаглените четкички или консултирајте се продавачот Подмачкување Машината не треба дополнително да се подмачкува Откази Ако се случи отказ нпр поради трошење на дел обратете се на адресата на сервисот...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ... 14 410724 Stator 50 410725 Rotor 46 410726 Fence base 122 410727 Dustbag 15 410728 Table insert 97 410729 Moveable guard 71 3 410730 Workpiece clamp 133 137 75 20 18 410731 Motor housing end cap 58 410732 Carbon brush set 56 410733 Carbon brush holder set 2pcs 54 55 410734 Saw blade nut flanges 27 61 62 ...

Page 105: ...105 Exploded view ...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...tek v elektrických a elektronických zařízeních CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že tento výrobok je ...

Page 108: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2005 11 ...

Reviews: