82
RU
Советы по эксплуатации
Во время эксплуатации всегда используйте
надежно закрепленную дополнительную
рукоятку - это не только повысит удобство, но
и точность работ.
Предупреждение: сверла и долота
могут очень сильно нагреваться.
Сверление и ударное сверление
• Для высверливания больших отверстий,
например, в очень жестком бетоне,
сперва следует высверлить небольшое
направляющее отверстие, а затем -
отверстие нужного размера.
• Прочно удерживайте инструмент обеими
руками. Учтите, что сверло может застрять
в любой момент, в связи с чем перфоратор
может резко повернуться (особенно при
высверливании глубоких отверстий).
• Не жмите с силой на инструмент, всю
работу выполнит изделие.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перед очисткой и обслуживанием
всегда отключайте электроинструмент
от электропитания.
Регулярно очищайте корпус
электроинструмента мягкой тряпкой,
желательно, после каждого использования.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия
чисты от пыли и грязи. Для удаления особо
сильных загрязнений используйте мягкую
тряпку с мыльной пеной. Не используйте
растворители, такие как бензин, спирт,
аммиак и т. д. Химические вещества повредят
синтетические компоненты.
ГАРАНТИЯ
Гарантийные условия приведены на
отдельном гарантийном листе.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Неисправные электрические и
электронные изделия необходимо
сдавать в соответствующие пункты
утилизации.
Только для стран Европейского
экономического сообщества
Не выбрасывайте электроинструменты в
обычные мусорные корзины. В соответствии
с Европейской директивой 2012/19/EU об
утилизации отработанного электрического и
электронного оборудования и ее реализации
в государственном законодательстве
электроинструменты, которые больше
не могут использоваться по назначению
необходимо подвергать утилизации
дружественным по отношению к окружающей
среде способом.
В изделие и руководство пользователя могут
быть внесены изменения. Спецификации
могут быть изменены без предварительного
оповещения.
Summary of Contents for PDM1050P
Page 2: ...2 Fig B Fig A 4 10 5 7 13 2 2 3 1 11 12 13 8 9...
Page 79: ...79 RU PDM1050P Ferm Ferm 1...
Page 81: ...81 RU 8 3600 8 A B 1 12 11 12 11 8 3 5 5 5 5 5 4 5 5 5 4 A 7 7 A 2 2 10 2 9...
Page 82: ...82 RU 4 2012 19 EU...
Page 83: ...83 EL PDM1050P Ferm Ferm 1...
Page 86: ...86 EL 2 4 2012 19 U...
Page 87: ...87 AR PDM1036S Ferm Ferm 1 DCR 2 220 240 50 710 0 3 200 0 51 200 13 25 13 10...
Page 89: ...89 AR 5 5 5 4 7 7 2 10 2 9 2 1 4 UE 2012 19...
Page 94: ...94 MK PDM1050P FERM FERM 1 a II RCD RCD...
Page 96: ...96 MK 11 12 11 A 8 3 ON OFF A 5 5 5 A 5 4 5 A 5 5 4 A 7 7 A 2 2 10 2 9...
Page 97: ...97 MK 4 2012 19 EU...
Page 98: ...98...
Page 99: ...99...
Page 101: ...101 Exploded view...
Page 102: ...102...
Page 104: ...WWW FERM COM 2018 FERM B V 1811 15...