background image

DA

18

Ferm

UNIVERSALT 

GASLODNINGSVÆRKTØJ

Tallene i den følgende tekst korresponderer 

med afbildningerne på side 2

Produktinformation

1.   Kontakt

3.   Møtrik

4.   Lodningshoved

5.   Påfyldningsventil

6.   Kontakt flydningskontrol

7.   Antændingskontakt

8.   Værn

9.   Standardhoved

10.  Diagonalt hoved (3 mm)

11.  Mejselshoved (3,5 mm)

12.  Varm kniv

13.  Varmluftsblæser

14.  Reflektor

15.  Skruenøgle (7 mm)

16.   Skruenøgle (8 mm)

Advarsel

•  Fyld ikke gas på, eller opbevar værktøjet i 

nærheden af åben ild, varmeapparater eller 

brændbare materialer. 

•  Anvend kun høj kvalitets butangas

•  Butangas er meget brandfarligt, håndtér det 

derfor med varsomhed.

•  Tab, punktér eller destruér ikke

•  Opbevar ikke, eller betjen ej, værktøjet et sted 

hvor temperaturen er over 50º C (122º F)

•  Hold værktøjet utilgængeligt for børn 

•  Værktøjet skal være afkølet inden 

beskyttelseskappen sættes på, og før 

værktøjet pakkes sammen. 

Gaspåfyldning og refill

•  Sørg for at kontakten (1) er i OFF position før 

der påfyldes. 

•  Vend enheden om; indsæt gasbeholderens 

tud lodret ind i påfyldningsventilen (5)

•  Når gas slipper ud fra påfyldningsventilen, 

fjernes tuden fra påfyldningsventilen

Antændelse

•  Skub flydekontrollen (6) i midter position

•  Skub kontakten (1) opad og mod højre

•  Tryk på antændelseskontakten (7) for at 

antænde flammen. 

Slukning

Skub kontakten (1) opad og mod venstre. 

Kontakten vil vende tilbage til OFF position. 

Flammelængde eller temperaturjustering

Efter antændelse skubbes flydekontrollen (6) til 

højre for at øge flammens længde på faklen eller 

for at ændre lodningstemperatur på eller varmt 

luft. Ved at skubbe den til venstre mindskes 

flamme længden eller temperaturen.  

Tips til betjening

•  Vent ca. 2 minutter efter påfyldning eller refill 

med gas, sådan at gassen i gasflasken ligger 

stille.   

•  Lodningsspidser skal være tin-beklædte før de 

anvendes for første gang.  Et tyndt lag af 

lodde bør tilføres spidsen når denne er 

opvarmet. 

•  Lodning bør IKKE finde sted på ”levende” 

strømkredsløb, da denne lodningsenhed ikke 

har speciel elektrisk isolering. 

•  Hold din lodningssvamp fugtig

Montering eller udskiftning af 

forskelligt tilbehør

Giv altid enheden tid til at køle ned, før du 

fjerner eller udskifter dele

Udskift lodningsspids

•  Med 7 mm skruenøgle (15) på 

lodningsspidsen eller varmluftshoved (9 til 14) 

og 8 mm skruenøgle på lodningsspidsen (4), 

kan du stramme spidsen eller 

varmluftshovedet eller skrue dem af. 

•  Når du skruer møtrikken af (3), kan du fjerne 

værnet (8) og lodningshovedet (4).  Herefter 

bliver enheden en fakkel med åben flamme.

Hjælp

1.  Antænder ikke 

•   Gas er tom

• 

  Refill buntangas

•   Gastrykket er for højt eller for lavt 

• 

  Skub flydekontrollen (6) til en lavere eller 

højere position

2.  Fakkelflamme er ikke kraftig nok 

•   Utilstrækkelig gaskraft 

Summary of Contents for SGM1006

Page 1: ...original 10 Traduzione delle istruzioni originali 12 vers ttning av bruksanvisning i original 13 Alkuper isten ohjeiden k nn s 15 Oversatt fra orginal veiledning 16 Overs ttelse af den originale brug...

Page 2: ...2 Ferm 16 14 12 13 10 11 9 15 7 1 6 5 4 3 8 Fig A...

Page 3: ...ch will return to OFF position Flame lengt or temperature adjustment After ignition turn the flow control knob 6 to the right to increase the flame length of the torch or the temperature of soldering...

Page 4: ...nnbaren Materialien mit Gas f llen oder aufbewahren Nur hochwertiges Butangas verwenden Vorsicht beim Umgang mit Butangas es ist hoch entflammbar Das Ger t nicht fallen lassen durchbohren oder verbren...

Page 5: ...da der Gasl ter ber keine gesonderte elektrische Isolation verf gt Den L tschwamm feucht halten Anbringen und auswechseln von Vors tzen Lassen Sie das Ger t immer abk hlen ehe Sie die L tspitze entfe...

Page 6: ...itschakelen Beweeg de schakelaar 1 omhoog en naar links De schakelaar gaat terug naar de stand OFF Vlamlengte of temperatuuraanpassing Draai na de ontsteking de stromingsregelaar 6 naar rechts om de v...

Page 7: ...ximit de flammes ouvertes de chauffages ou de mat riaux combustibles Utilisez du gaz butane de haute qualit uniquement Le gaz butane est extr mement inflammable manipuler donc avec pr caution Ne laiss...

Page 8: ...est pas muni d une isolation lectrique particuli re Gardez l ponge de soudage bien humide Adaptation ou remplacement des divers accessoires Laissez toujours refroidir l appareil avant d enlever ou de...

Page 9: ...el bot n de encendido 7 para encender la llama Apagado Mueva el interruptor 1 hacia arriba y hacia la izquierda El interruptor volver a la posici n de apagado OFF Tama o de la llama o ajuste de la tem...

Page 10: ...el 3 5 mm 12 L mina quente 13 Soprador de ar quente 14 Reflector 15 Chave de porcas 7 mm 16 Chave de porcas 8 mm Avisos N o encher com g s perto de chama aberta aquecedor ou materiais em combust o Ape...

Page 11: ...ldar n o tem qualquer isolamento el ctrico especial Mantenha a esponja de soldadura h mida Como encaixar ou substituir acess rios diferentes Deixe sempre a unidade arrefecer antes de remover ou substi...

Page 12: ...re 1 verso l alto e a destra Premere l interruttore d accensione 7 per accendere la fiamma Spegnimento Spostare l interruttore 1 verso l alto e a sinistra L interruttore torner sulla posizione di spen...

Page 13: ...pets 10 Fasad spets 3 mm 11 Mejselspets 3 5 mm 12 V rmekniv 13 Hetluftsmunstycke 14 Reflektor 15 Skruvnyckel 7 mm 16 Skruvnyckel 8 mm Varning Fyll inte p gas eller f rvara n ra ppen l ga v rmare eller...

Page 14: ...nte har n gon speciell elektrisk skyddsisolering H ll l dsvampen fuktig Montera eller byta ut olika tillbeh r L t alltid verktyget svalna av innan du tar ur eller byter spetsar Byta ut l dspetsar Med...

Page 15: ...s ja oikealle Paina sytytyspainike 7 alas n kyv n liekin sytytt miseksi Sammuttaminen Siirr kytkin 1 yl s ja vasemmalle Kytkin palautuu OFF asentoon Liekin pituuden ja l mp tilan s t Kierr sytytyksen...

Page 16: ...r pen ild varmekilde eller brennbart materiale Bruk bare h ykvalitets butangass Butangass er lettantennelig og m behandles med forsiktighet M ikke mistes stikkes hull p eller brennes M ikke lagres ell...

Page 17: ...mot elektrisitet Hold loddesvampen fuktig Slik setter du p eller skifter tilbeh r S rg alltid for at enheten er avkj lt f r du tar av og skifter spisser Skifte loddespiss Bruk en fastn kkel p 7 mm 15...

Page 18: ...ant nde flammen Slukning Skub kontakten 1 opad og mod venstre Kontakten vil vende tilbage til OFF position Flammel ngde eller temperaturjustering Efter ant ndelse skubbes flydekontrollen 6 til h jre f...

Page 19: ...zel ben Kiz r lag csak j min s g but ng zt haszn ljon A but ng z k nnyen belobban ez rt vatosan b njon vele vakodj k a g zpalack leejt s t l a g zpalackot ne sz rja fel s ne dobja ny lt l ngba se A fo...

Page 20: ...delkezik semmilyen elektromos szigetel ssel A forraszt si h m rs kletet gy ll ts be hogy a forraszt cs cson l v cin foly kony maradjon Tartoz kok fel s leszerel se Tartoz kok forraszt cs csok le s fel...

Page 21: ...pozice 1 nahoru a doleva Sp na se vr t do polohy OFF vypnuto Nastaven d lky nebo teploty plamene Po zap len plamene se oto en m knofl ku pro ovl d n pr toku pozice 6 doprava prodlou d lka plamene ho k...

Page 22: ...n plin butan Plin butan je lahko vnetljiva snov zato z njim ravnajte previdno Posodica s plinom ne sme pasti na tla ne luknjajte je in ne me ite v ogenj Naprave ne hranite ali ne uporabljajte v prosto...

Page 23: ...onta a raznih delov in opreme naprave Pred demonta o ali zamenjavo elektrode po akajte da se naprava najprej ohladi Zamenjava elektrod Z monta nim klju em velikosti 7 mm t 15 na elektrodi ali glavi za...

Page 24: ...owniczy zu ycia gazu 6 trzeba przesun do pozycji rodkowej Wy cznik 1 nale y przesun do g ry i w prawo W celu rozpalania p omienia otwartego trzeba nacisn przycisk zap onu 7 Wy czenie Wy cznik 1 trzeba...

Page 25: ...6 w ni sz lub wy sz pozycj 2 P omie palnika nie ma dostatecznej mocy Gaz ma niedostateczn moc Dodatkowo zaopatrzy w butan 3 Ko c wka nie nagrzewa si Gaz ma niedostateczn moc Dodatkowo zaopatrzy w but...

Page 26: ...RU 26 Ferm 1 fl OFF fl fl 6 fl fl fl fl fl fl fl fl 2 fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl 7 15 fl fl 9 14 8 fl 4 fl fl 3 fl 8 fl 4 fl 1 fl fl 6 2 fl fl 3 fl fl fl...

Page 27: ...EL 27 Ferm I PI I I I I I I I I 2 P I PI P P 1 3 4 5 6 7 8 9 10 3 mm 11 3 5 mm 12 13 14 15 7 mm 16 8 mm P I I I 50 0 C P I P PI 1 OFF 5 6 1 7 I I P I 1 OFF P I P P I 6 P 2...

Page 28: ...MK 28 Ferm P I I P 7 mm 15 9 14 8 mm 4 3 8 4 I I P 1 P 6 2 3 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 3 mm 11 3 5 mm 12 13 14 15 7 mm 16 8 mm 50 C 1 5 6 1 7...

Page 29: ...MK 29 Ferm 1 6 2 min 7 mm 15 9 14 8 mm 4 3 8 4 1 6 2 3...

Page 30: ...MK 30 Ferm...

Page 31: ...ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s...

Page 32: ...www ferm com 2016 FERm B V 1609 10...

Reviews: