background image

FR

19

Ferm

• 

Serrez les boutons en les tournant (dans le 

sens des aiguilles d’une montre)

• 

Disposez la bacholle (4) sous la table de 

coupe

Installation de la machine à couper les 

carreaux

• 

La machine à couper les carreaux ne doit être 

uniquement utilisée comme un outil pour fixer 

et doit être vissée à une surface horizontale et 

de niveau. Veuillez utiliser les trous de vis 

situés à la base de la machine. 

• 

L’alimentation électrique doit être connectée 

sur une prise terre murale de 230 V. La 

tension du secteur doit être conforme avec 

l’information posée sur la plaque 

d’identification, et doit être protégée par un 

disjoncteur. 

• 

Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour 

retirer la prise de la fiche électrique. Veillez à 

protéger le câble de toute source de chaleur, 

d’huile et d’objets coupant. 

 Utilisez uniquement les accessoires et les 

équipements auxiliaires mentionnés dans 

le mode d’emploi, ou bien recommandés 

ou mentionnés par le fabriquant. 

L’utilisation d’autres accessoires et 

d’équipement auxiliaire peut entraîner un 

risque de blessure grave sur votre 

personne ou sur celles vous entourant. 

4. Fonctionnement

Fonctionnement

Fig.1

• 

Avant de commencer votre travail, veuillez 

vous assurer qu’il y ait suffisamment d’eau 

dans la bacholle (4). En effet, la lame 

diamantée doit fonctionner dans l’eau. Lors de 

votre travail, la bacholle doit être toujours 

remplie d’eau. 

• 

Ne pas commencer à travailler avant que la 

vitesse maximale soit atteinte. 

• 

La lame diamantée ne doit JAMAIS subir de 

pression latérale, le matériel découpé peut se 

casser et les pièces volantes peuvent devenir 

de véritables projectibles! 

• 

N’essayez pas de découper de très petits 

morceaux de carreaux. Assurez-vous que la 

surface entière du carreau soit sur la table de 

travail.  Le guide biseau qui vous est fourni 

peut être utilisé pour pousser les carreaux à 

travers la lame. Tout particulièrement dans les 

premières étapes de découpage, la carreau 

doit absolument  rester à niveau afin d’éviter à 

la lame diamantée de se déplacer vers le 

haut. 

• 

Ne pas dépasser la capacité de surcharge de 

votre appareil. Il est plus préférable et plus sûr 

de travailler dans l’intervalle de puissance 

indiquée. Ne découpez aucun autre matériau 

que des carreaux. 

• 

Maintenez vos outils avec précaution. Veillez 

à garder ces derniers coupant et propres afin 

de travailler convenablement et en toute 

sécurité. Suivez les consignes d’entretien et 

les instructions pour remplacer la lame 

diamantée. 

• 

Maintenez-vous droit et gardez l’équilibre. 

Evitez tout angle de support peu naturel. 

Restez vigilant et faites attention à votre 

travail. Utilisez votre bon sens. Ne pas utiliser 

la machine quand vous n’êtes pas concentré 

ou que vous êtes fatigué. 

Cloison réglable de pleine longueur

Fig.1

La cloison (3) vous permet de couper en parallèle 

avec la lame de découpage. Montage: desserrez 

les poignées (7) et réglez la distance requise. 

Resserrez les poignées sur chaque côté de la 

table de travail. Les marqueurs déterminant les 

mesures (8).

Guide de biseau

Fig.1

Le guide de biseau possède un réglage variable 

entre 0° et 45°. Desserrez les poignées (5), 

Réglez le biseau en inclinant la table (1) vers le 

haut jusqu’à ce que vous ayez atteint l’inclinaison 

requise. Resserrez les poignées (5) sur les deux 

côtés de la table. 

Verification et reparation de la lame diamantée

Fig.1 + 2

• 

Les lames diamantées fêlées ou tordues 

doivent être remplacées. 

• 

Type de disque: une lame diamantée d’un 

diamètre de 180mm. 

• 

Ne pas utiliser de lames diamantées ne 

répondant pas aux spécifications énoncées 

dans ces instructions.

• 

Assurez-vous que la lame soit 

convenablement sécurisée et tourne dans la 

bonne direction.

• 

Pour remplacer un disque usé, veuillez suivre 

Summary of Contents for TCM1010

Page 1: ...etriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 Traduction de la notice originale 16 Traducci n del manual original 21 Traduzione delle istruzioni originali 25 Eredeti haszn...

Page 2: ...2 Ferm 4 5 3 2 1 Fig 2 Fig 1 7 5 4 3 9 11 13 12 10 1 2 8...

Page 3: ...n measured in accordance with a standardised test given in EN 61029 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the...

Page 4: ...qualified electrician Warning Avoid contact with the terminals on the plug when installing removing the plug to from the power supply outlet Contact will cause a severe electrical shock Replacing cabl...

Page 5: ...iliary equipment may carry a risk of injury for you and others 4 Operation Operation Fig 1 Before starting the job please ensure there is sufficient water in the water tray 4 i e the diamond blade run...

Page 6: ...es not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alcohol ammonia water etc These solvents may damage the plastic parts Please clean the tool immediately af...

Page 7: ...brationsstufe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 61029 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem ande...

Page 8: ...Benutzung einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD Residual Current Device von nicht mehr als 30 mA in der Steckdose Warnung Diese Maschine muss geerdet werden Wenn sie nicht richtig geerdet ist kann...

Page 9: ...n Sie darauf dass die Abdeckung unter dem Sicherungsstift 13 sitzt Der Sicherungsstift verhindert dass die Abdeckung nach hinten f llt Einbau der verstellbaren Anschlagleiste Verbinden Sie den Knopf 7...

Page 10: ...b 1 Die Gehrung kann stufenlos zwischen 0 und 45 eingestellt werden L sen Sie die Schrauben 5 stellen Sie die Gehrung ein indem Sie den Tisch 1 nach oben klappen bis die gew nschte Neigung erreicht is...

Page 11: ...in der N he befindlicher Personen zur Folge haben k nnen Kontrollieren Sie regelm ig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Besch digung von einer vom Hersteller benannten Reparatur werks...

Page 12: ...d is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 61029 deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling...

Page 13: ...e machine moet worden geaard Als de machine niet goed geaard is kan deze een elektrische schok veroorzaken Zorg ervoor dat de contactstop van de voeding geaard is Neem bij twijfel contact op met een g...

Page 14: ...oppen vast met de wijzers van de klok mee Schuif de waterbak 4 onder de tafel Installatie van de tegelzaagmachine De tegelzaagmachine mag uitsluitend als vaste installatie worden gebruikt Bevestig hem...

Page 15: ...goed vast gemonteerd is en in de juiste richting draait Om de versleten schijven te vervangen gaat u als volgt te werk Fig 2 Verwijder de stekker uit het stopcontact Neem het waterreservoir 4 Fig 1 ui...

Page 16: ...aarden de apart bijgevoegde garantiekaart MACHINE COUPER LES CARREAUX Les num ros dans le texte suivant r f rent aux illustrations des page 2 Pour votre propre s curit et celles des autres nous vous r...

Page 17: ...gnes de securite speciales Avant de commencer votre travail v rifiez que votre outil lectrique ne soit pas endommag et plus particuli rement votre meule diamant e Toutes les pi ces doivent tre convena...

Page 18: ...l outil Pour des outils fournis avec un transformateur de s paration Ne jamais utiliser l outil sans le transformateur fourni avec l outil ou du type sp cifi dans les pr sentes instructions Tout remp...

Page 19: ...table de travail Le guide biseau qui vous est fourni peut tre utilis pour pousser les carreaux travers la lame Tout particuli rement dans les premi res tapes de d coupage la carreau doit absolument re...

Page 20: ...ilisation D branchez la prise de la fiche lectrique Retirez la bacholle de la machine et videz l eau sale D vissez le dispositif anti claboussure et nettoyez le Desserrez la poign e en forme d toile p...

Page 21: ...anual de instrucciones ha sido medido seg n una prueba est ndar proporcionada en EN 61029 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vi...

Page 22: ...ispositivo Diferencial Residual de no m s de 30 mA en el enchufe cuando utiliza esta herramienta Advertencia Esta m quina puede conectarse a tierra Esta m quina puede provocar una descarga el ctrica s...

Page 23: ...el sentido de las agujas del reloj Coloque el dep sito de agua 4 bajo la mesa Instalaci n de la cortadora de baldosas La cortadora de baldosas s lo debe usarse como una herramienta fija y debe atorni...

Page 24: ...Retire la bandeja de agua 4 Fig 1 de la m quina Afloje los pernos de fijaci n de la cubierta contra las salpicaduras y retire la cubierta contra las salpicaduras Afloje la tuerca de fijaci n de la ho...

Page 25: ...rece en este manual de instrucciones TAGLIAPIASTRELLE La numerazione nel testo si riferisce agli schemi di pagina 2 Per assicurare condizioni di lavoro sicure per s e per gli altri si raccomanda di le...

Page 26: ...i di sicurezza specifiche Prima di iniziare un lavoro controllare che l utensile elettrico e in particolare la lama non presenti danni Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddi...

Page 27: ...le presenti istruzioni La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione deve essere sempre eseguita dal produttore dell utensile o da una societ di manutenzione approvata Mantenere l acqua lont...

Page 28: ...one indicata Non tagliare materiali diversi dalle piastrelle Manutenere con cura gli utensili Mantenere gli utensili affilati e puliti per poter lavorare correttamente e in sicurezza Attenersi alle is...

Page 29: ...la Allentare la manopola a stella ribaltare la tavola e pulire l intera macchina La macchina conforme a tutte le normative di sicurezza in vigore Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente d...

Page 30: ...ban el rt egys ges tett tesztvizsg lattal m rt k gy az egyes szersz mokn l m rt vibr ci kibocs t si rt kek egym ssal sszehasonl that k s felhaszn lhat k a vibr ci nak val kitetts g m rt k nek el zetes...

Page 31: ...zathoz csatlakoztasson 30 mA n l nem nagyobb hiba ram v delemmel ell tott RCD v d kapcsol t Figyelmeztet s Ezt a g pet f ldelni kell Nem megfelel f ldel s eset n ram t st okozhat Gy z dj n meg arr l h...

Page 32: ...i fesz lts g feleljen meg a g p adatt bl j n felt ntetett fesz lts gnek s rammegszak t val v deni kell A g p dugasz t ne a t pk beln l fogva h zza ki a konnektorb l H t l olajt l s les t rgyakt l v dj...

Page 33: ...yen szersz mot ne felejtsen a fr ccsen sg tl n 5 Gondoz s s karbantart s A motor karbantart sa el tt gondoskodjon arr l hogy a g p ne legyen ram alatt A kompresszort gy tervezt k hogy minim lis karban...

Page 34: ...nto n vod k obsluze Uschovejte tento n vod k obsluze a p ilo enou dokumentaci pro budouc odkazy vod Toto n ad je vhodn pro ez n r zn ch obklad na st ny a podlahy s maxim ln m rozm rem 500 500 35 mm Di...

Page 35: ...ny d ly mus b t dn namontov ny a mus spl ovat v echny po adavky aby byl zaru en bezprobl mov provoz n ad V echny bezpe nostn kryty a jak koli lehce po kozen d ly mus b t zkontrolov ny abyste se p ed d...

Page 36: ...isem Dbejte na to aby se voda nedostala do bl zkosti elektrick ch sou st n ad a do bl zkosti osob v pracovn m prostoru 3 Mont Mont Obr 1 Namontujte rozp rn kl n Vy roubujte dva rouby k ov hlava 9 a um...

Page 37: ...t i nou pozornost prov d n pr ci Pou vejte zdrav rozum Nepracujte s t mto strojem nem ete li se koncentrovat nebo jste li unaveni Nastaviteln vod tko Obr 1 Toto vod tko 3 v m umo uje prov d t ezy rovn...

Page 38: ...d ny pouze autorizovan mi servisy proto e opravy prov d n nekvalifikovan mi osobami mohou zp sobit zran n u ivateli a okolo stoj c m osob m Prov d jte pravidelnou kontrolu z str ky a nap jec ho kabel...

Page 39: ...39 Ferm...

Page 40: ...40 Ferm...

Page 41: ...on Position 702891 Nut 5 702892 Flange set 6 8 TCA1004 Diamond saw blade 7 702893 Guard 9TILL11 702894 Knob 12 407102 Guide 14TILL16 407559 On off switch complete 17 407123 Mains plug with RCD switch...

Page 42: ...42 Ferm Exploded view...

Page 43: ...mentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben...

Page 44: ...WWW FERM COM 1403 18 2013 Ferm B V...

Reviews: