background image

43

Ferm

DECLARATION OF CONFORMITY

TCM1010 - TILE CUTTER

(EN)

  

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 9 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations:

(DE)

    Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(NL) 

  Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan 

de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 

2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 

elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende 

standaarden en reguleringen:

(FR)

     Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(ES)

      Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.

(IT) 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande 

standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska 

parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av 

farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(FI)

     Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 

2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden 

käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende 

standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-

parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse 

farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra 

Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(HU)

   F

elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben 

megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 

2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká 

omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických 

zařízeních.

(CS)

    N

a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s 

následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SK)

     V

yhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade 

s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SL)

   S  polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn-

jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  Evropskega parla-

menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v 

električni in elektronski opremi.

(PL)

     D

eklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2001/65/UE Parla

-

mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-

wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronic

-

znym.

(LT)

     P

risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau 

paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos 

Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų 

naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

(LV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 

2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(ET)

   A

pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand

-

artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. 

jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 

elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(RO)

     D

eclarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele 

electrice şi electronice.

(HR)

   I

zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim 

standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s 

Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o 

ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SR)

     P

od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 

8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(RU) 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует 

следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 

2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению 

использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном 

оборудовании

(UK) 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/

ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

(EL)    

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτα κανονισμούς 

και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 

KQiTou Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 γιο τον περιορισμό της χρήσης 3ρισμενων 

επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61029-1 

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC,2011/65/EU, 2002/96/EC

Zwolle, 01-11-2013 

 

         W. 

Dekens

         CEO 

Ferm 

BV

It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the 
product specification without prior notice. 
 

Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands

Summary of Contents for TCM1010

Page 1: ...etriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 Traduction de la notice originale 16 Traducci n del manual original 21 Traduzione delle istruzioni originali 25 Eredeti haszn...

Page 2: ...2 Ferm 4 5 3 2 1 Fig 2 Fig 1 7 5 4 3 9 11 13 12 10 1 2 8...

Page 3: ...n measured in accordance with a standardised test given in EN 61029 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the...

Page 4: ...qualified electrician Warning Avoid contact with the terminals on the plug when installing removing the plug to from the power supply outlet Contact will cause a severe electrical shock Replacing cabl...

Page 5: ...iliary equipment may carry a risk of injury for you and others 4 Operation Operation Fig 1 Before starting the job please ensure there is sufficient water in the water tray 4 i e the diamond blade run...

Page 6: ...es not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alcohol ammonia water etc These solvents may damage the plastic parts Please clean the tool immediately af...

Page 7: ...brationsstufe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 61029 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem ande...

Page 8: ...Benutzung einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD Residual Current Device von nicht mehr als 30 mA in der Steckdose Warnung Diese Maschine muss geerdet werden Wenn sie nicht richtig geerdet ist kann...

Page 9: ...n Sie darauf dass die Abdeckung unter dem Sicherungsstift 13 sitzt Der Sicherungsstift verhindert dass die Abdeckung nach hinten f llt Einbau der verstellbaren Anschlagleiste Verbinden Sie den Knopf 7...

Page 10: ...b 1 Die Gehrung kann stufenlos zwischen 0 und 45 eingestellt werden L sen Sie die Schrauben 5 stellen Sie die Gehrung ein indem Sie den Tisch 1 nach oben klappen bis die gew nschte Neigung erreicht is...

Page 11: ...in der N he befindlicher Personen zur Folge haben k nnen Kontrollieren Sie regelm ig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Besch digung von einer vom Hersteller benannten Reparatur werks...

Page 12: ...d is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 61029 deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling...

Page 13: ...e machine moet worden geaard Als de machine niet goed geaard is kan deze een elektrische schok veroorzaken Zorg ervoor dat de contactstop van de voeding geaard is Neem bij twijfel contact op met een g...

Page 14: ...oppen vast met de wijzers van de klok mee Schuif de waterbak 4 onder de tafel Installatie van de tegelzaagmachine De tegelzaagmachine mag uitsluitend als vaste installatie worden gebruikt Bevestig hem...

Page 15: ...goed vast gemonteerd is en in de juiste richting draait Om de versleten schijven te vervangen gaat u als volgt te werk Fig 2 Verwijder de stekker uit het stopcontact Neem het waterreservoir 4 Fig 1 ui...

Page 16: ...aarden de apart bijgevoegde garantiekaart MACHINE COUPER LES CARREAUX Les num ros dans le texte suivant r f rent aux illustrations des page 2 Pour votre propre s curit et celles des autres nous vous r...

Page 17: ...gnes de securite speciales Avant de commencer votre travail v rifiez que votre outil lectrique ne soit pas endommag et plus particuli rement votre meule diamant e Toutes les pi ces doivent tre convena...

Page 18: ...l outil Pour des outils fournis avec un transformateur de s paration Ne jamais utiliser l outil sans le transformateur fourni avec l outil ou du type sp cifi dans les pr sentes instructions Tout remp...

Page 19: ...table de travail Le guide biseau qui vous est fourni peut tre utilis pour pousser les carreaux travers la lame Tout particuli rement dans les premi res tapes de d coupage la carreau doit absolument re...

Page 20: ...ilisation D branchez la prise de la fiche lectrique Retirez la bacholle de la machine et videz l eau sale D vissez le dispositif anti claboussure et nettoyez le Desserrez la poign e en forme d toile p...

Page 21: ...anual de instrucciones ha sido medido seg n una prueba est ndar proporcionada en EN 61029 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vi...

Page 22: ...ispositivo Diferencial Residual de no m s de 30 mA en el enchufe cuando utiliza esta herramienta Advertencia Esta m quina puede conectarse a tierra Esta m quina puede provocar una descarga el ctrica s...

Page 23: ...el sentido de las agujas del reloj Coloque el dep sito de agua 4 bajo la mesa Instalaci n de la cortadora de baldosas La cortadora de baldosas s lo debe usarse como una herramienta fija y debe atorni...

Page 24: ...Retire la bandeja de agua 4 Fig 1 de la m quina Afloje los pernos de fijaci n de la cubierta contra las salpicaduras y retire la cubierta contra las salpicaduras Afloje la tuerca de fijaci n de la ho...

Page 25: ...rece en este manual de instrucciones TAGLIAPIASTRELLE La numerazione nel testo si riferisce agli schemi di pagina 2 Per assicurare condizioni di lavoro sicure per s e per gli altri si raccomanda di le...

Page 26: ...i di sicurezza specifiche Prima di iniziare un lavoro controllare che l utensile elettrico e in particolare la lama non presenti danni Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddi...

Page 27: ...le presenti istruzioni La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione deve essere sempre eseguita dal produttore dell utensile o da una societ di manutenzione approvata Mantenere l acqua lont...

Page 28: ...one indicata Non tagliare materiali diversi dalle piastrelle Manutenere con cura gli utensili Mantenere gli utensili affilati e puliti per poter lavorare correttamente e in sicurezza Attenersi alle is...

Page 29: ...la Allentare la manopola a stella ribaltare la tavola e pulire l intera macchina La macchina conforme a tutte le normative di sicurezza in vigore Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente d...

Page 30: ...ban el rt egys ges tett tesztvizsg lattal m rt k gy az egyes szersz mokn l m rt vibr ci kibocs t si rt kek egym ssal sszehasonl that k s felhaszn lhat k a vibr ci nak val kitetts g m rt k nek el zetes...

Page 31: ...zathoz csatlakoztasson 30 mA n l nem nagyobb hiba ram v delemmel ell tott RCD v d kapcsol t Figyelmeztet s Ezt a g pet f ldelni kell Nem megfelel f ldel s eset n ram t st okozhat Gy z dj n meg arr l h...

Page 32: ...i fesz lts g feleljen meg a g p adatt bl j n felt ntetett fesz lts gnek s rammegszak t val v deni kell A g p dugasz t ne a t pk beln l fogva h zza ki a konnektorb l H t l olajt l s les t rgyakt l v dj...

Page 33: ...yen szersz mot ne felejtsen a fr ccsen sg tl n 5 Gondoz s s karbantart s A motor karbantart sa el tt gondoskodjon arr l hogy a g p ne legyen ram alatt A kompresszort gy tervezt k hogy minim lis karban...

Page 34: ...nto n vod k obsluze Uschovejte tento n vod k obsluze a p ilo enou dokumentaci pro budouc odkazy vod Toto n ad je vhodn pro ez n r zn ch obklad na st ny a podlahy s maxim ln m rozm rem 500 500 35 mm Di...

Page 35: ...ny d ly mus b t dn namontov ny a mus spl ovat v echny po adavky aby byl zaru en bezprobl mov provoz n ad V echny bezpe nostn kryty a jak koli lehce po kozen d ly mus b t zkontrolov ny abyste se p ed d...

Page 36: ...isem Dbejte na to aby se voda nedostala do bl zkosti elektrick ch sou st n ad a do bl zkosti osob v pracovn m prostoru 3 Mont Mont Obr 1 Namontujte rozp rn kl n Vy roubujte dva rouby k ov hlava 9 a um...

Page 37: ...t i nou pozornost prov d n pr ci Pou vejte zdrav rozum Nepracujte s t mto strojem nem ete li se koncentrovat nebo jste li unaveni Nastaviteln vod tko Obr 1 Toto vod tko 3 v m umo uje prov d t ezy rovn...

Page 38: ...d ny pouze autorizovan mi servisy proto e opravy prov d n nekvalifikovan mi osobami mohou zp sobit zran n u ivateli a okolo stoj c m osob m Prov d jte pravidelnou kontrolu z str ky a nap jec ho kabel...

Page 39: ...39 Ferm...

Page 40: ...40 Ferm...

Page 41: ...on Position 702891 Nut 5 702892 Flange set 6 8 TCA1004 Diamond saw blade 7 702893 Guard 9TILL11 702894 Knob 12 407102 Guide 14TILL16 407559 On off switch complete 17 407123 Mains plug with RCD switch...

Page 42: ...42 Ferm Exploded view...

Page 43: ...mentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben...

Page 44: ...WWW FERM COM 1403 18 2013 Ferm B V...

Reviews: