background image

ES

11

2.  Después del uso, hay que guardar el aparato 

en un sitio seguro y seco, fuera del alcance 

de los niños.

3.  El aparato sólo se debe de usar para el 

cortar y romper por el medio de azulejos con 

capa de esmalte. O sea que no para otras 

actividades.

4.  Atención, no se debe cortar azulejos en 

lugares donde haya cables eléctricos en el 

suelo.

5.  El cortador de azulejos hay que usarlo sobre 

una base firme y llana.

6.  Al cortar los azulejos pueden crearse cantos 

afilados.

2. Montaje

cortador de azulejos hay que montarlo 

según el dibujo.

Montaje del cortador de azulejos

Sacar todas las piezas de la caja y montar el 

aparato cortador de azulejos de la manera 

siguiente:

1.  Deslizar los pies negros de caucho (T) sobre 

los ángulos del cortador de azulejos. Poner 

un anillo obturador en el perno y meter el 

perno en el pie de caucho. Ahora en la parte 

trasera hay que deslizar un anillo obturador 

y una tuerca en el perno y apretarla bien. 

Repetir eso en los otros tres ángulos.

2.  Montar los bloques de sujeción (N) con los 2 

tubos (M) en la placa de fondo (V) con los 4 

pernos (O) y anillos obturadores (P).

3.  Meter y apretar la palanca (H) en la sujeción 

de tubo (I).

4.  Finalmente montar la escuadra (U) sobre la 

placa de fondo (V) usando el botón (S) y anillo 

obturador.

Montaje de la taladradora

1.  Poner la taladradora por encima del agujero 

en la placa de fondo (V).

2.  Cerciorarse de que la placa de apretar (E) 

quede debajo de los 2 tubos y apretarla con 

la llave macho hexagonal que viene incluida. 

La llave macho hexagonal se encuentra en la 

placa de sujeción negra (C).

3.  Es importante que la taladradora (G) y la 

cuchilla (F) sean ajustadas de tal manera que 

justamente toquen la placa de fondo (V). Ese 

ajuste se puede hacer con las dos tuercas en 

la parte superior de la taladradora. Después 

del ajuste estas tuercas hay que apretarlas en 

contra.

4. Manera de cortar azulejos

 Si no se tiene experiencia con el empleo 

de un cortador de azulejos, aconsejamos 

que primero se ensaye con azulejos 

viejos.

1.  Con un lápiz blando marcar por dónde hay 

que cortar el azulejo.

2.  Poner el azulejo contra la placa de gradación 

o el dispositivo de tope de color azul, con la 

cara esmaltada hacia arriba. La raya de lápiz 

debe de estar recta debajo de la cuchilla.

3.  Sujetar firmemente el azulejo y cortar varias 

veces (4 como mínimo) con la rueda de corte 

pasando por la raya de lápiz. Después de 

cada movimiento hay que presionar algo más 

fuerte sobre la palanca (H). 

4.  Al final del azulejo hay que elevar la palanca y 

deslizarla hacia atrás. A continuación hay que 

elevar el dispositivo de rotura (K).

5.  Repetir eso varias veces de modo que en 

todo la anchura del azulejo se corte una 

muesca o entalladura suficientemente 

profunda. Cerciorarse de que en efecto sea 

así y si es necesario hay que repetir otra vez 

el procedimiento.

 El movimiento de corte se obtiene 

moviendo la palanca una y otra vez 

desde atrás hacia adelante y 

presionándola ligeramente hacia abajo.

Cortar a inglete

Mediante la tuerca con mariposa (Q) se puede 

regular la posición de corte para cortar a inglete 

por lo se hace posible el cortar hasta en un ángulo 

de 45°. 

Manera de romper azulejos de pared

(azulejos de cocido singular)

Poner el dispositivo de rotura (K) en el medio del 

azulejo, elevando la palanca. Presionado ahora 

hacia abajo la palanca, el azulejo se romperá.

Manera de romper azulejos de suelo

(azulejos de cocido doble)

En algunos casos estos azulejos, que suelen ser 

más duros, no se pueden romper por el medio 

Summary of Contents for TCM1012

Page 1: ...29 EN Original instructions 02 DE bersetzung der Originalbetriebsanleitung 04 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 06 FR Traduction de la notice originale 08 ES Traducci n del manual...

Page 2: ...m the machine 5 Always place the tile cutting machine on a level and firm surface 6 CAUTION The edges of cut tiles are sharp 3 Assembly Assemble the tile cutting machine as shown in the drawing Assemb...

Page 3: ...important that the drill and the blade are adjusted in such a way that they just touch the base This adjustment can be made by means of the upper two nuts Make sure to tighten the nuts after adjustme...

Page 4: ...en Also nicht f r andere Arbeiten geeignet 4 Schneiden Sie keine Fliesen an Stellen an denen elektrische Verl ngerungsschn ren und dergleichen am Boden liegen 5 Benutzen Sie den Fliesenschneider auf e...

Page 5: ...Dies macht man indem man die Unterseite der Fliese ber die ganze L nge der Kerbe beklopft Die Bruchlinie wird sich dann durch die Fliese fortsetzen Dadurch wird die Fliese an der Bruchlinie brechen M...

Page 6: ...kende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product Voor uw eigen veiligheid en die van anderen ra...

Page 7: ...egels Indien u geen ervaring hebt met het gebruik van een tegelsnijder raden wij u aan eerst te oefenen met oude tegels 1 Teken met een zacht potlood de plaats af waar de tegel moet worden doorgesnede...

Page 8: ...euw exemplaar Doe dit als volgt Draai de schroef waarmee het mesje bevestigd is los en haal het mesje uit het apparaat Vervang dit mesje door een nieuw en draai de schroef weer vast Garantie Lees voor...

Page 9: ...le socle V Ce r glage peut s effectuer avec les deux crous sur le dessus de la perceuse trous Apr s cela placer et fixer ces crous l un contre l autre 4 Le d coupage de carreaux Si vous n avez pas d...

Page 10: ...u couteau Lorsque le couteau est us il pourra tre remplac par un nouvel exemplaire Faire cela comme suit Desserrer la vis qui fixe le couteau et retirer le couteau de l appareil Remplacer le couteau p...

Page 11: ...anera que justamente toquen la placa de fondo V Ese ajuste se puede hacer con las dos tuercas en la parte superior de la taladradora Despu s del ajuste estas tuercas hay que apretarlas en contra 4 Man...

Page 12: ...l di metro ser dos veces m s grande 3 Girando la manivela hacia la derecha primero se taladra un agujero y a continuaci n se obtiene un agujero mayor de la medida exacta 4 La manivela no debe ser empu...

Page 13: ...13...

Page 14: ...parts list No Description Position 204102 Cutter attachment 5 TILL 8 204103 Rubber feet set 11 204104 Angle guide 12 TILL 18 20 204105 Drill attachment 24 TILL 38 204106 Knife 29 204107 Break off uni...

Page 15: ...Exploded view 15...

Page 16: ...www ferm com...

Reviews: