background image

ES

12

con el dispositivo de rotura (K) del cortador de 

azulejos. 

Por lo tanto, después de hacer la muesca, es 

necesario dar golpecitos con un martillo pequeño 

hasta que se rompa el azulejo. Eso se hace 

dando golpecitos en la parte inferior del azulejo 

por todo lo largo de la muesca. 

Así la línea de rotura puede seguir trasladándose 

por el azulejo, por lo que el azulejo se romperá 

por la línea de rotura.

Manera de hacer agujeros con la taladradora.

1.  Poner el azulejo con la cara esmaltada hacia 

arriba debajo de la taladradora. Apretando 

los asideros el uno contra el otro, el azulejo 

se puede colocar con precisión debajo de la 

taladradora.

2.  Moviendo la cuchilla más desde el medio, el 

diámetro del agujero se hace mayor. Hay que 

tener en cuenta que la gradación de la escala 

en el portador de la cuchilla, indica el radio 

del agujero. O sea que el diámetro será dos 

veces más grande.

3.  Girando la manivela hacia la derecha, primero 

se taladra un agujero y a continuación se 

obtiene un agujero mayor de la medida 

exacta. 

4.  La manivela no debe ser empujada durante el 

girar, para evitar que el azulejo se rompa.

5. Mantenimiento

Las varillas guiadoras y la taladradora no 

• 

necesitan ser lubricadas.

Después del uso, el aparato hay que limpiarlo 

• 

dejándolo limpio de polvo y  guardarlo en un 

sitio seco. Si el aparato no se va a usar por un 

tiempo prolongado, se aconseja lubricar 

ligeramente con aceite las varillas guiadoras 

y la palanca.

Un mantenimiento periódico evita 

problemas inútiles!

Manera de cambiar la cuchilla

Si la cuchilla se ha desgastado, se puede cambiar 

por un ejemplar nuevo. Se hace de la manera 

siguiente.

Destornillar el tornillo con el que viene montada la 

cuchilla y sacar la cuchilla del aparato. Cambiar 

esa cuchilla por una nueva y volver a atornillar el 

tornillo.

Garantia

Os termos e condições da garantia encontram-se 

descritos no boletim da garantia fornecido em 

separado.

Summary of Contents for TCM1012

Page 1: ...29 EN Original instructions 02 DE bersetzung der Originalbetriebsanleitung 04 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 06 FR Traduction de la notice originale 08 ES Traducci n del manual...

Page 2: ...m the machine 5 Always place the tile cutting machine on a level and firm surface 6 CAUTION The edges of cut tiles are sharp 3 Assembly Assemble the tile cutting machine as shown in the drawing Assemb...

Page 3: ...important that the drill and the blade are adjusted in such a way that they just touch the base This adjustment can be made by means of the upper two nuts Make sure to tighten the nuts after adjustme...

Page 4: ...en Also nicht f r andere Arbeiten geeignet 4 Schneiden Sie keine Fliesen an Stellen an denen elektrische Verl ngerungsschn ren und dergleichen am Boden liegen 5 Benutzen Sie den Fliesenschneider auf e...

Page 5: ...Dies macht man indem man die Unterseite der Fliese ber die ganze L nge der Kerbe beklopft Die Bruchlinie wird sich dann durch die Fliese fortsetzen Dadurch wird die Fliese an der Bruchlinie brechen M...

Page 6: ...kende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product Voor uw eigen veiligheid en die van anderen ra...

Page 7: ...egels Indien u geen ervaring hebt met het gebruik van een tegelsnijder raden wij u aan eerst te oefenen met oude tegels 1 Teken met een zacht potlood de plaats af waar de tegel moet worden doorgesnede...

Page 8: ...euw exemplaar Doe dit als volgt Draai de schroef waarmee het mesje bevestigd is los en haal het mesje uit het apparaat Vervang dit mesje door een nieuw en draai de schroef weer vast Garantie Lees voor...

Page 9: ...le socle V Ce r glage peut s effectuer avec les deux crous sur le dessus de la perceuse trous Apr s cela placer et fixer ces crous l un contre l autre 4 Le d coupage de carreaux Si vous n avez pas d...

Page 10: ...u couteau Lorsque le couteau est us il pourra tre remplac par un nouvel exemplaire Faire cela comme suit Desserrer la vis qui fixe le couteau et retirer le couteau de l appareil Remplacer le couteau p...

Page 11: ...anera que justamente toquen la placa de fondo V Ese ajuste se puede hacer con las dos tuercas en la parte superior de la taladradora Despu s del ajuste estas tuercas hay que apretarlas en contra 4 Man...

Page 12: ...l di metro ser dos veces m s grande 3 Girando la manivela hacia la derecha primero se taladra un agujero y a continuaci n se obtiene un agujero mayor de la medida exacta 4 La manivela no debe ser empu...

Page 13: ...13...

Page 14: ...parts list No Description Position 204102 Cutter attachment 5 TILL 8 204103 Rubber feet set 11 204104 Angle guide 12 TILL 18 20 204105 Drill attachment 24 TILL 38 204106 Knife 29 204107 Break off uni...

Page 15: ...Exploded view 15...

Page 16: ...www ferm com...

Reviews: