background image

EN

3

directly below the blade.

3.  Firmly hold the tile and cut several times (at 

least 4) along the mark. After each cut, press 

the lever more firmly.

4.  Lift the lever when it has reached the front 

edge of the tile and moved it backward.

5.  Subsequently the break-off unit is lifted. 

Repeat along the full width of the tile until the 

notch is sufficiently deep. 

 The cutting movement results from 

moving the lever from the back edge of 

the tile towards its front, while lightly 

pressing the lever.

Wall tiles 

(single baked)

Lift the lever and position the break-off unit in the 

middle of the tile. Press the lever down and the tile 

will break.

Floor tiles

(double-baked):

Sometimes these much harder tiles cannot be cut 

in two by means of the break-off unit (K) on the tile 

cutting machine. 

In these cases after making the notch the tile must 

be broken in two by tapping the underside of the 

tile with a light hammer along the full length of the 

notch. This way the break line will spread through 

the tile, and cause the tile to break in two along 

the line. By means of the wing nut (Q) the angle of 

the stop can be adjusted.

Making holes by means of the (hand) drill 

1.  Mount the drill attachment including the drill 

over the centre of the hole in the base. It 

is important that the drill and the blade are 

adjusted in such a way that they just touch the 

base. This adjustment can be made by means 

of the upper two nuts.

 

Make sure to tighten the nuts after 

adjustment.

 

Place the tile underneath the drill, the glazed 

side facing upwards. By squeezing the 

grips the tile can accurately be positioned 

underneath the drill.

2.  Moving the blade away from the centre will 

enlarge the diameter of the hole. NB. The 

scale on the blade holder indicates the radius 

of the hole, i.e. the diameter is twice this 

length.

3.  By turning the handle clockwise, first a small 

hole is drilled and subsequently a larger hole 

of the correct size. 

4.  Do not press the handle while it is turned, this 

may cause the tile to break.

5. Maintenance

The guide rods and the drill attachment do not 

• 

require greasing.

After use remove any dust from the machine 

• 

and store it in a dry place. If you expect the 

machine will not be used for some time,  it is 

best to apply a thin coating of oil to the guide 

rods and the lever.

Periodical maintenance of the tile cutting 

machine prevents unnecessary 

problems.

Replacing the knife

If the knife is worn, it can be replaced by a new 

model.

This is done as follows:

Loosen the screw with which the knife is 

• 

fastened and remove the knife from the 

machine. Replace this knife by a new one and 

fasten the screw again.

Guarantee

For the conditions of guarantee, please refer to 

the separately provided guarantee card.

Summary of Contents for TCM1012

Page 1: ...29 EN Original instructions 02 DE bersetzung der Originalbetriebsanleitung 04 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 06 FR Traduction de la notice originale 08 ES Traducci n del manual...

Page 2: ...m the machine 5 Always place the tile cutting machine on a level and firm surface 6 CAUTION The edges of cut tiles are sharp 3 Assembly Assemble the tile cutting machine as shown in the drawing Assemb...

Page 3: ...important that the drill and the blade are adjusted in such a way that they just touch the base This adjustment can be made by means of the upper two nuts Make sure to tighten the nuts after adjustme...

Page 4: ...en Also nicht f r andere Arbeiten geeignet 4 Schneiden Sie keine Fliesen an Stellen an denen elektrische Verl ngerungsschn ren und dergleichen am Boden liegen 5 Benutzen Sie den Fliesenschneider auf e...

Page 5: ...Dies macht man indem man die Unterseite der Fliese ber die ganze L nge der Kerbe beklopft Die Bruchlinie wird sich dann durch die Fliese fortsetzen Dadurch wird die Fliese an der Bruchlinie brechen M...

Page 6: ...kende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product Voor uw eigen veiligheid en die van anderen ra...

Page 7: ...egels Indien u geen ervaring hebt met het gebruik van een tegelsnijder raden wij u aan eerst te oefenen met oude tegels 1 Teken met een zacht potlood de plaats af waar de tegel moet worden doorgesnede...

Page 8: ...euw exemplaar Doe dit als volgt Draai de schroef waarmee het mesje bevestigd is los en haal het mesje uit het apparaat Vervang dit mesje door een nieuw en draai de schroef weer vast Garantie Lees voor...

Page 9: ...le socle V Ce r glage peut s effectuer avec les deux crous sur le dessus de la perceuse trous Apr s cela placer et fixer ces crous l un contre l autre 4 Le d coupage de carreaux Si vous n avez pas d...

Page 10: ...u couteau Lorsque le couteau est us il pourra tre remplac par un nouvel exemplaire Faire cela comme suit Desserrer la vis qui fixe le couteau et retirer le couteau de l appareil Remplacer le couteau p...

Page 11: ...anera que justamente toquen la placa de fondo V Ese ajuste se puede hacer con las dos tuercas en la parte superior de la taladradora Despu s del ajuste estas tuercas hay que apretarlas en contra 4 Man...

Page 12: ...l di metro ser dos veces m s grande 3 Girando la manivela hacia la derecha primero se taladra un agujero y a continuaci n se obtiene un agujero mayor de la medida exacta 4 La manivela no debe ser empu...

Page 13: ...13...

Page 14: ...parts list No Description Position 204102 Cutter attachment 5 TILL 8 204103 Rubber feet set 11 204104 Angle guide 12 TILL 18 20 204105 Drill attachment 24 TILL 38 204106 Knife 29 204107 Break off uni...

Page 15: ...Exploded view 15...

Page 16: ...www ferm com...

Reviews: