background image

DE

4

FLIESSENSCHNEIDEGERÄT

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf 

dieses Ferm-Produkts entschieden haben.

Sie besitzen nun ein hervorragendes Produkt von 

einem führenden europäischen Lieferanten.

Alle Ferm-Produkte werden nach höchsten 

Leistungs- und Sicherheitsstandards gefertigt. 

Gemäß unserer Philosophie bieten wir Ihnen 

einen exzellenten Kundenservice sowie eine 

vollständige Garantie auf unsere Produkte.

An diesem Produkt werden Sie noch viele Jahre 

Ihre Freude haben.

 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung 

aufmerksam, bevor Sie die Maschine in 

Betrieb nehmen. Machen Sie sich mit 

der Funktionsweise und der Bedienung 

vertraut. Warten Sie die Maschine 

entsprechend der Anweisungen, damit 

sie immer einwandfrei funktioniert. Die 

Betriebsanleitung und die dazugehörige 

Dokumentation müssen in der Nähe der 

Maschine aufbewahrt werden.

Inhalt:

1.  Technische Daten

2.  Sicherheitsvorschriften

3.   Montage

4.   Das Schneiden und Brechen von Fliesen

5.   Wartung

1. Technische Daten

max. 10 mm

max. 400 mm

30 -80 mm

0-45°

1. Sicherheitsvorschriften

1.  Der Fliesenschneider ist mit einem 

auswechselbaren Schneidrad ausgeführt. 

Bitte von Kindern fernhalten

2.  Lagern Sie das Gerät sicher und trocken, 

außerhalb des Zugriffes von Kindern 

3.  Benutzen Sie das Gerät nur zum Schneiden 

von Fliesen und zum Brechen glasierter 

Fliesen. Also nicht für andere Arbeiten 

geeignet.

4.  Schneiden Sie keine Fliesen an Stellen, an 

denen elektrische Verlängerungsschnüren  

und dergleichen am Boden liegen.

5.  Benutzen Sie den Fliesenschneider auf einem 

flachen und festen Untergrund.

6.  Beim Schneiden der Fliesen können scharfe 

Kanten entstehen.

2. Montage

Montieren Sie den Fliesenschneider 

gemäß der Zeichnung.

Montage des fliesenschneiders 

Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung 

und montieren Sie den Fliesenschneider 

folgendermaßen: 

1.   Schieben Sie die schwarzen Gummifüßchen 

(T) über die Ecken des Fliesenschneiders. 

Schieben Sie einen Schließring über die 

Schraube und stecken Sie diese in den 

Gummifuß. Schieben Sie nun auf der 

Rückseite einen Schließring und eine Mutter 

über die Schraube und ziehen Sie diese gut 

an. Wiederholen Sie dies bei den anderen 

drei Ecken. 

2.   Montieren Sie die Befestigungsblöcke (N) mit 

den 2 Röhren (M) mit Hilfe der 4 Schrauben 

(O) und des Schließringes (P) auf die 

Bodenplatte (V). 

3.   Drehen Sie den Hebebaum (H) auf die 

Röhrenbefestigung (I). 

4.   Montieren Sie zuletzt den Winkelhaken 

(U) mit Hilfe des Knopfes (S) und des 

Schließrings auf die Bodenplatte. 

Montage des lochbohrers 

1.   Stellen Sie den Lochbohrer über das Loch in 

der Bodenplatte (V). 

2.   Sorgen Sie dafür, daß die Klemmplatte 

(E) unter den 2 Röhren plaziert wird 

und drehen Sie diese mit Hilfe des 

beigefügten Sechskantschlüssels fest. Der 

Sechskantschlüssel befindet sich in der 

schwarzen Befestigungsplatte (C). 

3.   Achten Sie darauf, daß der Bohrer (G) 

und das Messer (F) derart eingestellt 

Summary of Contents for TCM1012

Page 1: ...29 EN Original instructions 02 DE bersetzung der Originalbetriebsanleitung 04 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 06 FR Traduction de la notice originale 08 ES Traducci n del manual...

Page 2: ...m the machine 5 Always place the tile cutting machine on a level and firm surface 6 CAUTION The edges of cut tiles are sharp 3 Assembly Assemble the tile cutting machine as shown in the drawing Assemb...

Page 3: ...important that the drill and the blade are adjusted in such a way that they just touch the base This adjustment can be made by means of the upper two nuts Make sure to tighten the nuts after adjustme...

Page 4: ...en Also nicht f r andere Arbeiten geeignet 4 Schneiden Sie keine Fliesen an Stellen an denen elektrische Verl ngerungsschn ren und dergleichen am Boden liegen 5 Benutzen Sie den Fliesenschneider auf e...

Page 5: ...Dies macht man indem man die Unterseite der Fliese ber die ganze L nge der Kerbe beklopft Die Bruchlinie wird sich dann durch die Fliese fortsetzen Dadurch wird die Fliese an der Bruchlinie brechen M...

Page 6: ...kende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product Voor uw eigen veiligheid en die van anderen ra...

Page 7: ...egels Indien u geen ervaring hebt met het gebruik van een tegelsnijder raden wij u aan eerst te oefenen met oude tegels 1 Teken met een zacht potlood de plaats af waar de tegel moet worden doorgesnede...

Page 8: ...euw exemplaar Doe dit als volgt Draai de schroef waarmee het mesje bevestigd is los en haal het mesje uit het apparaat Vervang dit mesje door een nieuw en draai de schroef weer vast Garantie Lees voor...

Page 9: ...le socle V Ce r glage peut s effectuer avec les deux crous sur le dessus de la perceuse trous Apr s cela placer et fixer ces crous l un contre l autre 4 Le d coupage de carreaux Si vous n avez pas d...

Page 10: ...u couteau Lorsque le couteau est us il pourra tre remplac par un nouvel exemplaire Faire cela comme suit Desserrer la vis qui fixe le couteau et retirer le couteau de l appareil Remplacer le couteau p...

Page 11: ...anera que justamente toquen la placa de fondo V Ese ajuste se puede hacer con las dos tuercas en la parte superior de la taladradora Despu s del ajuste estas tuercas hay que apretarlas en contra 4 Man...

Page 12: ...l di metro ser dos veces m s grande 3 Girando la manivela hacia la derecha primero se taladra un agujero y a continuaci n se obtiene un agujero mayor de la medida exacta 4 La manivela no debe ser empu...

Page 13: ...13...

Page 14: ...parts list No Description Position 204102 Cutter attachment 5 TILL 8 204103 Rubber feet set 11 204104 Angle guide 12 TILL 18 20 204105 Drill attachment 24 TILL 38 204106 Knife 29 204107 Break off uni...

Page 15: ...Exploded view 15...

Page 16: ...www ferm com...

Reviews: