background image

DE

5

sind, daß diese die Bodenplatte (V) nicht 

berühren. Diese Einstellung kann mit Hilfe 

der zwei Muttern an der Oberseite des 

Lochbohrers durchgeführt werden. Ziehen Sie 

anschließend diese Muttern gegeneinander 

fest. 

3. Das Schneiden und Brechen 

von Fliesen

1.  Markieren Sie mit einem weichen Zimmer-

mans bleistift die Stelle, an der die Fliese 

durchgeschnitten werden muß. 

2.  Legen Sie die Fliese gegen den Anschlag, 

mit der glasierten Seite nach oben. Die 

Bleistiftlinie muß genau unter der Schneide 

liegen.

3.  Halten Sie die Fliese gut fest und schneiden 

Sie mehrere Male (mindestens 4 Mal) mit dem 

Schneid rad über den Bleistiftstrich.

 

Drücken Sie nach jeder Schneidebewegung 

fester auf den Hebel.

4.  Am Ende der Fliese den Hebel heben und 

nach hinten bewegen. Danach wird der 

Brechkopf angehoben. 

5.  Wiederholen Sie das Ganze einige Male, 

sodaß über die gesamte Länge in der Fliese 

eine ausreichend tiefe Kerbe entsteht. 

Überzeugen Sie sich davon, ob dies 

tatsächlich der Fall ist, wiederholen Sie diese 

Prozedur wenn nötig noch ein Mal.

 Die Schneidebewegung entsteht durch 

den. Hebel jedesmal von hinten nach 

vorne zu führen und leicht nieder zu 

drücken.

Für Wandfliesen 

(einfach gebrannt)

Bringen Sie den Brechkopf durch Anheben des 

Hebels in die Mitte der Fliese. Wenn Sie jetzt 

den Hebel nach unten drücken, wird die Fliese 

brechen.

Für Bodenfliesen 

(doppelt gebrannt)

In manchen Fällen können diese häufig 

härteren Fliesen nicht mit dem Brechkopf(K) des 

Fliesenschneiders gebrochen werden. Nach 

dem Einritzen der Kerbe ist es darum notwendig, 

die Fliese mit Hilfe eines kleinen Hammers 

auseinanderzuklopfen. Dies macht man, indem 

man die Unterseite der Fliese über die ganze 

Länge der Kerbe beklopft. Die Bruchlinie wird sich 

dann durch die Fliese fortsetzen. Dadurch wird 

die Fliese an der Bruchlinie brechen.

Mit Hilfe einer Flügelmutter(Q) kann der Anschlag 

auf Gehrung (bis 45°) verstellt werden.

Das Anbringen von Löchern mit Hilfe des 

Löcher(Hand)bohrers.

1.  Montieren Sie das Löcherbohrer-Zubehörteil 

mit dem Bohrer in der Mitte über dem Loch 

in der Bodenplatte. Es ist wichtig, daß 

der Bohrer und das Messer so eingestellt 

sind, daß sie die Bodenplatte gerade 

noch berühren. Diese Einstellung kann 

mit Hilfe zweier Muttern an der Oberseite 

erfolgen. Drehen Sie danach diese Muttern 

gegeneinander fest. Plazieren Sie die Fliese 

mit der glasierten Seite nach oben unter 

den Fliesenbohrer. Durch die Handgriffe  

zusammenzukneifen kann die Fliese ganz 

genau unter dem Bohrer plaziert werden. 

2.  Durch das Messer weiter aus der Mitte zu 

verschieben , wird der Durchmesser des 

Loches größer.

 

Berücksichtigen Sie, daß die Skaleneinteilung 

auf dem Messerhalter den Radius des Loches 

an zeigt. Der Durchmesser wird also zweimal 

so groß.

3.  Durch ein Kurbel rechtsum zu drehen wird 

zuerst ein kleines Loch gebohrt und danach 

ein größeres Loch mit dem richtigen Maß 

gemacht.

4.  Während des Drehens nicht auf dem Kurbel 

drücken, die Fliese könnte dadurch brechen.

4. Wartung

Die Führungsstangen und den 

• 

Bohrerzubehörteil brauchen keine 

Schmierung. 

Das Gerät nach Gebrauch staubfrei machen 

• 

und trocken aufbewahren. 

Wenn das Gerät längere Zeit nicht be nutzt 

• 

wird, empfielt es sich, die Führungsstang en 

und den Hebel dünn mit Öl zu schmieren. 

durch regelmäßige wartung des 

fliesenschneiders vermeiden sie 

unnötige probleme.  

Auswechseln des messers 

Sollte das Messer abgenutzt sein, kann dieses 

durch ein neues Exemplar ersetzt werden. 

Summary of Contents for TCM1012

Page 1: ...29 EN Original instructions 02 DE bersetzung der Originalbetriebsanleitung 04 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 06 FR Traduction de la notice originale 08 ES Traducci n del manual...

Page 2: ...m the machine 5 Always place the tile cutting machine on a level and firm surface 6 CAUTION The edges of cut tiles are sharp 3 Assembly Assemble the tile cutting machine as shown in the drawing Assemb...

Page 3: ...important that the drill and the blade are adjusted in such a way that they just touch the base This adjustment can be made by means of the upper two nuts Make sure to tighten the nuts after adjustme...

Page 4: ...en Also nicht f r andere Arbeiten geeignet 4 Schneiden Sie keine Fliesen an Stellen an denen elektrische Verl ngerungsschn ren und dergleichen am Boden liegen 5 Benutzen Sie den Fliesenschneider auf e...

Page 5: ...Dies macht man indem man die Unterseite der Fliese ber die ganze L nge der Kerbe beklopft Die Bruchlinie wird sich dann durch die Fliese fortsetzen Dadurch wird die Fliese an der Bruchlinie brechen M...

Page 6: ...kende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product Voor uw eigen veiligheid en die van anderen ra...

Page 7: ...egels Indien u geen ervaring hebt met het gebruik van een tegelsnijder raden wij u aan eerst te oefenen met oude tegels 1 Teken met een zacht potlood de plaats af waar de tegel moet worden doorgesnede...

Page 8: ...euw exemplaar Doe dit als volgt Draai de schroef waarmee het mesje bevestigd is los en haal het mesje uit het apparaat Vervang dit mesje door een nieuw en draai de schroef weer vast Garantie Lees voor...

Page 9: ...le socle V Ce r glage peut s effectuer avec les deux crous sur le dessus de la perceuse trous Apr s cela placer et fixer ces crous l un contre l autre 4 Le d coupage de carreaux Si vous n avez pas d...

Page 10: ...u couteau Lorsque le couteau est us il pourra tre remplac par un nouvel exemplaire Faire cela comme suit Desserrer la vis qui fixe le couteau et retirer le couteau de l appareil Remplacer le couteau p...

Page 11: ...anera que justamente toquen la placa de fondo V Ese ajuste se puede hacer con las dos tuercas en la parte superior de la taladradora Despu s del ajuste estas tuercas hay que apretarlas en contra 4 Man...

Page 12: ...l di metro ser dos veces m s grande 3 Girando la manivela hacia la derecha primero se taladra un agujero y a continuaci n se obtiene un agujero mayor de la medida exacta 4 La manivela no debe ser empu...

Page 13: ...13...

Page 14: ...parts list No Description Position 204102 Cutter attachment 5 TILL 8 204103 Rubber feet set 11 204104 Angle guide 12 TILL 18 20 204105 Drill attachment 24 TILL 38 204106 Knife 29 204107 Break off uni...

Page 15: ...Exploded view 15...

Page 16: ...www ferm com...

Reviews: