background image

N° NM2220-2222-D

1 - Nomenclature /

 Parts list

2 - Montage / 

Mounting instructions

3 - Maintenance 

4 - Mise au rebut / 

Scrapping

page 2

page 4

page 7

page 7

- 1 -

N° 

NM2220-2222-D

Août 2011

R

Notice de Montage 

Mounting Notice

SOUPAPES - 

VALVES

2220TN / 2222TP

et

 2220TN

 

pour cloison ép. 120 à 200mm

and 

2220TN

 

for 120 to 200mm thickness frame

Cette notice comporte les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance.

Nous vous conseillons de la lire attentivement, et de la  mettre à disposition de l'utilisateur.

This instructions manual  includes the mounting, utilization and the maintenance instructions. 

We recommend to read this carefully and to place it at the user’s disposal

     Soupape murale ou plafond

avec cordon chauffant

pour chambre froide à température 

négative jusqu'à -30°C

     Wall or ceiling mounted valve

with heating cord

for negative temperature cold room

up to -30°C

     Soupape murale 

avec cordon 

chauffant

 pour chambre froide à 

température négative jusqu'à -30°C

     Wall mounted valve 

with heating 

cord

 for negative temperature cold 

room up to -30°C

     Soupape murale ou plafond

sans cordon chauffant

pour chambre froide à température 

positive

     Wall or ceiling mounted  valve

without heating cord

for positive temperature cold room

2220TN

2222TP

2220TN

pour cloison

ép. 120 à 200mm

For 120 to 200mm

thickness frame

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 2220TN

Page 1: ...g utilization and the maintenance instructions We recommend to read this carefully and to place it at the user s disposal Soupape murale ou plafond avec cordon chauffant pour chambre froide temp ratur...

Page 2: ...CAUTION The valve must be installed in order to insure a good airflow on both sides of the wall DO NOT OBSTRUCT THE VALVES GRIDS When cold room stopped for any reason MAKE SURE TO DISCONNECT ALL PRESS...

Page 3: ...tly under power When cold room stopped for any reason MAKE SURE TO DISCONNECT ALL PRESSURE RELIEF VALVE S In case of protection of the electrical installation use a 200 mA fuse Encombrement Measuremen...

Page 4: ...B on the both sides of the wall FERMOD HAUT TOP vers le haut Upward 80 2 A C B Pour un fonctionnement optimum installer la soupape avec le marquage FERMOD HAUT TOP vers le haut For optimum functionin...

Page 5: ...g 3 4 3 Fixer la soupape A et la bride C avec 8 vis t le 6mm 4 Pour la r f 2220TN raccorder le cordon chauffant sur le 220 V puissance de la soupape 8W 3 Fix the valve A and the clamp C with 8 tapping...

Page 6: ...the wall 2 Assemble the valve A with the tube B and the clamp D with the joint C on the both sides of the wall FERMOD HAUT TOP vers le haut Upwards 85 2 A B C D Pour un fonctionnement optimum installe...

Page 7: ...ctive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2002 96 CE Il est convenu que l acheteur d tenant ces quipements assurera le financement et l organisation de l limination des d chet...

Page 8: ...de Richelieu 75002 PARIS FRANCE T l 01 42 96 94 06 Fax 01 42 86 84 51 http www fermod com e mail contact fermod com Si ge Social Senlis Oise Soci t Anonyme au capital de 1 004 400 Euros RCS Compi gne...

Reviews: