background image

N° NM2220-2222-D

1 - NOMENCLATURE / 

PARTS LIST

A

D

D

A

E

B

C

C

B

La soupape doit être installée dans des 

• 

conditions permettant une bonne circulation 

d'air de part et d'autre de la cloison

NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE LA 

• 

SOUPAPE

En cas d'arrêt de la chambre froide,

• 

 ARRETER 

IMPERATIVEMENT LA (LES) SOUPAPE(S)
NE PAS DEMONTER LE CORDON

• 

       CHAUFFANT DE LA SOUPAPE

Température d'utilisation : de -30°C à +30°C

• 

NE PAS INSTALLER LA SOUPAPE 2220TN 

• 

pour cloison ép. 120 à 200mm AU PLAFOND

!

IMPORTANT

!

CAUTION

The valve must be installed in order to insure a 

• 

good airflow on both sides of the wall.

DO NOT OBSTRUCT THE VALVES' GRIDS

• 

When cold room stopped for any reason, 

• 

MAKE 

SURE TO DISCONNECT ALL PRESSURE RELIEF 

VALVE(S)
DO NOT DISMOUNT THE HEATING ELEMENT

• 

Operating temperature : from -30°C to +30°C

• 

DO NOT INSTALL THE 2220TN VALVE for 120 

• 

to 200mm thickness frame ONTO THE CEILING

F

A

Soupape

A

Valve

B

Joint

B

Joint

C

Bride de soupape

C

Clamp

D

Clapet (ou volet)

D

Flap (or shutter)

E

Cordon chauffant (2220TN)

        NE PAS DEMONTER

E

Heating cord (2220TN)

        

DO NOT DISMOUNT

F

Tube aluminium          

F

Aluminium tube            

    

!

!

- 2 -

2220TN

2220TN

pour cloison ép. 120 à 200mm

for 120 to 200mm thickness frame

2222TP

Summary of Contents for 2220TN

Page 1: ...g utilization and the maintenance instructions We recommend to read this carefully and to place it at the user s disposal Soupape murale ou plafond avec cordon chauffant pour chambre froide temp ratur...

Page 2: ...CAUTION The valve must be installed in order to insure a good airflow on both sides of the wall DO NOT OBSTRUCT THE VALVES GRIDS When cold room stopped for any reason MAKE SURE TO DISCONNECT ALL PRESS...

Page 3: ...tly under power When cold room stopped for any reason MAKE SURE TO DISCONNECT ALL PRESSURE RELIEF VALVE S In case of protection of the electrical installation use a 200 mA fuse Encombrement Measuremen...

Page 4: ...B on the both sides of the wall FERMOD HAUT TOP vers le haut Upward 80 2 A C B Pour un fonctionnement optimum installer la soupape avec le marquage FERMOD HAUT TOP vers le haut For optimum functionin...

Page 5: ...g 3 4 3 Fixer la soupape A et la bride C avec 8 vis t le 6mm 4 Pour la r f 2220TN raccorder le cordon chauffant sur le 220 V puissance de la soupape 8W 3 Fix the valve A and the clamp C with 8 tapping...

Page 6: ...the wall 2 Assemble the valve A with the tube B and the clamp D with the joint C on the both sides of the wall FERMOD HAUT TOP vers le haut Upwards 85 2 A B C D Pour un fonctionnement optimum installe...

Page 7: ...ctive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2002 96 CE Il est convenu que l acheteur d tenant ces quipements assurera le financement et l organisation de l limination des d chet...

Page 8: ...de Richelieu 75002 PARIS FRANCE T l 01 42 96 94 06 Fax 01 42 86 84 51 http www fermod com e mail contact fermod com Si ge Social Senlis Oise Soci t Anonyme au capital de 1 004 400 Euros RCS Compi gne...

Reviews: