background image

N° NM2220-2222-D

3 - MAINTENANCE

La maintenance doit être réalisée par du personnel habilité.

Lors du remplacement d’un composant, choisissez dans le SAV du fabricant le composant adapté, et 

respecter les consignes des différents chapitres de cette notice d’instructions.

Surveiller la mobilité des clapets.

Suivre la norme NF P75-401-1, lors de l’arrêt et de la remise en service des locaux frigorifiques.

Maintenance must be carried out by qualified staff.

When replacing a component, choose the right component from the manufacturer’s after-sales service, 

and respect the instructions of the different sections in this instructions manual.

Check the flaps mobility.

When starting or stopping the cold room, please follow the Local Regulations.

4 - MISE AU REBUT / 

SCRAPPING

Prendre en compte l'ensemble des textes réglementaires européens et nationaux, qui traitent des 

déchets et des déchets d’emballages.

Exemples :

- Directive relative aux déchets, 75/442/CEE.

- Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, 2002/96/CE.

Il est convenu que l’acheteur, détenant ces équipements assurera le financement et l’organisation 

de l’élimination des déchets issus de ces équipements.

L’acheteur, au moment de l’élimination des déchets, devra conserver la preuve de l’exécution des 

obligations réglementaires.

La mise au rebut des pièces suivantes nécessite un démontage et une évacuation vers un centre de 

traitement des déchets. Ces matières dégagent des vapeurs nocives lors de leur combustion :

Take all the European and national regulation texts into consideration, which deal with scrap and 

packaging waste.

Examples:

- Directive relating to scrapping, 75/442/CEE.

- Directive relating to electrical and electronic equipment waste, 2002/96/EC.

It is agreed that the buyer, keeping this equipment, shall ensure the financing and organization of scrapping 

the waste from this equipment.

The buyer, on scrapping his waste, should keep proof of the full application of these regulation obligations.

These materials give off harmful vapors during combustion:

Désignation

Matière

Volet

POM

Reference

Material

Shutter

POM

- 7 -

Summary of Contents for 2220TN

Page 1: ...g utilization and the maintenance instructions We recommend to read this carefully and to place it at the user s disposal Soupape murale ou plafond avec cordon chauffant pour chambre froide temp ratur...

Page 2: ...CAUTION The valve must be installed in order to insure a good airflow on both sides of the wall DO NOT OBSTRUCT THE VALVES GRIDS When cold room stopped for any reason MAKE SURE TO DISCONNECT ALL PRESS...

Page 3: ...tly under power When cold room stopped for any reason MAKE SURE TO DISCONNECT ALL PRESSURE RELIEF VALVE S In case of protection of the electrical installation use a 200 mA fuse Encombrement Measuremen...

Page 4: ...B on the both sides of the wall FERMOD HAUT TOP vers le haut Upward 80 2 A C B Pour un fonctionnement optimum installer la soupape avec le marquage FERMOD HAUT TOP vers le haut For optimum functionin...

Page 5: ...g 3 4 3 Fixer la soupape A et la bride C avec 8 vis t le 6mm 4 Pour la r f 2220TN raccorder le cordon chauffant sur le 220 V puissance de la soupape 8W 3 Fix the valve A and the clamp C with 8 tapping...

Page 6: ...the wall 2 Assemble the valve A with the tube B and the clamp D with the joint C on the both sides of the wall FERMOD HAUT TOP vers le haut Upwards 85 2 A B C D Pour un fonctionnement optimum installe...

Page 7: ...ctive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2002 96 CE Il est convenu que l acheteur d tenant ces quipements assurera le financement et l organisation de l limination des d chet...

Page 8: ...de Richelieu 75002 PARIS FRANCE T l 01 42 96 94 06 Fax 01 42 86 84 51 http www fermod com e mail contact fermod com Si ge Social Senlis Oise Soci t Anonyme au capital de 1 004 400 Euros RCS Compi gne...

Reviews: