background image

SKY F

2

IT

cod. 3540Z105  -  Rev. 01 - 01/2018

IT

1. AVVERTENZE GENERALI

Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni.

Dopo l’installazione dell’apparecchio, informare l’utilizzatore sul funzionamento e consegnargli il pre-
sente manuale che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere conservato
con cura per ogni ulteriore consultazione.

L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti, se-
condo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da personale professionalmente quali-
ficato. È vietato ogni intervento su organi di regolazione sigillati.

Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o co-
se. È esclusa qualsiasi responsabilità del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e
nell’uso e comunque per inosservanza delle istruzioni.

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi di inter-
cettazione.

In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi
tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale professional-
mente qualificato. L’eventuale riparazione-sostituzione dei prodotti dovrà essere effettuata solamen-
te da personale professionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.

Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.

L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisi-
che, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.

Lo smaltimento dell'apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in modo adeguato, in
conformità alle norme vigenti.

Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplificata del prodotto. In
questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito.

2. ISTRUZIONI PER L’UTENTE
2.1 Presentazione
SKY F

 è uno scaldabagno istantaneo per la produzione di acqua calda sanitaria ad alto

rendimento funzionante a gas naturale oppure a gas propano, dotato di bruciatore atmo-
sferico ad accensione elettronica, camera stagna a ventilazione forzata, sistema di con-
trollo a microprocessore, destinato all’installazione in interno o esterno in luogo
parzialmente protetto (secondo EN 297/A6) per temperature fino a -5°C (-15°C con an-
tigelo opzionale).

2.2 Pannello comandi
Pannello

fig. 1 - Pannello di controllo

Legenda pannello fig. 1
1

Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

2

Tasto incremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

3

Simbolo OFF

4

Indicazione funzionamento sanitario

5

Display

6

Tasto Ripristino

7

Tasto on/off apparecchio

8

Indicazione multi-funzione

9

Indicazione bruciatore acceso e livello di potenza attuale (Lampeggiante du-
rante la funzione anomalia combustione)

10

Connessione Service Tool

Indicazione durante il funzionamento

Durante la richiesta sanitario (generata dal prelievo d’acqua calda sanitaria), il display
(part. 5 - fig. 1) visualizza l’attuale temperatura d’uscita dell’acqua calda sanitaria.

Anomalia

In caso di anomalia (vedi cap. 4.4) il display (part. 5 - fig. 1) visualizza il codice di guasto
e durante i tempi di attesa di sicurezza le scritte 

“d3”

 e 

“d4”

.

2.3 Accensione e spegnimento
ATTENZIONE
DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO, LA TEMPERATURA AL
MANTELLO POTREBBE RISULTARE ELEVATA. EVITARE IL CONTATTO PERCHÈ
PUÒ SUSSITERE IL PERICOLO DI USTIONI.
Collegamento alla rete elettrica

Durante i primi 5 secondi il display visualizza la versione software della scheda.

Aprire il rubinetto del gas a monte dell’apparecchio.

L’apparecchio è pronto per funzionare automaticamente ogni qualvolta si prelevi ac-
qua calda sanitaria.

Spegnimento e accensione dell’apparecchio

Premere il tasto 

on/off

 (part. 7 - fig. 1) per 1 secondo.

fig. 2 - Spegnimento

Quando l’apparecchio viene spento, la scheda elettronica è ancora alimentata elettrica-
mente. È disabilitato il funzionamento sanitario. Rimane attivo il sistema antigelo. Per
riaccendere l’apparecchio, premere nuovamente il tasto 

on/off

 (part. 7 - fig. 1) per 1 se-

condo.

fig. 3

L’apparecchio sarà immediatamente pronto per funzionare ogni qualvolta si prelevi ac-
qua calda sanitaria.

B

Togliendo alimentazione elettrica e/o gas all'apparecchio il sistema antigelo
non funziona. Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare
danni dovuti al gelo, è consigliabile scaricare tutta l’acqua dallo scaldabagno.

2.4 Regolazioni
Regolazione temperatura sanitario

Agire sui tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo di
40°C ad un massimo di 50°C.

fig. 4

3. ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
3.1 Disposizioni generali

L'INSTALLAZIONE DELLO SCALDABAGNO DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTAN-
TO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPE-
RANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE
TECNICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE
NORME NAZIONALI E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA.

3.2 Luogo d’installazione

B

Il circuito di combustione dell’apparecchio è stagno rispetto l’ambiente di
installazione e quindi l’apparecchio può essere installato in qualunque lo-
cale ad esclusione di garage o autorimesse. L’ambiente di installazione
tuttavia deve essere sufficientemente ventilato per evitare che si creino
condizioni di pericolo in caso di, seppur piccole, perdite di gas. In caso
contrario può sussistere il pericolo di asfissia e intossicazione oppure
esplosione e incendio. Questa norma di sicurezza è imposta dalla Diretti-
va CEE n° 2009/142 per tutti gli apparecchi utilizzatori di gas, anche per
quelli cosiddetti a camera stagna.

L’apparecchio è idoneo al funzionamento in luogo parzialmente protetto secondo EN
297 pr A6, con temperatura minima di -5°C (-15°C con kit antigelo opzionale). Si consi-
glia di installare lo scaldabagno sotto lo spiovente di un tetto, all’interno di un balcone o
in una nicchia riparata.
Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri, oggetti o materiali infiam-
mabili o gas corrosivi.
L’apparecchio è predisposto per l’installazione pensile a muro. Fissarlo al muro secondo
le quote riportate sul disegno in copertina.

A

Se l’apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmen-
te, deve essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mantellatura e per le
normali attività di manutenzione

LA MARCATURA CE CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI 
DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE.

Summary of Contents for SKY 11 F

Page 1: ... 2018 SKY F 595 E A 11 F 14 F 17 F A mm 295 335 375 C D B E mm 210 250 290 Modello 195 200 118 C B D 40 50 50 27 IT ISTRUZIONI PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ...

Page 2: ...a funzione anomalia combustione 10 Connessione Service Tool Indicazione durante il funzionamento Durante la richiesta sanitario generata dal prelievo d acqua calda sanitaria il display part 5 fig 1 visualizza l attuale temperatura d uscita dell acqua calda sanitaria Anomalia In caso di anomalia vedi cap 4 4 il display part 5 fig 1 visualizza il codice di guasto e durante i tempi di attesa di sicur...

Page 3: ...NE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRI MA DI INSTALLARE L APPARECCHIO RISPETTARE ANCHE LE INTRUZIONI DI PROGETTAZIONE Avvertenze L apparecchio è di tipo C a camera stagna e tiraggio forzato l ingresso aria e l uscita fumi devono essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione aspirazione indicati di seguito L apparecchio è omologato per il funzionamento con tutte le con...

Page 4: ...attivare la modalità TEST Lo scaldabagno si accende al massimo della potenza sanitario imposta ta come al paragrafo successivo Sul display verrà visualizzata la potenza sanitario fig 9 Modalità TEST potenza sanitario 100 Premere i tasti part 1 e 2 fig 1 per aumentare o diminuire la potenza Minima 0 Massima 100 Per disattivare la modalità TEST premere contemporaneamente i tasti part 1 e 2 fig 1 per...

Page 5: ... causano blocchi temporanei contraddistinte con la lettera F che ven gono ripristinati automaticamente non appena il valore rientra nel campo di funziona mento normale dello scaldabagno Lista anomalie Tabella 6 fig 10 Valvola gas A Presa di pressione a monte B Presa di pressione a valle I Connessione elettrica Valvola gas R Uscita gas S Entrata gas fig 11 Connessione valvola gas TYPE SGV100 Pi max...

Page 6: ...ORIA GAS G20 II2H3B P CATEGORIA GAS G31 II2H3 Portata termica max kW 21 7 26 9 32 9 Q Portata termica min kW 8 3 10 3 12 6 Q Potenza Termica max kW 19 2 23 9 29 2 Potenza Termica min kW 7 1 8 8 10 7 Rendimento Pmax 88 5 88 7 88 9 Ugelli bruciatore G20 n x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Pressione gas max al bruciatore mbar 13 0 14 0 15 0 Pression...

Page 7: ...Ž Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŵƉŽƐƚĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƚĞƌŵŽƐƚĂƚŽ ƋƵĂůĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůŝnjnjĂƚŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK dŝƉŽ Ěŝ ƉƌŽĚŽƚƚŽ ĐĂůĚĂĐƋƵĂ ĐŽŶǀĞŶnjŝŽŶĂůĞ ŝŵďŽůŽ hŶŝƚă sĂůŽƌĞ YĞůĞĐ EtŚ YĨƵĞů t EKdž ŬtŚ ŬtŚ...

Page 8: ...SKY F 8 IT cod 3540Z105 Rev 01 01 2018 5 4 Schema elettrico fig 15 Circuito elettrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Page 9: ...ƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ...

Page 10: ...on During a DHW demand generated by drawing domestic hot water the display detail 5 fig 1 shows the actual DHW outlet temperature Fault In case of a fault see cap 4 4 the display detail 5 fig 1 shows the fault code and during safety standby times the messages d3 and d4 2 3 Lighting and shutdown ATTENTION WHEN THE UNIT IS WORKING THE CASING MAY BE VERY HOT AVOID CON TACT RISK OF BURNS Connection to...

Page 11: ...ION OR INTOXICATION READ THE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BE FORE INSTALLING THE UNIT ALSO FOLLOW THE DESIGN INSTRUCTIONS Important The unit is a C type with sealed chamber and forced draught the air inlet and fume out let must be connected to one of the following extraction suction systems The unit is ap proved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate...

Page 12: ... at the maximum DHW power set as described in the following section The DHW power will be shown on the display fig 9 TEST mode DHW power 100 Press the buttons details 1 and 2 fig 1 to increase or decrease the power Min 0 Max 100 To deactivate the TEST mode press the buttons details 1 and 2 fig 1 together for 5 seconds The TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes or on stopp...

Page 13: ...art it is necessary to eliminate the fault Other faults marked with the letter F cause temporary shutdowns that are automati cally reset as soon as the value returns within the water heater s normal working range List of faults Table 6 fig 10 Gas valve A Upstream pressure point B Downstream pressure point I Gas valve electrical connection R Gas outlet S Gas inlet fig 11 Gas valve connection TYPE S...

Page 14: ...EGORY G20 II2H3B P GAS CATEGORY G31 II2H3 Max heating capacity kW 21 7 26 9 32 9 Q Min heating capacity kW 8 3 10 3 12 6 Q Max heat output kW 19 2 23 9 29 2 Min heat output kW 7 1 8 8 10 7 Pmax efficiency 88 5 88 7 88 9 Burner nozzles G20 no x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Gas supply pressure G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Max gas pressure at burner mbar 13 0 14 0 15 0 Min gas pressure at burner mbar 2...

Page 15: ...н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dŚĞƌŵŽƐƚĂƚ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƐĞƚƚŝŶŐƐ ŽĨ ƚŚĞ ǁĂƚĞƌ ŚĞĂƚĞƌ ĂƐ ƉůĂĐĞĚ ŽŶ ƚŚĞ ŵĂƌŬĞƚ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK dLJƉĞ ŽŶǀĞŶƚŝŽŶĂů ǁĂƚĞƌ ŚĞĂƚĞƌ LJŵďŽů hŶŝƚ sĂůƵĞ YĞůĞĐ EtŚ YĨƵĞů t EKdž ŬtŚ ŬtŚ й ŬtŚ Ě ŵŐ ŬtŚ DK z ϭϳ y Ϭ Ϭϯϯ ϴϭ Ϯϰ ϵϮϳ D y ...

Page 16: ...SKY F 16 EN cod 3540Z105 Rev 01 01 2018 5 4 Wiring diagram fig 15 Electrical circuit 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ... DEEULFDWR LQ WDOLD 0DGH LQ WDO 552 6 S Via 5LWRQGD D 6DQ RQLIDFLR 9HURQD 7 ZZZ IHUUROL FRP ...

Reviews: