background image

SKY F

3

IT

cod. 3540Z105  -  Rev. 01 - 01/2018

3.3 Collegamenti idraulici
Avvertenze

B

Prima di effettuare l’allacciamento, verificare che l’apparecchio sia predisposto
per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile ed effettuare una ac-
curata pulizia di tutte le tubature dell’impianto.

Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno in copertina e ai
simboli riportati sull’apparecchio.

Caratteristiche dell’acqua impianto

In presenza di acqua con durezza superiore ai 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO

3

), si prescrive l’uso di

acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni nello scaldabagno.

3.4 Collegamento gas

L’allacciamento gas deve essere effettuato all’attacco relativo (vedi figura in copertina)
in conformità alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile
a parete continua in acciaio inox, interponendo un rubinetto gas tra impianto e scaldaba-
gno. Verificare che tutte le connessioni gas siano a tenuta.

3.5 Collegamenti elettrici
Avvertenze

B

PRIMA DI QUALSIASI OPERAZONE CHE PREVEDA LA RIMOZIONE DEL
MANTELLO, SCOLLEGARE LA CALDAIA DALLA RETE ELETTRICA AT-
TRAVERSO L’INTERRUTTORE GENERALE.
NON TOCCARE IN NESSUN CASO I COMPONENTI ELETTRICI O I CON-
TATTI CON L’INTERRUTTORE GENERALE ACCESO! SUSSISTE IL PERI-
COLO DI SCOSSA ELETTRICA CON RISCHIO DI LESIONI O MORTE!

B

L’apparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di messa a terra
eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. Far verificare da per-
sonale professionalmente qualificato l’efficienza e l’adeguatezza dell’impianto
di terra, il costruttore non è responsabile per eventuali danni causati dalla man-
canza di messa a terra dell’impianto.
Lo scaldabagno è precablato e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di
tipo “Y” sprovvisto di spina. I collegamenti alla rete devono essere eseguiti con al-
lacciamento fisso e dotati di un interruttore bipolare i cui contatti abbiano una aper-
tura di almeno 3 mm, interponendo fusibili da 3A max tra scaldabagno e linea. E’
importante rispettare le polarità (LINEA: cavo marrone / NEUTRO: cavo blu / TER-
RA: cavo giallo-verde) negli allacciamenti alla linea elettrica.

B

II cavo di alimentazione dell’apparecchio 

NON DEVE ESSERE SOSTITUTITO

DALL’UTENTE

.  

In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparec-

chio e, per la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente a personale pro-
fessionalmente qualificato.

 In caso di sostituzione, utilizzare esclusivamente

cavo 

“HAR H05 VV-F”

 3x0,75 mm2 con diametro esterno massimo di 8 mm.

3.6 Condotti fumi

B

L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO IN LOCALI CHE RISPON-
DONO AI REQUISITI DI AEREAZIONE FONDAMENTALI. IN CASO CON-
TRARIO SUSSITE PERICOLO DI ASFISSIA O DI INTOSSICAZIONE.
LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRI-
MA DI INSTALLARE L’APPARECCHIO.
RISPETTARE ANCHE LE INTRUZIONI DI PROGETTAZIONE

.

Avvertenze

L’apparecchio è di “tipo C” a camera stagna e tiraggio forzato, l’ingresso aria e l’uscita
fumi devono essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione/aspirazione indicati di
seguito. L'apparecchio è omologato per il funzionamento con tutte le configurazioni ca-
mini 

Cny

 riportate nella targhetta dati tecnici. È possibile tuttavia che alcune configura-

zioni siano espressamente limitate o non consentite da leggi, norme o regolamenti locali.
Prima di procedere con l’installazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescri-
zioni in oggetto. Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali
a parete e/o tetto e le distanze minime da finestre, pareti, aperture di aerazione, ecc.

Diaframmi

Per il funzionamento dell’apparecchio è necessario montare i diaframmi forniti. Verificare
che sia installato il corretto diaframma (quando questo sia da utilizzare) e che esso sia
correttamente posizionato.

A

 Sostituzione diaframma con 

apparecchio non installato

Collegamento con tubi coassiali

fig. 5 - Esempi di collegamento con tubi coassiali (

 = Aria / 

 = Fumi)

Tabella. 1 - Tipologia

Per il collegamento coassiale montare sull'apparecchio uno dei seguenti accessori di
partenza. Per le quote di foratura a muro riferirsi alla figura in copertina.

fig. 6 - Accessori di partenza per condotti coassiali

Tabella. 2 - Diaframmi per condotti coassiali

Collegamento con tubi separati

fig. 7 - Esempi di collegamento con tubi separati (

 = Aria / 

 = Fumi)

Tabella. 3 - Tipologia

A

1

2

Tipo

Descrizione

C1X

Aspirazione e scarico orizzontale a parete

C3X

Aspirazione e scarico verticale a tetto

Coassiale 60/100

Coassiale 80/125

Massima lunghezza consentita

4 m

10 m

Fattore di riduzione curva 90°

1 m

0.5 m

Fattore di riduzione curva 45°

0.5 m

0.25 m

Diaframma da utilizzare

0 ÷ 2 m

Modello

SKY F 11

 = Ø43

SKY F 14

 = Ø47

SKY F 17

 = Ø47

0 ÷ 3 m

Modello

SKY F 11

 = Ø39

SKY F 14

 = Ø47

SKY F 17

 = Ø47

2 ÷ 3 m

Modello

SKY F 11

 = Ø43

SKY F 14

 = Ø50

SKY F 17

 = Ø50

3 ÷ 6 m

Modello

SKY F 11

 = Ø43

SKY F 14

 = Ø50

SKY F 17

 = Ø50

3 ÷ 4 m

 NO DIAFRAMMA

6 ÷ 10 m

 NO DIAFRAMMA

Tipo

Descrizione

C1X

Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o 
abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm)

C3X

Aspirazione e scarico verticale a tetto. Terminali di ingresso/uscita come per C12

C5X

Aspirazione e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse. Lo scarico e 
l’aspirazione non devono essere posizionati su pareti opposte

C6X

Aspirazione e scarico con tubi certificati separatamente (EN 1856/1)

B2X

Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto

 IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA

C

1X

C

1X

C

3X

C

3X

C

3X

C

1X

010006X0

010007X0

68

11

8

100

60

45.6

100

60

C

5x

C

3x

B

2x

C

1x

max 50 cm

Summary of Contents for SKY 11 F

Page 1: ... 2018 SKY F 595 E A 11 F 14 F 17 F A mm 295 335 375 C D B E mm 210 250 290 Modello 195 200 118 C B D 40 50 50 27 IT ISTRUZIONI PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE ...

Page 2: ...a funzione anomalia combustione 10 Connessione Service Tool Indicazione durante il funzionamento Durante la richiesta sanitario generata dal prelievo d acqua calda sanitaria il display part 5 fig 1 visualizza l attuale temperatura d uscita dell acqua calda sanitaria Anomalia In caso di anomalia vedi cap 4 4 il display part 5 fig 1 visualizza il codice di guasto e durante i tempi di attesa di sicur...

Page 3: ...NE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E DI MANUTENZIONE PRI MA DI INSTALLARE L APPARECCHIO RISPETTARE ANCHE LE INTRUZIONI DI PROGETTAZIONE Avvertenze L apparecchio è di tipo C a camera stagna e tiraggio forzato l ingresso aria e l uscita fumi devono essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione aspirazione indicati di seguito L apparecchio è omologato per il funzionamento con tutte le con...

Page 4: ...attivare la modalità TEST Lo scaldabagno si accende al massimo della potenza sanitario imposta ta come al paragrafo successivo Sul display verrà visualizzata la potenza sanitario fig 9 Modalità TEST potenza sanitario 100 Premere i tasti part 1 e 2 fig 1 per aumentare o diminuire la potenza Minima 0 Massima 100 Per disattivare la modalità TEST premere contemporaneamente i tasti part 1 e 2 fig 1 per...

Page 5: ... causano blocchi temporanei contraddistinte con la lettera F che ven gono ripristinati automaticamente non appena il valore rientra nel campo di funziona mento normale dello scaldabagno Lista anomalie Tabella 6 fig 10 Valvola gas A Presa di pressione a monte B Presa di pressione a valle I Connessione elettrica Valvola gas R Uscita gas S Entrata gas fig 11 Connessione valvola gas TYPE SGV100 Pi max...

Page 6: ...ORIA GAS G20 II2H3B P CATEGORIA GAS G31 II2H3 Portata termica max kW 21 7 26 9 32 9 Q Portata termica min kW 8 3 10 3 12 6 Q Potenza Termica max kW 19 2 23 9 29 2 Potenza Termica min kW 7 1 8 8 10 7 Rendimento Pmax 88 5 88 7 88 9 Ugelli bruciatore G20 n x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Pressione gas max al bruciatore mbar 13 0 14 0 15 0 Pression...

Page 7: ...Ž Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŵƉŽƐƚĂnjŝŽŶŝ Ěŝ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƚĞƌŵŽƐƚĂƚŽ ƋƵĂůĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůŝnjnjĂƚŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK dŝƉŽ Ěŝ ƉƌŽĚŽƚƚŽ ĐĂůĚĂĐƋƵĂ ĐŽŶǀĞŶnjŝŽŶĂůĞ ŝŵďŽůŽ hŶŝƚă sĂůŽƌĞ YĞůĞĐ EtŚ YĨƵĞů t EKdž ŬtŚ ŬtŚ...

Page 8: ...SKY F 8 IT cod 3540Z105 Rev 01 01 2018 5 4 Schema elettrico fig 15 Circuito elettrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Page 9: ...ƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ...

Page 10: ...on During a DHW demand generated by drawing domestic hot water the display detail 5 fig 1 shows the actual DHW outlet temperature Fault In case of a fault see cap 4 4 the display detail 5 fig 1 shows the fault code and during safety standby times the messages d3 and d4 2 3 Lighting and shutdown ATTENTION WHEN THE UNIT IS WORKING THE CASING MAY BE VERY HOT AVOID CON TACT RISK OF BURNS Connection to...

Page 11: ...ION OR INTOXICATION READ THE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BE FORE INSTALLING THE UNIT ALSO FOLLOW THE DESIGN INSTRUCTIONS Important The unit is a C type with sealed chamber and forced draught the air inlet and fume out let must be connected to one of the following extraction suction systems The unit is ap proved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate...

Page 12: ... at the maximum DHW power set as described in the following section The DHW power will be shown on the display fig 9 TEST mode DHW power 100 Press the buttons details 1 and 2 fig 1 to increase or decrease the power Min 0 Max 100 To deactivate the TEST mode press the buttons details 1 and 2 fig 1 together for 5 seconds The TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes or on stopp...

Page 13: ...art it is necessary to eliminate the fault Other faults marked with the letter F cause temporary shutdowns that are automati cally reset as soon as the value returns within the water heater s normal working range List of faults Table 6 fig 10 Gas valve A Upstream pressure point B Downstream pressure point I Gas valve electrical connection R Gas outlet S Gas inlet fig 11 Gas valve connection TYPE S...

Page 14: ...EGORY G20 II2H3B P GAS CATEGORY G31 II2H3 Max heating capacity kW 21 7 26 9 32 9 Q Min heating capacity kW 8 3 10 3 12 6 Q Max heat output kW 19 2 23 9 29 2 Min heat output kW 7 1 8 8 10 7 Pmax efficiency 88 5 88 7 88 9 Burner nozzles G20 no x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Gas supply pressure G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Max gas pressure at burner mbar 13 0 14 0 15 0 Min gas pressure at burner mbar 2...

Page 15: ...н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dŚĞƌŵŽƐƚĂƚ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƐĞƚƚŝŶŐƐ ŽĨ ƚŚĞ ǁĂƚĞƌ ŚĞĂƚĞƌ ĂƐ ƉůĂĐĞĚ ŽŶ ƚŚĞ ŵĂƌŬĞƚ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK dLJƉĞ ŽŶǀĞŶƚŝŽŶĂů ǁĂƚĞƌ ŚĞĂƚĞƌ LJŵďŽů hŶŝƚ sĂůƵĞ YĞůĞĐ EtŚ YĨƵĞů t EKdž ŬtŚ ŬtŚ й ŬtŚ Ě ŵŐ ŬtŚ DK z ϭϳ y Ϭ Ϭϯϯ ϴϭ Ϯϰ ϵϮϳ D y ...

Page 16: ...SKY F 16 EN cod 3540Z105 Rev 01 01 2018 5 4 Wiring diagram fig 15 Electrical circuit 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ... DEEULFDWR LQ WDOLD 0DGH LQ WDO 552 6 S Via 5LWRQGD D 6DQ RQLIDFLR 9HURQD 7 ZZZ IHUUROL FRP ...

Reviews: