23
PL
RU
DA
SK
ES
PT
NL
D
FR
IT
HU
SV
GB
CS
évnél fiatalabb gyermekektől.
IDEÁLIS HELYZET ÉS HELYES TELJESÍTMÉNY
• Helyezze a melegítőt az akváriumban olyan helyre, ahol a víz
megfelelően kering, ellenkező esetben a melegítő nem fog
maximális hatékonysággal dolgozni és nem feltétlenül éri el
a beállított hőmérsékletet.
• Megfelelő teljesítményű melegítőt válasszon (Watt) az akvá-
rium térfogata, a szobahőmérséklet és a kívánt hőmérsék-
let-emelkedés alapján (2. ábra).
TELEPÍTÉS ÉS ÜZEMELTETÉS
• Csatlakoztassa a tapadókorongokat a melegítőhöz, győ-
ződjön meg róla, hogy az ábra szerint vannak elrendezve;
a tapadókorongokat csak a melegítő felső részére lehet
rögzíteni, a melegítőtesten kívül (13. ábra).
• Telepítse fel a BLUCLIMA melegítőt függőlegesen az akvári-
umba, olyan területen, ahol a víz jól kering, ami a hő legjobb
továbbítását és a melegítő legjobb működését biztosítja.
Rögzítse a tapadókorongokat a letisztított üvegre, és erősen
nyomja rá.
• A helyes üzemelés érdekében a víz szintje nem csökkenhet a
„minimális vízszint” jelzés alá.
• A melegítő semmilyen karbantartást nem igényel az üvegcső
szokásos tisztításán kívül, amely során eltávolítja a só-lera-
kódást, amely akadályozná a melegítő rendes működését
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA: MAXIMÁLIS PONTOS-
SÁG ÉS MEGBÍZHATÓSÁG AZ ÁLLANDÓ ÉGHAJLAT
ÉRDEKÉBEN
• A hőmérséklet beállításához fordítsa el a szabályozót, amíg a
fokmutató nem mutatja a kívánt értéket.
• Csatlakoztassa a melegítőt a tápforráshoz és várjon néhány
percig, amíg a termosztát nem idomul a víz hőmérsékletéhez.
• Ha az alacsonyabb, mint a beállított hőmérséklet, a
BLUCLIMA automatikusan bekapcsol és kigyullad a kontroll-
fény, amely a teljes üzemelés alatt égve marad.
• A melegítő mindig automatikusan bekapcsol, ha a hőmér-
séklet 0,5 °C-kal a beállított érték alá süllyed, és kikapcsol, ha
a hőmérséklet 0,5 °C-kal a beállított érték fölé emelkedik. Ily
módon a hőmérséklet többé-kevésbé konstans marad.
Megjegyzés: biztonsági okokból javasolt a víz hőmérsékletét egy
pontos hőmérővel ellenőrizni, az akvárium vizének egyenletes
hőmérséklet-elosztása érdekében.
FONTOS
- Az Európai Unión belül, egy áthúzott kerekes
szemétláda szimbóluma a terméken, a dokumentáción
vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a terméket nem
szabad a szokásos háztartási hulladék közé dobni az
uniós irányelv 2012/19/EC és az aktuális helyi előírások
szerint. A terméket az elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosító központjaiban, illetve a meghatalmazott hulla-
déklerakó központokban kell megsemmisíteni, a hatályos jog-
szabályok szerint, azokban az országokban, ahol a termék meg-
található. Az ilyen típusú termékek helytelen megsemmisítése
negatív hatással bír a környezetre és az emberi egészségre,
amelyet az elektromos és elektronikus berendezések lehetséges
mérgező anyagai okozhatnak. Ezen termékek megfelelő meg-
semmisítésével hozzájárulhat a természeti erőforrások hatékony
felhasználásához. További információt a termékről a kiskereske-
dőknél, az illetékes helyi hatóságoknál, illetve a nemzeti gyártó
szervezeteknél kaphat.
GARANCIA
- Ennek a terméknek az alkatrészeire és tartozé-
kaira is vonatkozik a garancia,ebben a bekezdésben a jelenlegi
hatályos jogszabályok keretein belül. A garancia csak a gyártási
hibákra vonatkozik, és a javítást vagy a szállítás nélküli cserét
foglalja magába. A garancia nem vonatkozik az elhanyagolásból,
elhasználódásból, az utasítással vagy az utasításban található
figyelmeztetésekkel ellentétes használatból, balesetekből, hely-
telen használatból, a nem megfelelő javításokból adódó hibákra,
ill. az olyan vásárlásokra, amiről nincs számla. A garancia nem
vonatkozik a szivacsokra, a tömítésekre és a filtrációs anyagokra.
Obs!
Koppla ur all apparatur i akvariet från
strömförsörjningen innan du utför installa-
tions- eller underhållsarbete.
INSTALLATION AV BLUCLIMA
Preliminära varningar:
• Kontrollera att spänningsangivelsen på
doppvärmarens etikett överrensstämmer
med ditt hems nätspänning.
• Värmaren är avsedd för inomhusbruk.
• Kontrollera att ditt hem är skyddat med en
jordfelsbrytare som ej tillåter en strömstyr-
ka på mer än 30mA
• Anslut inte doppvärmaren till strömförsörj-
ningen när den inte är nedsänkt i vatten.
• När du sänkt ner den i vattnet, vänta ett
par minuter innan du sätter på den, så
termostaten kan anpassa sig till vattentem-
peraturen.
• Se alltid till att vattennivån är ovanför ‘läg-
sta vattennivå’ märket på doppvärmaren.
• För att undvika att doppvärmaren går sön-
der på grund av termisk chock, skall den
kopplas ur elluttaget åtminstone 5 minuter
innan den tas ur vattnet eller innan du
häller i eller bytar vatten.
• Kablar kan inte repareras eller bytas ut:
om den skadas måste hela doppvärmaren
ersättas.
• Doppvärmaren kan sänkas ner i vatten med
ett maxdjup på 1m.
• När du ansluter doppvärmaren till nätutta-
get, säkerställ att kabelns lägsta punkt är
lägre än uttaget så att eventuella vatten-
droppar inte rinner längs kabeln in i uttaget
(Fig. 1).
• Denna apparat kan användas av barn från 8
år och uppåt, personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, och av per-
soner som saknar erfarenhet och kunskap.
Det förutsätter dock att de får handledning
eller instruktioner om hur man använder ap-
paraten på ett säkert sätt, och förstår risker-
na som är förenade med användning av den.
• Barn ska inte leka med apparaten. Rengö-
ring och underhåll får inte utföras av barn,
utan handledning.
• Montera apparaten och fäst sladden utom
räckhåll för barn under 8 år.
FI BLUCLIMA RESUN.indd 23
FI BLUCLIMA RESUN.indd 23
08/10/20 08:53
08/10/20 08:53