background image

31

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES
PT

NL

D

FR

IT

BLUPOWER 

 SMART

• Dette produkt bør ikke anvendes af børn uden 

opsyn eller uegnede personer.

• Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og 

opefter og af personer med nedsatte fysiske, 

sensoriske og mentale evner eller manglende 

erfaring og viden, såfremt de overvåges eller 

instrueres i sikker brug af apparatet og forstår 

farerne forbundet hermed.

• Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring 

og  vedligeholdelse  må  ikke  udføres  af  børn 

uden opsyn.

• Opbevar apparatet og dets ledning utilgænge-

ligt for børn under 8 år.

 

VIGTIGT

 -I Den Europæiske Union betyder symbolet med en 

overstreget skraldespand med hjul på et produkt, en doku-

mentation eller en emballage, at produktet ikke må smides 

væk sammen med det almindelige husholdningsa

ff

ald for at overholde 

EU direktivet 2012/19/EF og de nuværende lokale regler. Produktet skal 

bortska

ff

es  på  genbrugscentre  eller  godkendte  genbrugspladser  for 

elektrisk  og  elektronisk  udstyr  i  overensstemmelse  med  den  aktuelle 

lovgivning i det land, hvor produktet be

fi

nder sig. Ukorrekt bortska

ff

else 

af denne type a

ff

ald kan have en negativ indvirkning på miljøet og men-

neskers sundhed på grund af de potentielt farlige sto

ff

er i elektriske og 

elektronisk udstyr. Korrekt bortska

ff

else af disse produkter bidrager også 

til en e

ff

ektiv udnyttelse af naturens ressourcer. Yderligere oplysninger 

kan fås hos produktets forhandler, de lokale myndigheder og hos nati-

onale producentorganisationer.

  Tillykke med at have valgt en Ferplast pumpe.

  Alle  Ferplast  pumper  (BLUPOWER  og  SMART)  er  fuldstændig 

nedsænkelige og har til formål at sikre fuld kontrol for sundheden af fisk 

og planter i dit akvarium. Enkel og nem i brug og i absolut sikker. Hver 

pumpe er designet, bygget og kontrolleret i overensstemmelse med EN 

60335-2-41 international standard. 

 

VEDLIGEHOLDELSE

 

Vigtigt

: Afbryd altid stikket fra strømforsyningen, før du tager pumpen 

op af vandet eller foretager nogen form for vedligeholdelse. 

•  Rengør indtagelsesgitre regelmæssigt,og kontroler, at de ikke er blokeret. 

•  Rengør pumperotoren hver 3-4 måneder:

1  Dækslet kan fjernes (på BLUPOWER 900-1.200 ved at trykke på knappen 

på toppen af pumpen - se figur 

A

); 

2  Rotoren tages ud og rengøres det med en blød børste og varmt vand (IKKE 

bruge rengøringsmidler eller slibemidler). 

3  Nu kan du samle pumpen igen. 

  JUSTERING AF VANDSTRØMMEN

•  For BLUPOWER 250-350-500-600 og SMART, tændes for reducering på 

pumpeafgang. Ved at dreje i urets retning øges strømmen, drejes den 

mod uret formindskes gennemstrømningen. 

•  For BLUPOWER 900 og 1200, flyttes reducering vertikalt: op til at øge 

strømmen og ned for at mindske det. 

  DELE OG TILBEHØR 

  Dele  til  pumpen  er  tilgængelige  i  den  forhandler,  hvor  du  købte  den. 

Et  komplet  udvalg  af  konstant  opdateret  Ferplast  tilbehør  er  også  til 

rådighed  for  at  tilpasse  dit  akvarium  til  dine  individuelle  behov.  Du 

kan således udskifte en del og altid sikre fuld funktionsdygtig stand og 

sikkerheden af dit produkt, brug kun Ferplast originale dele. Installation 

af ikke-Ferplast dele annullerer garantien.

  GARANTI

   Dette produkt, alle dets dele og tilbehør dækkes af garantien inden for de 

begrænsninger, der angives i denne paragraf, og i henhold til gældende 

lovgivning.  Garantien  er  kun  gyldig  ved  fabrikationsfejl  og  omfatter 

gratis reparationer eller udskiftning. Garantien er ikke gyldig ved skader 

og/eller  defekter  forårsaget  af  forsømmelse,  slid;  brug,  der  ikke  er  i 

overensstemmelse med de anvisninger og advarsler, der er rapporteres 

i  denne  manual;  ulykker;  mishandling;  misbrug;  forkerte  reparationer 

og  salg,  der  ikke  er  ledsaget  af  en  kvittering.  Svampe,  pakninger  og 

fi

lteringsmaterialer er ikke omfattet af garantien.

363009-5_FI_BLUPOWER_SMART.indd   31

12/02/19   17:15

Summary of Contents for 68050021

Page 1: ...le d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Руководство по применению Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 1 12 02 19 17 15 ...

Page 2: ... prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máxima cabeça da bomba Максимальная высота подъема 50 cm 60 cm 80 cm 100 cm 120 c Maximum pump flow rate Massima portata pompa Débit maximum pompe Maximaler Pumpendurchfluss Maximum doorstroomvermogen Caudal máximo de la bomba Máximo fluido da bomba Максимальная производительность 250 l...

Page 3: ... cm 5 x 7 5 x h 8 5 cm 2 x 3 x h 3 3 in 600 7 W 230 240 50 BLUPOWER 900 1200 12 W 16 W 230 240 50 6 W 60 cm 00 cm 120 cm 150 cm 300 l h 00 l h 900 l h 1200 l h Adjustable flow BLUPOWER 250 350 500 600 BLUPOWER 900 1200 SMART 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 3 12 02 19 17 15 ...

Page 4: ...1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 2 1 5 BLUPOWER 500 BLUPOWER 350 BLUPOWER 300 SMART BLUPOWER 250 l h BLUPOWER SMART pump performance m 250 300 350 500 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 4 12 02 19 17 15 ...

Page 5: ... BLUPOWER 1200 BLUPOWER 900 BLUPOWER 600 POWER 500 BLUPOWER 900 1200 500 600 900 1200 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 5 12 02 19 17 15 ...

Page 6: ...be used by children aged from 8 years and above and persons with reducedphysical sensoryormentalcapabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way andunderstandthehazardsinvolved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be madebychildrenwithoutsupervision Keep th...

Page 7: ...ingoutanymaintenance Cleantheintakegrillesregularly checkingthattheyarenotblocked Cleanthepumprotorevery3 4months 1 Removethecover ontheBLUPOWER900 1200itisnecessarytopressthe buttononthetopofthepump seefigureA 2 Takeouttherotorandcleanitwithasoftbrushandwarmwater DONOT usedetergentsorabrasives 3 Reassemblethepump ADJUSTING THE FLOW OF WATER For BLUPOWER 250 350 500 600 and SMART just turn the red...

Page 8: ...pparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno otto anni di età e da persone con ridotte capacità motorie sensoriali o cognitive o con esperienza e o conoscenza insufficienti a condizione che siano supervisionati o siano stati istruiti all utilizzo in sicurezza dell apparecchio e siano consapevoli dei potenzialipericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio Ai bam...

Page 9: ...icando che non siano maioccluse Puliteogni3 4mesiilrotoredellapompa 1 Togliete il coperchio nelle BLUPOWER 900 1200 è necessario premere il tastinopostosullapartealtadellapompa vedifiguraA 2 Estraete il rotore e pulite con uno spazzolino morbido e acqua tiepida NONutilizzatedetersivioabrasivi 3 Riassemblatelapompa REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL ACQUA Per BLUPOWER 250 350 500 600 e SMART è sufficiente...

Page 10: ...agés d au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques et mentales réduites uniquementsiellesonteudesexplicationsoudes instructions concernant l utilisation du produit et desrisquesencourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectuéspardesenfantssanssurveillance Tenezl appareiletsoncordonhorsdeportéedes enfantsdemoinsde8ans...

Page 11: ...la partie haute de la pompe voirdessinA 2 Ôtezlerotoretnettoyezavecunepetitebrossemoelleuseetavecdel eau tiède NEJAMAISutiliserdedétergentsoud abrasifs 3 Rassemblezlapompe REGULATION DU FLUX DE L EAU Pour les pompes BLUPOWER 250 350 500 600 et la pompe SMART il suffit de tourner le régulateur à l entrée de la pompe En tournant dans le sens des aiguilles d une montre le débit de la pompe augmente e...

Page 12: ... der Anwendung verbundenen Risiken und unter Aufsicht kann dieses Gerät von Kindern ab 8 Jahren genutzt werden sowie von Personen mit minderen physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder auch mit mangelnder Erfahrung undKenntnissen Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen Wartung und Reinigung sollte von Kindern nur unterAufsichterfolgen Bitte halten Sie das Gerät samt Kabel außerha...

Page 13: ...reinigen 1 Deckel abnehmen bei BLUPOWER 900 1200 ist die auf dem PumpenoberteilbefindlicheTastezudrücken sieheAbbildungA 2 Rotor abziehen und mit einer weichen Bürste und lauwarmen Wasser reinigen KEINEReinigungs oderScheuermittelverwenden 3 Pumpewiederzusammenbauen EINSTELLUNG DES WASSERFLUSSES Bei BLUPOWER 250 350 500 600 und SMART wird die am Pumpenausgang befindliche Einstellvorrichtung gedreh...

Page 14: ...dan het stopcontact zodat eventuele waterdruppels op het stroomsnoer niet in het stopcontact kunnen komen Dit product is niet geschikt voor onbewaakt gebruikdoorkinderenofinvalidepersonen Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens ofpersonenmetgebrekaanervaring en kennis wanneer ze onder toezicht staa...

Page 15: ...aanonderhoudswerkzaamhedenbegint Maak regelmatig de aanzuigroosters schoon en controleer of deze niet verstoptzijn Reinigomde 3 4maandendepomprotor 1 Haal het deksel eraf op de BLUPOWER 900 1200 drukt u eerst op het knopjebovenaanopdepomp ziedefotoA 2 Haal de rotor eruit en reinig deze met een zacht borsteltje en lauw water GebruikGEENschoonmaakproductenofschuurmiddelen 3 Monteerderotorenhetdeksel...

Page 16: ... 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens ofpersonenmetgebrekaanervaring en kennis wanneer ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen om het toestel op een veilige manier te gebruiken en begrijpen dat ermogelijkerisico saanverbondenzijn Kinderen mogen niet met het toestel spelen Schoonmaken en gebruiksonderhoud dient niet doorkinderenzon...

Page 17: ...o que no esténnuncaobstruidas Limpiencada3 4meseselrotordelabomba 1 Saquen la tapa en las BLUPOWER 900 1200 se debe que pulsar el botón colocadoenlapartesuperiordelabomba véasefiguraA 2 Extraigan el rotor y límpienlo con un cepillo suave y agua NO utilicen detergentesoabrasivos 3 Montennuevamentelabomba REGULACIÓN DEL FLUJO DEL AGUA ParaBLUPOWER250 350 500 600ySMARTsetienesólosedebegirarel reducto...

Page 18: ...lho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se lhes for dada supervisão e instrução com relação ao uso do aparelho de uma maneira segura e se eles entenderemosriscosenvolvidos Crianças não devem brincar com este aparelho Limpeza e manutenção de uso não devem ser feitasporcriançassemsuperv...

Page 19: ...tenção Limpe as grades de entrada regularmente verificando se elas não estão obstruídas Limpeorotordabombaacada3 4meses 1 Remova a tampa no BLUPOWER 900 1200 é necessário pressionar o botãonotopodabomba vejaafiguraA 2 Tire o rotor e limpe o com uma escova macia e água morna NÃO use detergentesouabrasivos 3 Remonteabomba AJUSTAR O FLUXO DA ÁGUA Para BLUPOWER 250 350 500 600 e SMART basta ligar o re...

Page 20: ...венными способностями лицами с недостаточным опытом и знаниями только если они находятся под присмотром или получили необходимые инструкции относительно использования данного устройства безопасным способом и понимаютсвязанныесэтимопасности Дети не должны играть с прибором Очистка и доступное пользователю техническое обслуживаниенедолжнопроизводитьсядетьми безприсмотра Держите сам прибор и электрич...

Page 21: ...вилипробок Чиститероторпомпыкаждые3 4месяца 1 Удалите переднюю панель на BLUPOWER 900 1200 необходимо нажатькнопкунаверхнейчастипомпы см рис А 2 Достаньте ротор и почистите его мягкой щеткой и теплой водой не используйтехимическиевеществаиреагентыдлячистки 3 Соберитепомпу РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПОРА ВОДЫ Для BLUPOWER 250 350 500 600 и SMART просто поверните регуляторнавыходенасоса Поворачиваяегопочасовой...

Page 22: ...trebných skúsenostíaznalostí pokiaľbolipoddohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa použitia spotrebiča bezpečným spôsobom a pochopili prípadné riziká použitia Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Udržujte prístroj a jeho kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov DÔLEŽITÉ V rámci Európskej únie symbol vyznačený preškrtnutého smetného...

Page 23: ...A 2 Vyberterotoravyčistitehomäkkoukefouateplouvodou NEPOUŽÍVAJTE saponátyalebodrsnémateriály 3 Opäťzložtečerpadlo NASTAVENIE PRIETOKU VODY V prípade čerpadiel BLUPOWER 250 350 500 600 a SMART iba otočte reduktor na vývode čerpadla Otáčaním v smere hodinových ručičiek sa prietokzvyšuje otáčanímprotismeruhodinovýchručičieksaznižuje V prípade čerpadiel BLUPOWER 900 and 1200 iba vertikálne posuňte red...

Page 24: ...mi fyzický mi smyslovýmineboduševnímischopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí po kudbylypoddohledemnebodostaliinstrukce týkající se použití spotřebiče bezpečným způ sobemapochopilipřípadnárizikapoužití Děti se nesmí hrát se spotřebičem Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Udržujtepřístrojajehokabelmimodosahdětí mladších8let DŮLEŽITÉ V rámci Evropské unie přeškr...

Page 25: ...a vizobr A 2 Vyjměte rotor a vyčistěte jej měkkým kartáčkem a teplou vodou NEPOUŽÍVEJTEsaponátynebohrubémateriály 3 Čerpadloopětsmontujte NASTAVENÍ PRŮTOKU VODY V případě čerpadel BLUPOWER 250 350 500 600 a SMART stačí otočit reduktor na vývodu čerpadla Otáčením po směru hodinových ručiček se průtokzvyšuje otáčenímprotisměruhodinovýchručičeksesnižuje V případě čerpadel BLUPOWER 900 a 1200 stačí ve...

Page 26: ...észüléket használhatják gyerekek 8 éves kor tól éscsökkentfizikai érzékszervivagyszellemi képességgel és a szükséges tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek fel ügyeletalattvagyhaismertetvevoltakakészü lék biztonságos módon használatára vonatkozó utasításokkalésmegértettékalehetségeshasz nálatikockázatokat A gyermekek nem játsszhatnak a készülékkel Tisztítást és felhasználói karb...

Page 27: ...eg 1 Távolítsaelaborítót aBLUPOWER900 1200esetébenmegkellnyomnia gombotaszivattyútetején lásdazAábrát 2 Vegye ki a rotort és puha kefe valamint melegvíz segítségével tisztítsa meg NEHASZNÁLJONtisztítószereketvagydurvaanyagokat 3 Újbólrakjaösszeaszivattyút A VÍZ ÁTFOLYÁSÁNAK BEÁLLÍTÁSA A BLUPOWER 250 350 500 600 és SMART szivattyúk esetében csak fordítsa el a szabályozót a szivattyú kimenetelénél H...

Page 28: ...talförmåga ochavpersoner som saknar erfarenhet och kunskap Det förutsätter dock att de får handledning eller instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som är förenademedanvändningavden Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan handledning Montera apparaten och fäst sladden utom räckhållförbarnunder8år VIKTIGT I ...

Page 29: ... nödvändigt att trycka på knappenuppepåpumpen sefig A 2 Taurrotornochrengördenmedenmjukborsteochvarmtvatten använd INTErengöringsmedelellerslipmedel 3 Sättihoppumpen JUSTERING AV VATTENFLÖDET När det gäller BLUPOWER 250 350 500 600 och SMART vrid reglaget vid pumpens utlopp Vrid medsols för att öka flödet vrid motsols för att minskaflödet NärdetgällerBLUPOWER900och1200 justerareglagetvertikalt upp...

Page 30: ... nedsatte fysiske sensoriske og mentale evner eller manglende erfaring og viden såfremt de overvåges eller instrueres i sikker brug af apparatet og forstår farerneforbundethermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn udenopsyn Opbevarapparatetogdetsledningutilgænge ligtforbørnunder8år VIGTIGT I Den Europæiske Union betyder symbolet med en overstreget ...

Page 31: ...ppenafpumpen sefigurA 2 Rotorentagesudogrengøresdetmedenblødbørsteogvarmtvand IKKE brugerengøringsmidlerellerslibemidler 3 Nukandusamlepumpenigen JUSTERING AF VANDSTRØMMEN For BLUPOWER 250 350 500 600 og SMART tændes for reducering på pumpeafgang Ved at dreje i urets retning øges strømmen drejes den moduretformindskesgennemstrømningen For BLUPOWER 900 og 1200 flyttes reducering vertikalt op til at...

Page 32: ...sychicznej atakżebez wystarczającej wiedzy i doświadczenia jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w bezpiecz nejobsłudzeurządzeniaipozapoznaniuzpoten cjalnymizagrożeniami Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy Czyszczenie i obsługa urządzebnia nie powinny być dokonywane przez dzieci bez nadzoru Urządzenie oraz kabel zasilający powinny być pozazasięgiemdzieciponiżej8 rokużycia WAŻ...

Page 33: ...y w pompach BLUPOWER 900 1200 konieczne jestwciśnięcieprzyciskuwgórnejczęsciobudowy patrzrys A 2 wyjmij wirnik i usuń wszelkie zanieczyszczenia używając miękkiej szczoteczki nie należy stosować detergentów ani żadnych środków chemicznych 3 zmontujponowniepompę REGULACJA PRZEPŁYWU WODY W pompach BLUPOWER 250 350 500 600 oraz SMART przepływ reguluje się tulejką na wyjściu pompy Przekręcanie jej zgod...

Page 34: ...BLUPOWER SMART 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 34 12 02 19 17 15 ...

Page 35: ...363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 35 12 02 19 17 15 ...

Page 36: ...www ferplast com info ferplast com 363009 5 363009 5_FI_BLUPOWER_SMART indd 36 12 02 19 17 15 ...

Reviews: