background image

  Avvertenze preliminari

• 

Assicuratevi che il voltaggio indicato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete di alimentazione.

• 

L’acquario è destinato all’uso interno.

• 

Accertatevi che la vostra abitazione sia protetta a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di 
attivazione non superiore ai 30 mA.

• 

Non  collegate  l’acquario  alla  rete  di  alimentazione  prima  di  aver  completato  tutte  le  operazioni  di  installazione 
(compreso il riempimento della vasca).

• 

Scollegate l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima di operare qualsiasi attività di manutenzione.

• 

Ricordate che il grado di protezione all’acqua e alle polveri è garantito solo quando le lampade sono inserite e le 
ghiere perfettamente serrate.

• 

La lampada e la plafoniera non devono mai essere in alcun modo sommerse.

• 

Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato  (essendo  il  cablaggio  di  tipo  Y),  deve  essere  sostituito  da  personale 
qualificato.

• 

Qualsiasi operazione di manutenzione straordinaria deve essere eseguita da personale qualificato.

 

Per Manutenzione Straordinaria: si intende un qualsiasi tipo di intervento non contemplato nei paragrafi

 

‘La manutenzione dell’acquario’ e ‘La manutenzione del filtro BLUWAVE’.

 

Per Personale Qualificato: si intende una persona qualificata iscritta all’albo degli installatori.

• 

Non estraete mai il riscaldatore dall’acqua (se presente) quando è collegato alla rete elettrica.

 

Prima di rimuoverlo, scollegatelo e lasciatelo a raffreddare per almeno 5 minuti.

• 

Controllate che le griglie di entrata del filtro interno BLUWAVE non siano mai occluse.

• 

Assicuratevi che il livello dell’acqua sia compreso fra il livello massimo e minimo del filtro BLUWAVE, e comunque 
sempre ad almeno 1,5 cm dalla lampada (vedi il livello massimo indicato nella vasca "MAX LEVEL").

 
 

IMPORTANTE!

•  LA PLAFONIERA NON DEVE ESSERE MAI SOMMERSA.
•  Non versare liquidi sul coperchio della plafoniera poichè presenta parti elettriche;
•  Non danneggiare il silicone con forbici, pinze, spazzole o raschietti;
•  Non usare detergenti, solventi o prodotti chimici (anticalcare, prodotti ammoniacali, ecc…) per pulire il 

vetro, in quanto potrebbero aggredire il silicone generando un distacco (anche a distanza di tempo);

•  Se applicate degli sfondi, evitate di usare adesivi o nastri adesivi nelle vicinanze del silicone.
•  Veri

fi

 cate  sempre  con  una  bolla  che  l’acquario  sia  appoggiato  su  una  super

fi

 cie  perfettamente  piana  e 

regolare nei due sensi (lunghezza e profondità), per non causare rotture del vetro o perdita di aderenza del 
silicone.

  Manutenzione dell’acquario

 

Le principali attività di manutenzione che vi raccomandiamo, al di là delle somministrazioni giornaliere di cibo e del 
periodico controllo della temperatura e dei valori chimici, sono:

A

  Sifonate  il  fondo  all’occorrenza  mediante  un  apposito  aspiratore  BLU  9025/9027    in  vendita  presso  il  vostro 

negoziante di fiducia.

B

  Aggiungete acqua demineralizzata per rimpiazzare quella evaporata. Ricordatevi che il filtro interno deve sempre 

essere completamente immerso.

C

  Sostituite il 5-10% di acqua della vasca con acqua demineralizzata almeno mensilmente.

D

  La sostituzione delle lampade LED non è necessaria come invece avviene per quelle a fluorescenza.

E

  Pulite  l’interno  della  vasca  con  spazzole  magnetiche  BLU  9031/9036/9038/9039  di  Ferplast  disponibili  presso  il 

vostro negoziante di fiducia.

  Scopri tutte le sue grandi qualità

1  ILLUMINAZIONE LED

2  TIMER

 

Timer per la programmazione delle ore di  

 

accensione delle lampade:

a  posizionate  la  freccia  sull’ora  corrente  girando  la 

rotellina del timer;

b  impostate  le  ore  di  accensione  delle  lampade 

muovendo i piolini verso l’esterno della rotellina;

c  regolate l’interruttore del timer sulle posizioni:

T

 

= lampade comandate dal timer.

OFF 

= lampade sempre spente.

ON

  = lampade sempre accese.

 

N.B.

 Ricordatevi che il timer va regolato nuovamente 

ogni qualvolta ci sia un’interruzione della corrente.

3  CHIAVETTA

 

Consente il bloccaggio della plafoniera alla cornice.

4  SPORTELLI

 

Robusti sportelli apribili e completamente removibili. 

5  TASSELLI A ROTTURA

 

Possono  essere  facilmente  staccati  per  consentire  il 
passaggio dei tubi di aspirazione e mandata di un filtro 
esterno (BLUEXTREME optional).

6  FILTRO INTERNO BLUWAVE, DOTATO DI:

A  Doppio ingresso acqua;
B  Termoriscaldatore BLUCLIMA
 

(per la cui regolazione è sufficiente impostare

 

il selettore sulla testa del riscaldatore alla

 

temperatura desiderata);

F  Pompa BLUPOWER;
G  Ugello diffusore

 

orientabile.

 

Il filtro BLUWAVE garantisce 3 stadi di filtrazione:

• 

Meccanica 

(

C

)

• 

Biologica 

(

D

)

• 

Adsorbente 

(

E

)

7

DUBAI LED aquariums

GB 

RU

PL

DA

SV

HU

CS

SK

ES

NL

D

FR

IT

PT

366012-1_FI DUBAI LED.indd   7

30/03/17   12:00

Summary of Contents for DUBAI LED 100

Page 1: ...ch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Руководство по применению GB RU PL DA SV HU CS SK ES NL D FR IT PT 366012 1_FI DUBAI LED indd 1 30 03 17 12 00 ...

Page 2: ...e integrée Integriertes Innenfiltersystem Geintegreerde Binnenfiltersysteem Sistema de filtracion interno integrado Vnútorný filtračný system Vnitřní filtrační system Belső szűrő Систему внутренней фильтрации Integrerat inre filtersystem Integreret indvendigt filter system Zintegrowany filtr wewnętrzny Weight when full Peso da pieno Poids brut Gewicht Gefüllt Gewicht indien gevuld Peso lleno Масса...

Page 3: ...g Calentador Нагреватель BLUCLIMA 150 150W sponges BLUCLEAR BLUMEC filtering materials BLUBALLS BLURING Pump Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Насос BLUPOWER 500 500 l h max Heater Riscaldatore Chauffage Heizung Verwarming Calentador Нагреватель BLUCLIMA 150 150W sponges BLUCLEAR BLUMEC filtering materials BLUBALLS BLURING Pump Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Насос BLUPOWER 900 900 l h max Heater Riscalda...

Page 4: ... Set the timer switch onto one of the positions T lights controlled by timer OFF lights always off ON lights controlled by timer N B Remember that the timer must always be reset whenever the electric power supply is switched off 3 KEY Allow the overtank lamp to be fixed to the frame 4 HATCHES Opening and fully removable robust hatches 5 SNAP OFF PLUGS These can be easily removed to fit the intake ...

Page 5: ...ked on the front of the BLUWAVE filter Remember that the water level should always be between the MIN and MAX levels both shown on the front of the BLUWAVE filter and always at 1 5 cm distance from the lamp IMPORTANT THE OVERTANK LAMP MUST NEVER BE SUBMERGED do not pour liquid onto the overtank lamp because it contains electrical parts do not damage the silicone cord with scissors pliers brushes o...

Page 6: ...lini verso l esterno della rotellina c regolate l interruttore del timer sulle posizioni T lampade comandate dal timer OFF lampade sempre spente ON lampade sempre accese N B Ricordatevi che il timer va regolato nuovamente ogni qualvolta ci sia un interruzione della corrente 3 CHIAVETTA Consente il bloccaggio della plafoniera alla cornice 4 SPORTELLI Robusti sportelli apribili e completamente remov...

Page 7: ...imo del filtro BLUWAVE e comunque sempre ad almeno 1 5 cm dalla lampada vedi il livello massimo indicato nella vasca MAX LEVEL IMPORTANTE LA PLAFONIERA NON DEVE ESSERE MAI SOMMERSA Non versare liquidi sul coperchio della plafoniera poichè presenta parti elettriche Non danneggiare il silicone con forbici pinze spazzole o raschietti Non usare detergenti solventi o prodotti chimici anticalcare prodot...

Page 8: ... extérieur de la roue de réglage c Réglez l interrupteur du programmateur sur les positions T lampes commandés par le programmateur OFF lampes toujours éteintes ON lampes toujours allumées N B Souvenez vous que le programmateur doit être réglé à chaque coupure de courant 3 CLE Permet le blocage du plafonnier sur le cadre 4 TRAPPE D OUVERTURE Trappe pouvant être ouverte et entièrement amovible 5 PO...

Page 9: ...AVE et toujours à au moins 1 5 cm du néon IMPORTANT LES PLAFONNIERS NE DOIVENT PAS ÊTRE IMMERGÉS Ne pas verser de liquide dans le plafonnier car il contient des parties électriques Ne pas endommager le silicone par des ciseaux pinces brosses ou racloirs Lors du nettoyage de la vitre n utiliser ni détergents ni solvants ou produits chimiques anticalcaires produits à base d ammoniaque etc car ils po...

Page 10: ...t einstellen b Einschaltzeit der Beleuchtung durch Drehen der Knöpfe zum Äußern der Drehscheibe einstellen c Schaltuhr Schalter auf Position einstellen T Beleuchtung schaltuhrgesteuert OFF Beleuchtung immer ausgeschaltet ON Beleuchtung immer eingeschaltet Achtung DieSchaltuhristnachjederStromunterbrechung neu einzustellen 3 SCHLÜSSEL Ermöglicht die Beleuchtung am Rahmen zu fixieren 4 KLAPPEN Robus...

Page 11: ... Abstand von 1 5 cm zu der Lampe eingehalten werden WICHTIG DIE BELEUCHTUNG MUSS NICHT GEWARTET WERDEN Aufgrund elektrischer Bauteile darf niemals Flüssigkeit über den Beleuchtungskörper gegossen werden Beschädigen Sie die Silikondichtungen nicht mit Scheren Zangen Bürsten oder Schabern Verwenden sie keine Reinigungsmittel Lösungsmittel oder chemische Produkte Kalklöser ammoniakhaltige Produkte et...

Page 12: ...tingstijd in door de pinnetjes naar buiten te zetten c Zet de tijdschakelaar in één van de volgende standen T verlichting bestuurd door timer OFF verlichting altijd uit ON verlichting altijd aan Opm Vergeet niet de timer opnieuw in te stellen telkens na een stroomuitval 3 SLEUTEL Hiermee kan de lampenkap aan het frame vastgemaakt worden 4 KLEPJES Te openen en volledig te verwijderen stevige klepje...

Page 13: ...d op 1 5 cm afstand van de lamp BELANGRIJK DE LAMPENKAP MAG NOOIT ONDERGEDOMPELD WORDEN Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de lampenkap komt omdat deze electrische elementen bevat De siliconenlas niet te beschadigen met scharen tangen borstels of schrapers Geen reinigingsproducten verdunners of chemische producten te gebruiken ontkalkers ammoniakhoudende producten enz om het glas te reinigen omd...

Page 14: ...plazando las púas hacia el exterior c Sitúe el selector del temporizador en una de las siguientes posiciones T luces controladas por el temporizador OFF luces siempre apagadas ON luces siempre encendidas NOTA Recuerdequedeberáreprogramareltemporizador cada vez que se corte el suministro eléctrico 3 CHAVETA Permite el bloqueo del plafón hasta el marco 4 PUERTAS Portezuelas corredizas robustas y tot...

Page 15: ...e MIN y MAX ambas indicadas en la parte frontal del filtro BLUWAVE y siempra a una distancia de 1 5cm de la lámpara IMPORTANTE NUNCA DEBE SUMERGIRSE EL PLAFÓN No verter líquidos en la tapa del plafón ya que presenta partes eléctricas No dañar el cordoncillo con tijeras pinzas cepillos o rascadores No utilizar detergentes solventes o productos químicos anticalcáreos productos amoniacales etc para l...

Page 16: ...dor direcionando o interruptor para uma das posições T Lâmpadas controladas pelo temporizador OFF Lâmpadas sempre desligadas ON Lâmpadas controladas pelo temporizador N B Lembre se que o temporizador deve ser sempre reconfigurado caso a energia elétrica for desligada 3 CHAVE Permita que a lâmpada Overtank possa ser fixada na armação 4 ESCOTILHAS Abertura total e escotilhas robustas e removíveis 5 ...

Page 17: ...os na frente do filtro Bluwave Lembre se que o nível da água deve estar sempre entre os níveis MIN e MAX ambos mostrados na frente do filtro BLUWAVE e sempre com 1 5 cm de distância da lâmpada IMPORTANTE AS LÂMPADAS OVERTANK JAMAIS DEVEM SER SUBMERGIDAS não derramar líquidos sobre a lâmpada Overtank porque contém partes elétricas não danifique os tubos de silicone com tesouras alicates escovas ou ...

Page 18: ... jednej z nasledovných polôh T svetlá ovládané časovačom OFF svetlá stále vypnuté ON svetlá stále zapnuté T svetlá ovládané časovačom OFF svetlá stále vypnuté ON svetlá stále zapnuté Poznámka Pamätajte na to že časovač treba opätovne nastaviť vždy po výpadku elektrického prúdu 3 KĽÚČ Umožňuje upevniť osvetlenie na rám 4 POKLOPY Otvárateľné a úplne snímatelné robustné poklopy 5 UCHYTKY Dajú sa ľahk...

Page 19: ...ane filtra BLUWAVE a vždy vo vzdialenosti 1 5 cm od lampy DÔLEŽITÉ OSVETLENIE SA NIKDY NESMIE PONORIŤ Nelejte tekutinu do osvetlenia pretože obsahuje elektrické súčasti Nepoškodzujte silikónové tesnenie nožničkami kliešťami kefkami alebo škrabkami Za účelom čistenia skla nepoužívajte čistiace prostriedky rozpúšťadlá alebo iné chemické výrobky odhrdzovače prípravky na báze amoniaku atď ktoré môžu p...

Page 20: ...ků směrem ven c Nastavte časovač do jedné z následujících poloh T světla ovládané časovačem OFF světla stále vypnuté ON světla stále zapnuté Poznámka Pamatujte na to že časovač je třeba po výpadku proudu vždy znovu nastavit 3 KLÍČ Umožňuje upevnit osvětlení na rám 4 VÍKO SE DÁ OTEVŘÍT Z OBOU STRAN NEBO ÚPLNĚ ODSTRANIT 5 UCHYCENÍ BEZ ZÁSTRČKY Lze je snadno odstranit při montáži přívodních a zpětnýc...

Page 21: ...rovněmi které jsou vyznačené na přední straně filtru BLUWAVE a vždy ve vzdálenosti 1 5 cm od lampy DŮLEŽITÉ OSVĚTLENÍ SE NIKDY NESMÍ PONOŘIT Nelejte tekutinu do osvětlení protože obsahuje elektrické součásti nepoškozujte silikonové těsnění nůžkami kleštěmi kartáčkem nebo škrabkou za účelem čištění skla nepoužívejte čistící prostředky rozpouštědla či jiné chemické výrobky odrezovače přípravky na bá...

Page 22: ...ásának idejét a szegek kifelé irányuló eltolásával c Állítsa az időzítő kapcsolóját a következő helyzetek egyikébe T időzítővel irányított lámpák OFF állandóan kikapcsolt lámpák ON állandóan bekapcsolt lámpák Megjegyzés Emlékezzen arra hogy az időzítőt az elektromos áram kiesését követően ismételten be kell állítani 3 KULCS Lehetővé teszi a felső világítás rögzítését az akvárium keretéhez 4 FELSŐ ...

Page 23: ... SOHA NEM KERÜLHET VÍZ ALÁ ne öntsön folyékony tisztítószert a világításra mivel elektromos elemekeből áll össze ne rongálják meg a szilikon övezetet ollóval harapófogóval kefével vagy kaparóval az akvárium üvege tisztításánál ne használjon detergenseket mosópor oldószereket és más kémikus termékeket maró anyagokat ammónium alapanyagú termékek mivel ezek roncsolhatják a szilikont így később leválh...

Page 24: ... de små stiften på timerhjulet mot utsidan c Ställ in strömbrytaren för timern till någon av följande positioner T lampor kontrolleras av timer OFF lampor alltid av ON lampor alltid på OBS Kom ihåg att timern alltid måste ställas om efter ett strömavbrott 3 NYCKEL För fastlåsning av armaturen 4 LUCKOR Öppningsbara och fullt avtagbara luckor 5 KNÄPP AV SPÄNNEN Dessa kan enkelt avlägsnas för att pas...

Page 25: ...a visas på framsidan av BLUWAVEfiltret och alltid 1 5cm ifrån lampan VIKTIGT ARMATUREN FÅR EJ NEDSÄNKAS I VATTNET Vätskor får ej hällas i armaturen eftersom den innehåller elektriska komponenter Skada inte silikonet med sax tång borstar eller skrapor Använd inte rengöringsmedel lösningsmedel och kemiska produkter descaler ammonium baserade produkter etc för att rengöra glaset eftersom det kan skad...

Page 26: ... af de positioner T lyser til at kontrollere timeren T lyser til at kontrollere timeren OFF lyser aldrig ON lyser altid N B Husk at timeren skal altid nulstilles når den elektriske energiforsyningen er slukket 3 NØGLE Tillader armatur lampen at fastgøres til rammen 4 LUGER Åbning og helt aftagelige robuste luger 5 SNAP OFF KONTAKT Disse kan let fjernes så det passer til indtagelse og tilsluttes en...

Page 27: ...forsiden af BLUWAVEfiltret Husk at vandniveauet altid skal være mellem MIN och MAKS niveau både på forsiden af BLUWAVEfiltret og altid 1 5cm fra lampen VIKTIGT ARMATUR LAMPERNE MÅ ALDRIG VÆRE NEDSÆNKET Hæld ikke væske ud over armatur lamperne fordi det indeholder elektriske dele Ikke skade Silikonen med saks eller tang Ammonium baseret produkter eller andre kemiske produkter da det kan skade silik...

Page 28: ...ełącznik zegara na jednej z pozycji T świetlówki kontrolowane przez zegar OFF świetlówki permanentnie wyłączone ON świetlówki permanentnie włączone UWAGA Pamiętaj że zegar musi być ponownie ustawiony po każdej przerwie w dopływie prądu 3 KLUCZ Pozwala zablokować belkę oświetleniową 4 POKRYWY Pokrywy można otworzyć lub wyjąć 5 ZAŚLEPKI Łatwe do usunięcia pozwalają na przeprowadzenie przez pokrywę r...

Page 29: ...j poziomu maksymalnego które oznaczone są na obudowie filtra BLUWAVE Zawsze powinien być zachowany minimalny odstęp 1 5 cm od świetlówek WAŻNE BELKA OŚWIETLENIOWA NIE MOŻE BYĆ ZANURZANA W WODZIE Nie umieszczaj płynów na belce oświetleniowej zawiera ona elementy pod napięciem nie uszkodzić silikonu nożyczkami szczotką skrobaczką itp nie stosować detergentów rozpuszczalników ani innych substancji ch...

Page 30: ...ы осветителя c Установите выключатель таймера в одно из положений T освещение контролируется таймером OFF освещение постоянно отключено ON освещение постоянно включено ВНИМАНИЕ Помните что текущее время таймера необходимо корректировать всякий раз когда электропитание в квартире было выключено 3 КЛЮЧ Позволяет прикрепить лампу к раме 4 ЛЮКИ Открывающиеся и полностью съемные люки 5 ВЫЛАМЫВАЮЩИЕСЯ П...

Page 31: ... и ниже максимального оба уровня обозначены на передней стороне фильтра BLUWAVE Помните что уровень воды в аквариуме всегда должен быть между МИНИМАЛЬНЫМ и МАКСИМАЛЬНЫМ уровнем оба эти уровня показаны на передней части фильтра BLUWAVE и всегда на расстоянии не менее 1 5 см от лампы ВАЖНО ЛАМПА НЕ ДОЛЖНА ПОГРУЖАТЬСЯ В ВОДУ Не проливайте жидкость на лампы поскольку они содержат электрические части н...

Page 32: ...366012 1 www ferplast com info ferplast com 366012 1_FI DUBAI LED indd 32 30 03 17 12 01 ...

Reviews: