Nous vous remercions d'avoir choisi « Pet thermal mat » par Ferplast. S'il est utilisé
correctement il fourni une chaleur thérapeutique contrôlée à votre animal domestique.
Idéal pour chats, chiots et chiens de petite taille.
« Pet thermal mat » est équipé de tous les composants pour fonctionner correctement,
il est conforme aux normes internationales de sécurité relatives aux appareils chauffants
pour animaux (EN60335-2-71). Fonctionnement en basse tension de sécurité (12V).
AVERTISSEMENTS
Avant d'effectuer toute opération, nous vous remercions de lire attentivement les
indications suivantes pour votre sécurité et pour éviter tout problème avec le produit :
• Assurez-vous que le voltage indiqué sur l'appareil correspond à celui de la prise
d'alimentation.
• Thermal Mat est destiné à une utilisation intérieure
• Bien que le coussin chauffant soit étanche, ne jamais le mettre dans l'eau.
• Ne jamais mettre dans l'eau le câble et le transformateur
• Débranchez l'appareil de la prise avant d'effectuer toute opération de manutention
ou de nettoyage et si vous prévoyiez de ne pas utiliser le produit pendant une longue
période ;
• Si le câble d'alimentation et/ou le tapis sont endommagés, ils ne pourront pas être
réparés, il faudra remplacer le produit entièrement.
• Ne pas écraser, déformer ou plier le tapis.
• Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes inaptes,
avec capacités physique, sensorielle ou mentale réduites, sans expérience ou sans
connaissance, si elles ne sont pas sous surveillance ou instruites ;
• Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec ce produit.
• Le câble d'alimentation ne doit pas être accessible par votre animal.
• Assurez-vous que votre chien ne morde pas et n’endommage pas le produit.
• Ce produit n'est pas destiné à réchauffer les personnes, ni à une utilisation médicale en
hôpital.
• Thermal Mat ne doit pas être en contact direct avec votre animal.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES. A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE.
INSTALLATION DU PRODUIT
• Mettre Thermal Mat dans un coussin en prenant soin de vérifier que votre chien ne puisse
le sortir.
• Placer Thermal Mat sur une surface plane et régulière ;
• Assurez-vous que le câble d'alimentation sort du coussin sans qu'il soit écrasé ou
endommagé ;
• Positionner le câble d'alimentation de manière à ce que votre animal ne puisse le mordre
ou l'endommager.
• Reliez le câble électrique de Thermal mat au câble du transformateur et enfin à la prise
électrique de 12 V de votre véhicule;
• Laisser Thermal Mat réchauffer au moins 15 à 20 minutes afin qu'il atteigne la
température d'utilisation.
• Il peut y avoir une différence d'environ 10° entre la température ambiante et celle du
coussin.
THERMAL MAT N'A PAS LES MEMES EFFETS QU'UNE COUVERTURE CHAUFFANTE
: UNE TEMPERATURE QUI PEUT SEMBLER CHAUDE POUR UNE PERSONNE EST
TROP ELEVEE POUR UN ANIMAL.
POUR EVALUER LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT, PLACER UNE MAIN SUR
LE COUSSIN EN APPLIQUANT UNE PETITE PRESSION ; APRES ENVIRON 30
SECONDES VOUS SENTIREZ L'EMISSION DE CHALEUR.
ENTRETIEN DU PRODUIT
• Vérifier périodiquement le produit, en particulier le câble d'alimentation et le tapis
chauffant.
• Avant de ranger le tapis laissez-le refroidir.
• Ne pas mettre d'objets sur le tapis pour ne pas l'abîmer.
• Nettoyer le tapis chauffant en passant un chiffon doux ou une éponge humide : ne pas
utiliser de substances chimiques ou détergents.
GARANTIE
FERPLAST garantit Thermal Mat et ses accessoires dans les limites prévues par la
présente clause et par la loi en vigueur. La garantie est valable uniquement pour défauts
de fabrication et comprend la réparation ou le remplacement gratuit. La garantie ne
s'appliquera pas en cas de dommages et/ou défauts provoqués par négligence, usure,
utilisation non conforme aux indications et avertissements reportés dans le présent
document, incidents, violation, utilisation incorrecte, mauvaises réparations, achat non
prouvé par un ticket de caisse.
Complimenti per aver scelto il termocuscino per animali domestici PET THERMAL MAT di
Ferplast. Usato correttamente, fornisce calore terapeutico controllato al vostro animale
domestico. Ideale per gatti, cuccioli e cani di piccola taglia.
Il termocuscino è già fornito di tutti i componenti e gli accessori per funzionare nel
migliore dei modi; esso è conforme alle norme internazionali di sicurezza relative
agli apparecchi di riscaldamento per animali (EN60335-2-71). Funzionamento in bassa
tensione di sicurezza (12V).
AVVERTENZE
Prima di effettuare qualsiasi operazione, vi preghiamo di leggere attentamente le
indicazioni di seguito riportate per la vostra sicurezza e per prevenire danni al prodotto:
• assicuratevi che il voltaggio indicato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete di
alimentazione;
• il termocuscino è destinato al solo uso interno;
• nonostante sia a tenuta stagna, non immergere mai in acqua il termo cuscino;
• non immergere mai in acqua il cavo ed il trasformatore;
• scollegate l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima di operare qualsiasi attività
di manutenzione, pulizia, e nel caso si preveda di non utilizzare il prodotto per lunghi
periodi;
• se il cavo di alimentazione e/o il tappetino sono danneggiati, non possono essere riparati
ed è necessario sostituire l’intero prodotto;
• non schiacciare, deformare o piegare il tappetino;
• questo prodotto non è adatto ad essere utilizzato da bambini o persone inabili, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, senza esperienza o conoscenza, a meno che
non siano sorvegliate o opportunamente istruite;
• assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio;
• il cavo di alimentazione non deve essere accessibile agli animali;
• questo prodotto non è destinato al riscaldamento di persone o all’uso medicale in
ospedale.
• L'animale non deve mai poter mordere o danneggiare il prodotto.
• Il termocuscino non deve essere mai usato a diretto contatto con l'animale.
ISTRUZIONI IMPORTANTI. CONSERVARE PER L’USO FUTURO.
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
• Inserite il tappetino riscaldante all’interno di un cuscino, assicurandovi che l’animale non
possa estrarlo;
• posizionate il termocuscino su una superficie piana e regolare;
• assicuratevi che il cavo di alimentazione fuoriesca dal cuscino, evitando che venga
pizzicato o danneggiato;
• posizionate il cavo di alimentazione del termo cuscino in modo che il vostro animale non
possa morsicarlo o danneggiarlo;
• collegate il connettore elettrico del tappetino al cavo del trasformatore e quest’ultimo
alla presa elettrica 12V dell'auto.
• lasciate riscaldare il tappeto per almeno 15-20 minuti in modo che raggiunga la
temperatura di regime.
• Il tappetino è in grado di creare una differenza di temperatura tra l’ambiente e la
superficie del cuscino di circa 10°C.
IL CUSCINO NON HA L’EFFETTO DI UNA COPERTA TERMICA: TEMPERATURE
CHE POSSONO SEMBRARE CALDE PER UNA PERSONA SONO TROPPO ALTE
PER UN ANIMALE.
PER VALUTARE IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO, APPOGGIATE UNA
MANO SUL CUSCINO APPLICANDO UNA PICCOLA PRESSIONE; DOPO CIRCA
30 SECONDI SENTIRETE L’EMISSIONE DEL CALORE.
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
• Verificate periodicamente l’integrità del prodotto, in particolare del cavo di alimentazione
e del tappetino riscaldante.
• Prima di riporre il tappetino lasciatelo raffreddare;
• Non schiacciare il tappetino mettendo sopra degli altri oggetti;
• Pulite il tappetino riscaldante passandovi un panno morbido o una spugna inumidita;
non utilizzate sostanze chimiche o detergenti.
GARANZIA
Ferplast garantisce il termocuscino e tutti i suoi componenti ed accessori entro i
limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia
è valida unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la
sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni e/o difetti provocati da incuria,
usura, uso non conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto,
incidenti, manomissioni, uso improprio, riparazioni errate, acquisto non comprovato
dallo scontrino fiscale.
IMPORTANTE
All’interno dell’Unione Europea la presenza di un contenitore su ruote barrato: sul
prodotto, sulla documentazione o sulla confezione, indica che il prodotto non può
essere eliminato come rifiuto urbano misto in conformità alla Direttiva UE(2012/19/EC) e
alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta
differenziata, o un deposito autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso
delle apparecchiatureelettriche ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese
in cui il prodotto si trova. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo
sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre
ad un uso efficace delle risorse naturali. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del
prodotto, le locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori.
Congratulations on having chosen the pet thermal mat by Ferplast. When correctly used,
it provides controlled therapeutic heat to your pet. Ideal for cats, puppies and small dogs.
The thermal mat is equipped with all components for a correct working; it complies with
the International Safety Regulations concerning heating products for pets (EN60335-2-
71). It works on safety low tension (12V).
WARNINGS
Before carrying out any installation, please read the following instructions carefully to
ensure your safety and prevent damage to the product:
• Ensure that the voltage shown on the appliance corresponds to that of your electrical
power supply;
• The thermal mat is intended only for indoor use;
• Although the heating pad is watertight, it must never be submerged;
• Never submerge the power cable and the adaptor;
• Always disconnect the appliance from the electric power supply before carrying out any
maintenance, cleaning and in case you won’t use the product for a long period;
• If the power cable and/or the heating cushion are damaged, they cannot be repaired: the
whole product must be replaced with a new one.
• Do not crash, deform or fold the pad;
• The appliance is not to be used by children or people with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience, unless they have been given supervision or
instruction.
• Ensure that children do not play with the appliance;
• Power cables shall be placed or protected so as not to be accessible to animals;
• Make sure that the pet does not bite or damage the product.
• This is not a product for heating people or medical use in hospital.
• The thermal mat must not be used in direct contact with the animals.
IMPORTANT INSTRUCTION. RETAIN FOR FUTURE USE.
INSTALLING THE PRODUCT
• Insert the thermal mat inside a cushion, making sure your pet cannot remove it;
• place the thermal mat on a flat and regular surface;
• make sure the power cable comes out of the cushion without being squashed or
damaged;
• place the power cable so that your pet cannot bite or damage it;
• connect the electric cable of the thermal mat to the adaptor and then to the 12 V electric
socket of your car;
• let the mat heating up at least for 15-20 minutes in order to reach a running temperature.
• the heating pad can reach a difference of 10°C between the room and the cushion
temperature.
THE PET THERMAL MAT DOES NOT HAVE THE SAME EFFECT OF A THERMIC
BLANKET: A WARM TEMPERATURE FOR A HUMAN BEING COULD BE TOO HOT
FOR A PET.
IN ORDER TO EVALUATE THE GOOD PRODUCT WORKING YOU MAY LAY A HAND
ON THE CUSHION AND PRESS A LITTLE: AFTER 30 SECOND YOU’LL FEEL THE
HEAT EMISSION.
MAINTENANCE
• Periodically check the product good working and ensure that it remains intact, in
particular the power cable and heating pad.
• Before storing the product allow it to cool down;
• Do not crease the appliance by placing items on the top of it during storage;
• Clean the heating pad with a soft cloth or wet sponge; do not use detergents or chemical
substances.
WARRANTY
Ferplast guarantees the thermal mat and its accessories within the limits of the
present clause and of the current legal regulation. The guarantee is valid only against
manufacturing faults and it includes free product repair or replacement. The guarantee is
not valid for damage and/or faults caused by negligence, wear, improper use, accidents,
tempering, incorrect repairs, purchase not confirmed by receipt.
GB
IT
IMPORTANT
Within the European Union, a crossed-out wheelie bin symbol on the product,
documentation or packaging indicates that the product cannot be disposed of in the
regular household waste stream, in compliance with EU Directive 2012/19/EC and with
current local regulations. The product must be disposed of at recycling centres or
authorised waste disposal centres for electrical and electronic equipment, in accordance
with current legislation in the country where the product is found. Incorrect disposal of
this type of waste can have a negative impact on the environment and human health, caused by the
potentially hazardous substances produce by electrical and electronic equipment. Correct disposal
of these products will also contribute to the efficient use of natural resources. Further information
is available from the product retailer, the competent local authorities and national manufacturer’s
organisations.
GB
RU
PL
DA
SV
HU
CS
SK
PT
ES
NL
D
FR
IT