background image

31

apparater, hvis fontænen ved et uheld skubbes 

eller vælter. 

VIGTIGT

. I Den Europæiske Union betyder symbolet med en 

overstreget skraldespand med hjul på et produkt, en 

dokumentation eller en emballage, at produktet ikke 

må smides væk sammen med det almindelige hushold-

ningsaffald for at overholde EU direktivet 2012/19/EF 

og de nuværende lokale regler. Produktet skal bortskaffes på 

genbrugscentre eller godkendte genbrugspladser for elektrisk og 

elektronisk udstyr i overensstemmelse med den aktuelle lovgiv-

ning i det land, hvor produktet befinder sig. Ukorrekt bortskaffelse 

af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og 

menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i 

elektriske og elektronisk udstyr. Korrekt bortskaffelse af disse 

produkter bidrager også til en effektiv udnyttelse af naturens res-

sourcer. Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler, 

de lokale myndigheder og hos nationale producentorganisationer.

Installation af produktet

•  Tilslut pumpen til røret, som sættes i sit leje inde i slisken (

1-2

). 

Sørg for at presse den godt ind.

•  Lad strømledningen passere igennem spjældet bag på slisken 

(

3

).

•  Sæt de 4 fødder i deres leje under skålen (

4

).

•  Tag filtret ud af posen, og skyl det under rindende vand for at 

fjerne det overskydende aktive kul. Sæt filtret med det aktive 

kul i sit leje i skålen (

5

).

•  Monter slisken på skålen (

6

-6a).

•  Sæt strømledningen i sit leje i den underste del af skålen (

7

).

•  Fyld skålen med vand.

•  Tilslut pumpens ledning til transformatoren, der så igen tilslut-

tes en stikkontakt.

VIGTIGT: Tilslut ikke pumpen til stikkontakten, før skå-

len er blevet fyldt med vand!!!!

Sådan reguleres pumpens kapacitet

•  Frakobl pumpens ledning fra transformatoren. 

•  Tag slisken af skålen ved at trække opad med let kraft (

8

).

•  Indstil vandgennemstrømningen med hjælp af knappen (

11

).

•  Saml det hele igen ved at følge trinene i omvendt rækkefølge.

Vedligeholdelse af produktet

•  CKontroller regelmæssigt, at vandniveauet ikke er under ”mini-

mumsvandniveauet”; i så fald tilfør straks mere vand.

•  Rengør regelmæssigt vandtilførselsristene, og sørg for, at de 

aldrig er tilstoppede.

•  Tjek tilstopningsniveauet på filtrene med aktivt kul mindst en 

gang om ugen; skyl dem, om nødvendigt.

•  Det anbefales at udskifte filtret mindst en gang om 

måneden

eller når det tydeligvis er tilstoppet.

•  Tjek regelmæssigt pumpens funktion, og rengør den, hvis det er 

nødvendigt; rengør den mindst en gang hver 3. måned.

Rengøring/udskiftning af filtret

•  Frakobl pumpens ledning fra transformatoren.
•  Tag slisken af skålen ved at trække opad med let kraft (

8

).

•  Tag filtret ud af sit leje, og skyl det derefter, eller udskift det.
•  Saml det hele igen ved at følge trinene i omvendt rækkefølge.

Rengøring af pumpen

•  Frakobl pumpens ledning fra transformatoren.
•  Tag slisken af skålen ved at trække opad med let kraft (

8

).

•  Tag det lille rør ud af pumpen (

9)

.

•  Tag låget af pumpen, træk rotoren ud, og rengør den med en lille 

blød børste og lunkent vand (Brug ALDRIG rengørings- eller 
slibemidler!) (

10

).

•  I tilfælde af særligt hårdt vand kan pumpen gradvist blive mere 

støjende. For at løse dette problem anbefaler vi, at pumpens 
rotor og rotorhuset (

12

) rengøres nøje; smør desuden den sær-

lige olie, der leveres med produktet, på rotorens hul (

13

).

•  Saml det hele igen ved at følge trinene i omvendt rækkefølge.

GARANTI

. Dette produkt, alle dets dele og tilbehør dækkes af 

garantien inden for de begrænsninger, der angives i denne para-
graf, og i henhold til gældende lovgivning. Garantien gælder kun 
mod fremstillingsfejl, og det omfatter gratis produkt reparation 
eller udskiftning. Garantien gælder ikke for skader og / eller fejl 
forårsaget af uagtsomhed, slitage, forkert brug, uheld, hærdning, 
ukorrekte reparationer, køb ikke bekræftet af modtagelsen. 
Filtrene er ikke dækket af garantien. De kan fås som reservedele.

ledningen over.

• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug.

•  Når produktet sættes til strøm, skal man sørge 

for, at strømledningen befinder sig lavere end 

stikkontakten for at undgå, at eventuelle 

vanddråber på ledningen ved et tilfælde løber 

ind i stikkontakten.

• Sørg for, at jeres bolig er beskyttet af et relæ 

med aktiveringsstrøm, der ikke er over 30 mA.

• Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og 

opefter og af personer med nedsatte fysiske, 

sensoriske og mentale evner eller manglende 

erfaring og viden, såfremt de overvåges eller 

instrueres i sikker brug af apparatet og forstår 

farerne forbundet hermed. Børn må ikke lege 

med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse 

må ikke udføres af børn uden opsyn.

• Dette produkt er en lille fontæne for katte og 

hunde. Brug det derfor ikke til andet end det, 

som det er beregnet til.

• Sørg for at placere strømledningen således, at 

dyr ikke kan bide i 

• Sørg for, at børn ikke drikker af fontænen. 

Påfyld aldrig giftige stoffer eller tilsætninger 

(fx duftende olier), som ved et tilfælde kan 

blive indtaget af børn eller kæledyr.

• Der er risiko for elektrisk stød, hvis elektroniske 

apparater komme i kontakt med vand. Når 

fontænen er i brug, kan den nogle gange få 

vandet til at sprøjte. Anbring derfor ikke 

fontænen oven på et elektronisk apparat. Stil 

den således, at vandet eller vandsprøjt ikke 

kan komme i berøring med elektroniske 

981225-3_FI VEGA_A6.indd   31

28/11/16   13:57

Summary of Contents for VEGA

Page 1: ...g Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Bruksanvisning Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi GB IT FR D NL ES PT SK CS HU SV DA RU PL 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 25 3_FI VEGA_A6 indd 1 28 11 16 13 ...

Page 2: ... do Fluxo Maximálny prietok čerpadlom Maximální průtok čerpadla Pumpa maximális átfolyása Maxflödenivå på pumpen Maximum pump gennemstrømning Максимальная Производительность насоса Przepływ max 250 l h Maximum pump head Massima prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máximo Cabeça da bomba Maximálna výtlačná výška čerpadla Max...

Page 3: ...3 r a m 1 2 4 3 H L W 25 3_FI VEGA_A6 indd 3 28 11 16 13 ...

Page 4: ...4 5 6 25 3_FI VEGA_A6 indd 4 28 11 16 13 ...

Page 5: ...5 6a OK NO 25 3_FI VEGA_A6 indd 5 28 11 16 13 ...

Page 6: ...6 8 7 25 3_FI VEGA_A6 indd 6 28 11 16 13 ...

Page 7: ...7 9 10 11 12 13 25 3_FI VEGA_A6 indd 7 28 11 16 13 ...

Page 8: ...ops of water running down the cable and into the power supply Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch or individual breaker plug with an operatingcurrentofnomorethan30mA This appliance may be used by children aged 8andoverandbypeoplewithreducedphys ical sensory or mental capabilities or with a lack of sufficient experience and or knowl edge provid...

Page 9: ...e adapter Take the slide away from the bowl by carefully pulling it upwards 8 Adjust the flow rate by using the small lever 11 Reassemble the product following the steps in the reverse Product maintenance Regularlycheckthatthewaterlevelisalwaysovertheminimum water level shown on the product if not immediately add water Periodically clean the entrance water grids and check that they are not obstruc...

Page 10: ...uitinéripara ti se danneggiati sostituite l intero componente pompa e o trasformatore Il cavo non va mai tagliato L apparecchioèdestinatoalsolousointerno Quandocollegateilprodottoallarete assicuratevi cheilpuntopiùbassodelcavodialimentazionesi trovipiùinbassodellapresadicorrente inmodo daevitarechepossibiligocced acquapresentisul cavopossanoaccidentalmenteentrarenellapresa Assicuratevichelavostraa...

Page 11: ...tirando verso l alto con una leg gera forza 8 Regolate la portata d acqua agendo sulla levetta 11 Riassemblate il tutto procedendo in modo inverso Manutenzione del prodotto Controllare periodicamente che il livello dell acqua non sia inferiore al minimum water level nel tal caso rabboccate immediatamente Pulite periodicamente le griglie di entrata dell acqua verifican do che non siano mai occluse ...

Page 12: ...imentation de la pompe et du bloc secteur ne pourra ni être remplacé ni réparé s il est abîmé procéder au remplace ment complet pompe et ou bloc secteur Le câblenedoitpasêtrecoupé L appareilestexclusivementdestinéàuneuti lisationintérieure Lorsque vous brancherez le produit à la prise faitesuneboucledanslecâbleafind éviterque d éventuellesgouttesnecoulentdanslaprise Assurez vous que votre habitati...

Page 13: ...rement vers le haut 8 Régler le débit de l eau grâce au petit levier 11 Assembler à nouveau le tout en procédant dans l ordre inverse Maintenance et entretien Vérifier de temps en temps que le niveau d eau ne soit pas inférieur au niveau minimum d eau si c est le cas rajouter immédiatement de l eau Nettoyer périodiquement les grilles d entrée d eau en vérifiant qu elles ne soient pas obstruées Vér...

Page 14: ...durchtrenntwerden DasProduktistnurfurdenInnengebrauchgeeig net WennSiedenSteckermitderSteckdoseverbin den lassen Sie bitte eine Schlaufe im Kabel damit eventuelle Tropfen nicht in die Steckdose laufenkönnen Bitte stellen Sie vor Gebrauch sicher dass Ihr Stromnetz zu Hause durch einen Fehlerschutz Schaltermitmax 30mAgesichertist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingesc...

Page 15: ...dem Sie diesen vorsichtig abheben 8 Regulieren Sie die Durchflussmenge mit Hilfe des kleinen Hebels 11 Setzen Sie das Produkt in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen Instandhaltung und Pflege Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand und füllen Sie bei Bedarf Wasser nach Prüfen Sie regelmäßig das Ansauggitter und stellen Sie sicher dass es nicht verstopft ist Überprüfen Sie die Filter wöchentli...

Page 16: ...ent het geheel pomp en adapter vervangen te worden Maak de voe dingskabelnooitlos Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Verbindt het product dusdanig met een stop contact dat het onderste punt van de kabel lager is dan het stopcontact zodat waterdrup pelsnietviadekabelinhetstopcontactkunnen komen Verzeker u ervan voor gebruik dat uw huis beveiligdisaardlekschakelaarvannietmeerdan...

Page 17: ...deltje 11 Stelhetproductweersamendoordezestappeninomgekeerde volgorde uit te voeren Onderhoud van het product Controleerregelmatigdathetwaterniveaubovenhet minimum water level is indien niet vul het water dan onmiddelijk aan Maak het rooster van de waterinlaat periodiek schoon en con troleer dat het niet geblokkeerd wordt Controleer de filters wekelijks en spoel ze uit met water indien ze verstopt...

Page 18: ...i presentan daños es necesario cambiar todo el componente bomba y o transformador No corte elcableporningúnmotivo El aparato está diseñado para el uso en ambientes interioresexclusivamente Cuandoconecteelproductoalared asegúresede queelpuntomásbajodelcabledealimentaciónse encuentrepordebajodelatomadecorriente afin de evitar que las posibles gotas de agua presentes en el cable puedan entrar acciden...

Page 19: ...ión del caudal de la bomba Desconecte el cable de la bomba del cable del transformador Desprenda el tobogán de la escudilla tirando delicadamente hacia arriba 8 Regule el caudal de agua utilizando la palanca 11 Vuelva a montar todas las piezas en orden inverso Mantenimiento del producto Controle periódicamente que el nivel del agua no sea inferior al minimum water level de ser así añada agua inmed...

Page 20: ...e alimentaçãoelétrica Esteprodutoéadequadoapenasparausointerno Aoligaroprodutoparaaredeelétricacertifica se dequeopontomaisbaixodocabodealimentação estáposicionadomaisbaixodoqueasaída afim deevitarqueasgotículasdeáguapossam aciden talmente entraremcontatocomatomada Certifique se de sua casa está protegida por um montanteELCBcomumacorrentededisparonão superiora30mA Este equipamento pode ser usado p...

Page 21: ...mento no sentido inverso Manutenção do Produto Verifique periodicamente se o nível da água está abaixo do nívelmínimodeágua Seissoacontecercoloqueáguaimedia tamente Limpe periodicamente a grelha de entrada da água certifican do se que nunca está obstruído Semanalmente verifique se há obstruções nos filtros Se hou ver lave os filtros em água corrente Recomendamos a substituição dos filtros todos os...

Page 22: ...ebovymenení akjepoškode ný celézariadenie čerpadloiadaptér musiabyť vymenené Nikdyneprerezávajtenapájacíkábel Výrobokjeurčenýnapoužívanievinteriéri Zapojte zástrčku do zdroja elektrickej energie kábelzapojtetakabybolpodelektrickouzásuv kou aby sa tak zabránilo stekaniu kvapiek vody pokáblidozdrojaelektrickejenergie Pred používaním zariadenia sa uistite že vaša elektrická sieť je pred chybovým prúd...

Page 23: ...rýchlosť použitím pačky 11 Znovu poskladajte ýyrobok použitím rovnakého postupu len spatne Údržba výrobku Pravidelnekontrolujtehladinuvodyčijenadminimálnouhrani cou hladiny vody uvedenej na výrobku ak nie je ihneď pridajte vodu Pravidelnéčistitemriežkycezktorépretekávodaakontrolujteči nie sú upchané Tyždenne raz skontrolujte filtre a ak sú upchané preplachnite ich tečúcou vodou Odporúča sa vymeniť...

Page 24: ...runesmí být opravován nebo vyměňován pokud je poškozen celé zařízení čerpadlo i adaptér musí být vyměněny Nikdy nepřeřezávejte napájecíkabel Výrobekjeurčenpouzepropoužitívinteriéru Zapojte zástrčku to zdroje elektrické energie kabel veďte tak aby byl pod elektrickou zásuvkou aby se tak zabránilo stékání kapek vodypokabeludozdrojeelektrickéenergie Před tím než zařízení zapnete přesvědčte se zda je ...

Page 25: ...okovou rychlost použitím páčky 11 Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu ale v opačném pořadí kroků Údržba výrobku Pravidelně kontrolujte hladinu vody jestli je nad minimální hranicí hladiny vody uvedené na výrobku pokud není ihned přidejte vodu Pravidelněčistětemřížky přeskteréprotékávoda akontrolujte zda nejsou ucpané Jednoutýdnězkontrolujtefiltryapokudjsouucpané proplách něte je te...

Page 26: ...terét nem szabad javítani vagy kicserélni ha meg sérül az egész egységet szivattyú és adap tert kikellcserélni Sohanevágjaelakábelt A termék belső terekben lévő használatra alkalmas Csatlakoztassa a dugót a hálózathoz a kábelt úgy csatlakoztassa hogy a konnektor alatt legyen így megakadályozzák a vízcseppek továbbterjedését a kábel mentén az áramfor ráshoz Mielőtt bekapcsolja a készüléket győződjö...

Page 27: ...be az átfolyási mennyiséget 11 Újjra rakja össze a terméket ugyanezzel az eljárással fordított sorrendben A termék karbantartása és ápolása Rendszeressenellenőrizzeavizszintet hogymindigaminimális vizszint felett legyen amely a terméken van feltüntetve ha ez alatt van akkor rögtön tegyen hozzá vizet Rendszeressen tisztitsa a rácsot amelyen keresztül folyik a viz hogy nincs e eldugulva Hetenteegysz...

Page 28: ...aldrigavströmkabeln Produkten är enbart avsedd för inomhusan vändning Kopplaikontakteniditteluttagochlämnaen öglaikabelnundereluttagetförattförhindra attvattendropparrinnernerförkabelnochini eluttaget Innan du slår på den försäkra dig om att ditt hem är skyddat med en automatisk jordfels brytare ellerenskildsäkring medenarbets strömsomejöverstiger30mA Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8år ochuppåt ...

Page 29: ...ak länges Produktunderhåll Kontrolleraalltidattvattennivånäröverminiminivånsomvisas på produkten om inte tillsätt genast mer vatten Rengör gallret vid vatteninloppet då och då och kontrollera att det inte är igensatt Kontrollera filtren varje vecka och spola dem under vatten om de är igensatta Det rekommenderas att man ersätter filtret varje månad eller när det är uppenbart igensatt Kontrollera hu...

Page 30: ...udskiftesellerrepareres Hvisden beskadiges skal hele apparatet udskiftes pumpe og eller transformator Klip aldrig ledningenover Apparateterkunberegnettilindendørsbrug Nårproduktetsættestilstrøm skalmansørge for atstrømledningenbefindersiglavereend stikkontakten for at undgå at eventuelle vanddråberpåledningenvedettilfældeløber indistikkontakten Sørg for at jeres bolig er beskyttet af et relæ medak...

Page 31: ...ge Vedligeholdelse af produktet CKontroller regelmæssigt at vandniveauet ikke er under mini mumsvandniveauet i så fald tilfør straks mere vand Rengør regelmæssigt vandtilførselsristene og sørg for at de aldrig er tilstoppede Tjek tilstopningsniveauet på filtrene med aktivt kul mindst en gang om ugen skyl dem om nødvendigt Detanbefalesatudskiftefiltretmindstengangommåneden eller når det tydeligvis ...

Page 32: ...ько для домашнего использования Подсоедините кабель к источнику электриче ского питания оставив петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения попаданияводывисточникэлектропитания Перед включением убедитесь что электросеть Вашей квартиры оборудована автоматическим выключателем пробками с рабочим током не больше30мА Данный прибор может использоваться детьми от8летистарше атакжелицамис...

Page 33: ...ы выставивменьшийуровень 11 Соберите продукт следуя инструкции в обратном порядке Обслуживание продукта Регулярно проверяйте чтобы уровень воды был выше минимальной отметки на поилке если это не так долейте воды Периодически прочищайте решетки выхода воды и прове ряйте что ничто не мешает движению воды Каждуюнеделюпроверяйтефильтры и еслионизагрязне ны промывайте их водой Рекомендуется заменять фи...

Page 34: ...ecinajkablazasilającego Produktprzeznaczonydoużytkuwdomu Kabel zasilający podłącz tak aby jego najniż szy punkt znajdował się poniżej gniazdka co zapobiegnieprzypadkowemuściekaniuwody poprzewodziedogniazdka Przed użyciem upewnij się że domowa sieć elektryczna zabezpieczona jest wyłącznikiem różnicowo prądowymomaks prądzie30mA Produktmożebyćobsługiwanyprzezdzieciw wiekupowyżej8lat przezosobyoograni...

Page 35: ... produkt postępując w odwrotnej kolejności Obsługa urządzenia Regularniesprawdzajpoziomwody Jeśłispadnieponiżejozna czonego poziomu minimalnego dolej wodę Cojakiśczassprawdzaj czyszczelinydoprowadzającewodęnie są zatkane Co tydzień sprawdzaj stan filtrow i wrazie konieczności prze płucz je wodą Zalecamy wymianę filtrow raz w miesiącu lub gdy uległy widocznemu uszkodzeniu Okresowo należy sprawdzać ...

Page 36: ...36 www ferplast com info ferplast com 981225 3 25 3_FI VEGA_A6 indd 36 28 11 16 13 ...

Reviews: