background image

8

 

GB  

 

  Congratulations on having chosen the VEGA cats and small 

dogs fountain. It has been designed by Ferplast to promote 

healthy pets, encouraging them to drink more.  Using it will be 

very easy. You will need only a few minutes for product 

maintenance to keep the water always clean and crystal clear.

READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY 

BEFORE USING THE PRODUCT

• The appliance is only to be used with the 

adaptor provided.

• Ensure that the voltage shown on adapter 

corresponds to that of your home electrical 

power supply.

•  Disconnect the appliance from the power sup-

ply before carrying out any maintenance work.

•  Do not connect the pump to the power supply 

before filling the bowl with water.

•  Keep the appliance and its cord out of reach of 

children less than 8 years.

IMPORTANT: never leave the pump 

working without water!

• The temperature of the water must not 

exceed 35° C.

• The water level should always be over the 

minimum water level shown on the product. 

• The power cable of the pump and of the 

adapter cannot be repaired or replaced: if 

damaged, the whole appliance (pump and 

adapter) must be replaced. Never cut the 

power cable.

• The product is intended only for indoor use.

• Connect the plug to your electric power sup-

ply leaving a loop in the cable below the 

electrical socket to prevent drops of water 

running down the cable and into the power 

supply.

• Before switching on make sure your home is 

protected by an automatic safety breaker 

switch (or individual breaker plug) with an 

operating current of no more than 30 mA.

• This appliance may be used by children aged 

8 and over and by people with reduced phys-

ical, sensory or mental capabilities or with a 

lack of sufficient experience and/or knowl-

edge, provided they are supervised or have 

been trained in the safe use of the appliance 

and understand the potential dangers. 

Children must not be allowed to clean the 

appliance unless they are supervised. Children 

must not play with the appliance.

• This fountain for cats and small dogs must 

only be used for its intended purpose.

•  Ensure that the power cable is placed where it 

cannot be bitten or damaged by your pet.

• Please ensure that children do not drink from 

the fountain. Never put any poisonous sub-

stances or supplements (e.g. scented oils) in 

which could accidentally be ingested by chil-

dren or pets.

• There is a risk of electric shock if electronic 

devices come into contact with water. While 

the fountain is in use, it may occasionally 

cause water to be splashed. Therefore, do not 

place the fountain on top of an electronic 

device. Position it so that if it is bumped or 

knocked over accidentally, the water or 

splashes that come out cannot come into 

contact with electronic devices.

IMPORTANT

 - Within the European Union, a crossed-out wheel-

ie bin symbol on the product, documentation or pack-

aging indicates that the product cannot be disposed of 

in the regular household waste stream, in compliance 

with EU Directive 2012/19/EC and with current local 

regulations. The product must be disposed of at recycling centres 

or authorised waste disposal centres for electrical and electronic 

equipment, in accordance with current legislation in the country 

where the product is found. Incorrect disposal of this type of waste 

can have a negative impact on the environment and human health, 

caused by the potentially hazardous substances produce by elec-

trical and electronic equipment. Correct disposal of these products 

will also contribute to the efficient use of natural resources. Further 

information is available from the product retailer, the competent 

local authorities and national manufacturer’s organisations.

Installing the product

•  Connect the pump to the pipe on the inside of the upper part of 

the fountain (

1-2

) and press it down firmly.

•  Insert the power cable through the hole in the rear part of the 

fountain (

3

).

•  Put the 4 rubber feet in their cases on the bottom of the bowl 

(

4

).

•  Before inserting the active carbon filters, rinse them under tap 

water in order to remove dust and excess carbon (

5

).

•  Attach the slide to the bowl (

6-6a

).

•  Insert the power cable through the hole hole in the rear part of 

the bowl (

7

).

•  Fill the bowl with water.

•  Connect the power cable to the adapter and plug it into the 

main socket.

 

IMPORTANT: never connect the pump to the power 

supply before filling the bowl with water.

How to adjust the pump flow rate

•  Disconnect the pump power cable from the adapter.

•  Take the slide away from the bowl by carefully pulling it 

upwards (

8

).

•  Adjust the flow rate by using the small lever (

11

).

•  Reassemble the product following the steps in the reverse.

981225-3_FI VEGA_A6.indd   8

28/11/16   13:57

Summary of Contents for VEGA

Page 1: ...g Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Bruksanvisning Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi GB IT FR D NL ES PT SK CS HU SV DA RU PL 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 25 3_FI VEGA_A6 indd 1 28 11 16 13 ...

Page 2: ... do Fluxo Maximálny prietok čerpadlom Maximální průtok čerpadla Pumpa maximális átfolyása Maxflödenivå på pumpen Maximum pump gennemstrømning Максимальная Производительность насоса Przepływ max 250 l h Maximum pump head Massima prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máximo Cabeça da bomba Maximálna výtlačná výška čerpadla Max...

Page 3: ...3 r a m 1 2 4 3 H L W 25 3_FI VEGA_A6 indd 3 28 11 16 13 ...

Page 4: ...4 5 6 25 3_FI VEGA_A6 indd 4 28 11 16 13 ...

Page 5: ...5 6a OK NO 25 3_FI VEGA_A6 indd 5 28 11 16 13 ...

Page 6: ...6 8 7 25 3_FI VEGA_A6 indd 6 28 11 16 13 ...

Page 7: ...7 9 10 11 12 13 25 3_FI VEGA_A6 indd 7 28 11 16 13 ...

Page 8: ...ops of water running down the cable and into the power supply Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch or individual breaker plug with an operatingcurrentofnomorethan30mA This appliance may be used by children aged 8andoverandbypeoplewithreducedphys ical sensory or mental capabilities or with a lack of sufficient experience and or knowl edge provid...

Page 9: ...e adapter Take the slide away from the bowl by carefully pulling it upwards 8 Adjust the flow rate by using the small lever 11 Reassemble the product following the steps in the reverse Product maintenance Regularlycheckthatthewaterlevelisalwaysovertheminimum water level shown on the product if not immediately add water Periodically clean the entrance water grids and check that they are not obstruc...

Page 10: ...uitinéripara ti se danneggiati sostituite l intero componente pompa e o trasformatore Il cavo non va mai tagliato L apparecchioèdestinatoalsolousointerno Quandocollegateilprodottoallarete assicuratevi cheilpuntopiùbassodelcavodialimentazionesi trovipiùinbassodellapresadicorrente inmodo daevitarechepossibiligocced acquapresentisul cavopossanoaccidentalmenteentrarenellapresa Assicuratevichelavostraa...

Page 11: ...tirando verso l alto con una leg gera forza 8 Regolate la portata d acqua agendo sulla levetta 11 Riassemblate il tutto procedendo in modo inverso Manutenzione del prodotto Controllare periodicamente che il livello dell acqua non sia inferiore al minimum water level nel tal caso rabboccate immediatamente Pulite periodicamente le griglie di entrata dell acqua verifican do che non siano mai occluse ...

Page 12: ...imentation de la pompe et du bloc secteur ne pourra ni être remplacé ni réparé s il est abîmé procéder au remplace ment complet pompe et ou bloc secteur Le câblenedoitpasêtrecoupé L appareilestexclusivementdestinéàuneuti lisationintérieure Lorsque vous brancherez le produit à la prise faitesuneboucledanslecâbleafind éviterque d éventuellesgouttesnecoulentdanslaprise Assurez vous que votre habitati...

Page 13: ...rement vers le haut 8 Régler le débit de l eau grâce au petit levier 11 Assembler à nouveau le tout en procédant dans l ordre inverse Maintenance et entretien Vérifier de temps en temps que le niveau d eau ne soit pas inférieur au niveau minimum d eau si c est le cas rajouter immédiatement de l eau Nettoyer périodiquement les grilles d entrée d eau en vérifiant qu elles ne soient pas obstruées Vér...

Page 14: ...durchtrenntwerden DasProduktistnurfurdenInnengebrauchgeeig net WennSiedenSteckermitderSteckdoseverbin den lassen Sie bitte eine Schlaufe im Kabel damit eventuelle Tropfen nicht in die Steckdose laufenkönnen Bitte stellen Sie vor Gebrauch sicher dass Ihr Stromnetz zu Hause durch einen Fehlerschutz Schaltermitmax 30mAgesichertist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingesc...

Page 15: ...dem Sie diesen vorsichtig abheben 8 Regulieren Sie die Durchflussmenge mit Hilfe des kleinen Hebels 11 Setzen Sie das Produkt in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen Instandhaltung und Pflege Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand und füllen Sie bei Bedarf Wasser nach Prüfen Sie regelmäßig das Ansauggitter und stellen Sie sicher dass es nicht verstopft ist Überprüfen Sie die Filter wöchentli...

Page 16: ...ent het geheel pomp en adapter vervangen te worden Maak de voe dingskabelnooitlos Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Verbindt het product dusdanig met een stop contact dat het onderste punt van de kabel lager is dan het stopcontact zodat waterdrup pelsnietviadekabelinhetstopcontactkunnen komen Verzeker u ervan voor gebruik dat uw huis beveiligdisaardlekschakelaarvannietmeerdan...

Page 17: ...deltje 11 Stelhetproductweersamendoordezestappeninomgekeerde volgorde uit te voeren Onderhoud van het product Controleerregelmatigdathetwaterniveaubovenhet minimum water level is indien niet vul het water dan onmiddelijk aan Maak het rooster van de waterinlaat periodiek schoon en con troleer dat het niet geblokkeerd wordt Controleer de filters wekelijks en spoel ze uit met water indien ze verstopt...

Page 18: ...i presentan daños es necesario cambiar todo el componente bomba y o transformador No corte elcableporningúnmotivo El aparato está diseñado para el uso en ambientes interioresexclusivamente Cuandoconecteelproductoalared asegúresede queelpuntomásbajodelcabledealimentaciónse encuentrepordebajodelatomadecorriente afin de evitar que las posibles gotas de agua presentes en el cable puedan entrar acciden...

Page 19: ...ión del caudal de la bomba Desconecte el cable de la bomba del cable del transformador Desprenda el tobogán de la escudilla tirando delicadamente hacia arriba 8 Regule el caudal de agua utilizando la palanca 11 Vuelva a montar todas las piezas en orden inverso Mantenimiento del producto Controle periódicamente que el nivel del agua no sea inferior al minimum water level de ser así añada agua inmed...

Page 20: ...e alimentaçãoelétrica Esteprodutoéadequadoapenasparausointerno Aoligaroprodutoparaaredeelétricacertifica se dequeopontomaisbaixodocabodealimentação estáposicionadomaisbaixodoqueasaída afim deevitarqueasgotículasdeáguapossam aciden talmente entraremcontatocomatomada Certifique se de sua casa está protegida por um montanteELCBcomumacorrentededisparonão superiora30mA Este equipamento pode ser usado p...

Page 21: ...mento no sentido inverso Manutenção do Produto Verifique periodicamente se o nível da água está abaixo do nívelmínimodeágua Seissoacontecercoloqueáguaimedia tamente Limpe periodicamente a grelha de entrada da água certifican do se que nunca está obstruído Semanalmente verifique se há obstruções nos filtros Se hou ver lave os filtros em água corrente Recomendamos a substituição dos filtros todos os...

Page 22: ...ebovymenení akjepoškode ný celézariadenie čerpadloiadaptér musiabyť vymenené Nikdyneprerezávajtenapájacíkábel Výrobokjeurčenýnapoužívanievinteriéri Zapojte zástrčku do zdroja elektrickej energie kábelzapojtetakabybolpodelektrickouzásuv kou aby sa tak zabránilo stekaniu kvapiek vody pokáblidozdrojaelektrickejenergie Pred používaním zariadenia sa uistite že vaša elektrická sieť je pred chybovým prúd...

Page 23: ...rýchlosť použitím pačky 11 Znovu poskladajte ýyrobok použitím rovnakého postupu len spatne Údržba výrobku Pravidelnekontrolujtehladinuvodyčijenadminimálnouhrani cou hladiny vody uvedenej na výrobku ak nie je ihneď pridajte vodu Pravidelnéčistitemriežkycezktorépretekávodaakontrolujteči nie sú upchané Tyždenne raz skontrolujte filtre a ak sú upchané preplachnite ich tečúcou vodou Odporúča sa vymeniť...

Page 24: ...runesmí být opravován nebo vyměňován pokud je poškozen celé zařízení čerpadlo i adaptér musí být vyměněny Nikdy nepřeřezávejte napájecíkabel Výrobekjeurčenpouzepropoužitívinteriéru Zapojte zástrčku to zdroje elektrické energie kabel veďte tak aby byl pod elektrickou zásuvkou aby se tak zabránilo stékání kapek vodypokabeludozdrojeelektrickéenergie Před tím než zařízení zapnete přesvědčte se zda je ...

Page 25: ...okovou rychlost použitím páčky 11 Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu ale v opačném pořadí kroků Údržba výrobku Pravidelně kontrolujte hladinu vody jestli je nad minimální hranicí hladiny vody uvedené na výrobku pokud není ihned přidejte vodu Pravidelněčistětemřížky přeskteréprotékávoda akontrolujte zda nejsou ucpané Jednoutýdnězkontrolujtefiltryapokudjsouucpané proplách něte je te...

Page 26: ...terét nem szabad javítani vagy kicserélni ha meg sérül az egész egységet szivattyú és adap tert kikellcserélni Sohanevágjaelakábelt A termék belső terekben lévő használatra alkalmas Csatlakoztassa a dugót a hálózathoz a kábelt úgy csatlakoztassa hogy a konnektor alatt legyen így megakadályozzák a vízcseppek továbbterjedését a kábel mentén az áramfor ráshoz Mielőtt bekapcsolja a készüléket győződjö...

Page 27: ...be az átfolyási mennyiséget 11 Újjra rakja össze a terméket ugyanezzel az eljárással fordított sorrendben A termék karbantartása és ápolása Rendszeressenellenőrizzeavizszintet hogymindigaminimális vizszint felett legyen amely a terméken van feltüntetve ha ez alatt van akkor rögtön tegyen hozzá vizet Rendszeressen tisztitsa a rácsot amelyen keresztül folyik a viz hogy nincs e eldugulva Hetenteegysz...

Page 28: ...aldrigavströmkabeln Produkten är enbart avsedd för inomhusan vändning Kopplaikontakteniditteluttagochlämnaen öglaikabelnundereluttagetförattförhindra attvattendropparrinnernerförkabelnochini eluttaget Innan du slår på den försäkra dig om att ditt hem är skyddat med en automatisk jordfels brytare ellerenskildsäkring medenarbets strömsomejöverstiger30mA Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8år ochuppåt ...

Page 29: ...ak länges Produktunderhåll Kontrolleraalltidattvattennivånäröverminiminivånsomvisas på produkten om inte tillsätt genast mer vatten Rengör gallret vid vatteninloppet då och då och kontrollera att det inte är igensatt Kontrollera filtren varje vecka och spola dem under vatten om de är igensatta Det rekommenderas att man ersätter filtret varje månad eller när det är uppenbart igensatt Kontrollera hu...

Page 30: ...udskiftesellerrepareres Hvisden beskadiges skal hele apparatet udskiftes pumpe og eller transformator Klip aldrig ledningenover Apparateterkunberegnettilindendørsbrug Nårproduktetsættestilstrøm skalmansørge for atstrømledningenbefindersiglavereend stikkontakten for at undgå at eventuelle vanddråberpåledningenvedettilfældeløber indistikkontakten Sørg for at jeres bolig er beskyttet af et relæ medak...

Page 31: ...ge Vedligeholdelse af produktet CKontroller regelmæssigt at vandniveauet ikke er under mini mumsvandniveauet i så fald tilfør straks mere vand Rengør regelmæssigt vandtilførselsristene og sørg for at de aldrig er tilstoppede Tjek tilstopningsniveauet på filtrene med aktivt kul mindst en gang om ugen skyl dem om nødvendigt Detanbefalesatudskiftefiltretmindstengangommåneden eller når det tydeligvis ...

Page 32: ...ько для домашнего использования Подсоедините кабель к источнику электриче ского питания оставив петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения попаданияводывисточникэлектропитания Перед включением убедитесь что электросеть Вашей квартиры оборудована автоматическим выключателем пробками с рабочим током не больше30мА Данный прибор может использоваться детьми от8летистарше атакжелицамис...

Page 33: ...ы выставивменьшийуровень 11 Соберите продукт следуя инструкции в обратном порядке Обслуживание продукта Регулярно проверяйте чтобы уровень воды был выше минимальной отметки на поилке если это не так долейте воды Периодически прочищайте решетки выхода воды и прове ряйте что ничто не мешает движению воды Каждуюнеделюпроверяйтефильтры и еслионизагрязне ны промывайте их водой Рекомендуется заменять фи...

Page 34: ...ecinajkablazasilającego Produktprzeznaczonydoużytkuwdomu Kabel zasilający podłącz tak aby jego najniż szy punkt znajdował się poniżej gniazdka co zapobiegnieprzypadkowemuściekaniuwody poprzewodziedogniazdka Przed użyciem upewnij się że domowa sieć elektryczna zabezpieczona jest wyłącznikiem różnicowo prądowymomaks prądzie30mA Produktmożebyćobsługiwanyprzezdzieciw wiekupowyżej8lat przezosobyoograni...

Page 35: ... produkt postępując w odwrotnej kolejności Obsługa urządzenia Regularniesprawdzajpoziomwody Jeśłispadnieponiżejozna czonego poziomu minimalnego dolej wodę Cojakiśczassprawdzaj czyszczelinydoprowadzającewodęnie są zatkane Co tydzień sprawdzaj stan filtrow i wrazie konieczności prze płucz je wodą Zalecamy wymianę filtrow raz w miesiącu lub gdy uległy widocznemu uszkodzeniu Okresowo należy sprawdzać ...

Page 36: ...36 www ferplast com info ferplast com 981225 3 25 3_FI VEGA_A6 indd 36 28 11 16 13 ...

Reviews: