4.22
L
I
49
37
39
41
38
40
42
50
51
52
53
43
45
47
44
46
48
54
55
56
57
C
C
C - Fusibili e teleruttori in abitacolo
lato destro
Per accedere a questi, occorre rimuo-
vere il pannello di protezione
(I)
e i
coperchi
(L)
.
F
USIBILI
F
USES
37
A5
Variatore di fase
Phase transformer
38
A15
Sonda lambda
Oxygen sensor
39
A10
+Relay princ. Motronic Dx.
+RH Motronic master relay
40
A7.5
Sbrinamento specchi
Mirrors’ defrosting
41
A30
Motronic Dx.
RH Motronic
42
A10
+15 Motronic Dx.
+15 RH Motronic
43
A15
+15 Radio-Orol.-Specchi esterni-Devioguida
+15 Radio-Clock-Wing mirrors-Light switch
C - Fuses and relays in the right-
hand side of passenger compartment
To gain access to these parts, it is
necessary to remove the protection
panel
(I)
and the covers
(L)
.
C - Fusibles et relais dans l’habita-
cle côté droit
Pour accéder à ces éléments, il faut
enlever le panneau de protection
(I)
et les couvercles
(L)
.
C - Sicherungen und Relais im Fahr-
zeuginnenraum, rechte Seite
Um zu diesen Elementen zu gelan-
gen, die Schutzabdeckung
(I)
und die
Deckel
(L)
abnehmen.
F
USIBLES
S
ICHERUNGEN
37
A5
Transformateur de phase
Phasenschieber
38
A15
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
39
A10
+Relais princ. Motronic droit
+Hauptrelais Motronic Re.
40
A7.5
Dégivrage rétroviseurs
Spiegelentfrostung
41
A30
Motronic droit
Motronic Re.
42
A10
+15 Motronic droit
+15 Motronic Re.
43
A15
+15 Radio-Montre-Rétrov. Ext.-Interrupteur
+15 Radio-Uhr-Außenspiegel-Lenkstockschalter
Summary of Contents for 2000 360 Modena
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 8: ...8 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 260: ......