5.22
Ruote e
Pneumatici
Per conferire la massima resa
prestazionale e chilometrica e per-
mettere il migliore assestamento del
pneumatico sul cerchio, è importan-
te, durante i primi 200
÷
300 km di
utilizzo di pneumatici nuovi, attenersi
alle seguenti raccomandazioni:
• evitare accelerazioni violente;
• evitare brusche frenate e sterzate;
• procedere a velocità moderata sia
in rettilineo che in curva.
Räder
und Reifen
Um optimale Fahreigenschaften und
ein einwandfreies Setzen der Reifen
auf den Felgen zu erzielen, sollten
Sie während der ersten 200
÷
300 km
folgende Empfehlungen beachten:
• nicht extrem beschleunigen;
• nicht scharf bremsen oder abrupt
einlenken;
• bei Geraden bzw. Kurven immer
mit mäßigem Tempo fahren.
Roues et
Pneumatiques
Pour tirer le meilleur rendement des
pneumatiques, du point de vue des
performances aussi bien que du kilo-
métrage, et pour permettre l’adapta-
tion optimale du pneumatique sur la
jante, il est important, pendant les
200
÷
300 premiers kilomètres avec des
pneumatiques neufs, de respecter les
recommandations suivantes :
• éviter toute accélération brusque ;
• éviter tout freinages et braquage
brusques ;
• rouler à une moyenne vitesse, tant
sur les rectilignes que dans les vira-
ges.
Wheels
and Tyres
To guarantee the tyres’ top perfor-
mance and a maximum life-span, as
well as to allow the tyre settle on the
rim, it is important to comply with
the following instructions, when new
tyres are used for the first 200
÷
300
km:
• avoid sudden acceleration;
• avoid sudden braking or steering;
• drive at moderate speed both on
straight roads as well as on curves.
Gebrauchsanweisung
für die Reifen
Von grundlegender Bedeutung für die
Fahrsicherheit ist ein einwandfreier
Zustand der Reifen.
Der Reifenluftdruck muß den vorge-
schriebenen Werten entsprechen. Er
soll bei kalten Reifen eingestellt wer-
den: Der Reifendruck erhöht sich,
wenn sich die Reifen erwärmen.
Den Reifendruck nicht verringern,
wenn die Reifen warm sind.
Ein zu niedriger Reifendruck erhöht
den Verschleiß und zieht möglicher-
weise irreparable Schäden am Auf-
bau des Reifens nach sich.
Instructions pour
l’Utilisation des Pneumatiques
Pour une conduite sure, il est pri-
mordial de toujours maintenir les
pneumatiques en bon état.
Les pressions de gonflage des pneu-
matiques doivent respecter les valeurs
prescrites et ne doivent être contrô-
lées que lorsque les pneumatiques sont
froids: la pression en effet augmente
à mesure que la température du pneu-
matique augmente.
Ne jamais réduire la pression de gon-
flage si les pneumatiques sont chauds.
Une pression de gonflage insuffisante
provoque un réchauffement excessif du
pneumatique et peut endommager irré-
médiablement les parois internes et dé-
truire par conséquent le pneumatique.
Instructions
for Tyre Use
It is of primary importance for safe
driving that the tyres are kept per-
manently in good condition.
The tyre inflation pressure must cor-
respond with the prescribed values
and it must only be checked when
the tyres are cool: the pressure, in
fact, increases in direct relation to
the tyre temperature.
Never decrease the tyre inflation pres-
sure if the tyres are warm.
Insufficient pressure can lead to the
tyre overheating, with a risk of
irreparable internal damage and a
consequent wearing-down of the
tyre.
Istruzioni per
l’Uso dei Pneumatici
Per una guida sicura è di primaria im-
portanza che i pneumatici siano mante-
nuti costantemente in buone condizioni.
Le pressioni di gonfiaggio dei pneu-
matici devono corrispondere ai valo-
ri prescritti e devono essere verifica-
te solamente quando i pneumatici
sono freddi: la pressione, infatti, au-
menta con il progressivo aumento di
temperatura del pneumatico.
Non ridurre mai la pressione di
gonfiaggio se i pneumatici sono caldi.
Una pressione di gonfiaggio insuffi-
ciente è all’origine di un eccessivo
riscaldamento del pneumatico con
possibilità di danneggiamenti interni
irreparabili e conseguenze distrutti-
ve sul pneumatico.
Summary of Contents for 2000 360 Modena
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 8: ...8 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 260: ......