7.48
• con interruttore
“
SPORT
”
non atti-
vato, l’intervento dell’
ASR
, tende a
privilegiare la stabilità nelle condi-
zioni di bassa e media aderenza;
• con interruttore
“
SPORT
”
attivato,
il sistema privilegia la trazione otti-
mizzando le prestazioni della vet-
tura.
In condizioni di bassa aderenza (ghiac-
cio, sabbia, ecc.) non selezionare la
funzione
“
SPORT
”
con
ASR
inserito.
Spie di segnalazione
Eventuali anomalie all’impianto fre-
nante vengono segnalate dalle relati-
ve spie nel quadro strumenti (vedi
pag. 2.20).
In caso di accensione di una di esse,
far verificare l’impianto dalla R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
per eliminare l’in-
conveniente.
• lorsque l’interrupteur
“
SPORT
”
n’est
pas activé, l’enclenchement du sys-
tème
ASR
à tendance à privilégier la
stabilité dans des conditions de basse
et moyenne adhérence;
• lorsque l’interrupteur
“
SPORT
”
est
activé, le système privilégie la trac-
tion en optimisant les performan-
ces de la voiture.
En conditions de basse adhérence
(verglas, sable, etc…), ne pas sélec-
tionner la fonction
“
SPORT
”
lorsque
la fonction
ASR
est enclenchée.
Témoin de signalisation
Les éventuelles anomalies du systè-
me de freinage sont signalées par les
témoins relatifs situés sur le tableau
de bord (voir page 2.20).
Si un des témoins s’allume, faire con-
trôler le système par le R
ESEAU
D’
AS
-
SISTANCE
F
ERRARI
pour éliminer le dé-
faut.
• Bei ausgeschaltetem
“
SPORT
”
- Schal-
ter privilegiert das
ASR
die Stabilität
bei schlechten und mittleren Haf-
tungsbedingungen;
• Bei eingeschaltetem
“
SPORT
”
- Schal-
ter privilegiert das System den An-
trieb, wodurch die Fahrzeugleistun-
gen optimiert werden.
Bei schlechter Fahrbahnhaftung (Eis,
Sand usw...) und eingeschaltetem
ASR
-
System nicht die
“
SPORT
”
-Funktion
einschalten.
Kontrollleuchten
Eventuelle Störungen an der Brems-
anlage werden von den jeweiligen
Kontrollleuchten auf der Instrumen-
tentafel (Siehe Seite 2.20) angezeigt.
Beim Aufleuchten einer Kontrollleuch-
te ist das Fahrzeug zu einem
F
ERRARI
-K
UNDENDIENST
zur Beseitigung
der Störung zu bringen.
• when the
“
SPORT
”
switch is not ac-
tivated,
ASR
intervention tends to
give priority to stability under con-
ditions of low and medium hold on
the road;
• when the
“
SPORT
”
switch is activat-
ed, the system gives priority to trac-
tion, optimising car performance.
Under conditions of low traction (ice,
sand, etc.) do not select the
“
SPORT
”
function with the
ASR
system ena-
bled.
Warning lights
Any irregularities in the braking sys-
tem are signalled by the respective
warning lights on the instrument panel
(see page 2.20).
Should a warning light switch on,
have the system checked by the F
ER
-
RARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
to elimi-
nate the problem.
Summary of Contents for 2000 360 Modena
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 8: ...8 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 260: ......