2.59
1
2
3
4
5
6
7
8
durante la marcia, rivolgersi imme-
diatamente alla R
ETE
A
SSISTENZA
F
ER
-
RARI
.
the car is running, contact the F
ERRARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
immediately.
lorsque le véhicule roule, s’adresser
immédiatement au R
ESEAU
D’
ASSIS
-
TANCE
F
ERRARI
.
einschaltet, wenn sie nicht erlischt
oder während der Fahrt aufleuchtet,
wenden Sie sich bitte umgehend an
den F
ERRARI
K
UNDENDIENST
.
Funktionsweise
Die A
IRBAGS
werden durch einen Sen-
sor und ein Steuergerät gesteuert, die
sie bei einem frontalen Aufprall mitt-
lerer oder größerer Stärke auslösen.
Bei einer Kollision von einer Stärke, bei
der die Verlangsamung den Eichwert des
Sensors überschreitet, sendet das elek-
tronische Steuergerät das Signal zum
Aufblasen der A
IRBAGS
, die mittels eines
Verbrennungsvorgangs beginnen sich
aufzublasen, wobei sie die jeweiligen Ab-
deckungen aufbrechen. Ihr vollständiges
Aufblasen erfolgt innerhalb weniger
Tausendstelsekunden, hierdurch wird
der Fahrer/Beifahrer vor einem Aufprall
gegen die Strukturen im Innenbereich
des Fahrzeugs geschützt, die zur Ursa-
che von Verletzungen werden könnten.
Danach entweicht das Füllgas umge-
hend aus den A
IRBAGS
.
Es wird dem Fahrer und dem
Beifahrer empfohlen, während
der Fahrt den Umgang mit Gegenstän-
den (Flaschen, Dosen, Pfeife, usw...) zu
unterlassen, da Verletzungsgefahr be-
steht, falls der A
IRBAG
ausgelöst wird.
Bei Auslösen des A
IRBAGS
werden
zusammen mit dem zum Aufblasen
der Airbags verwendeten Gas andere
Gase in Rauchform freigesetzt.
Diese Gase sind nicht gesundheits-
schädlich.
Fonctionnement
Les
AIRBAGS
sont commandés par un
capteur et un boîtier électronique qui
les déclenchent en cas de choc moyen
ou violent de plein fouet.
En cas de choc dont la violence est
telle que la décélération dépasse la
valeur de réglage du capteur, le boî-
tier électronique de commande émet
un signal pour provoquer l’explosion
des sacs qui, par combustion, com-
mencent à se gonfler, rompant leur
protection jusqu’à se gonfler com-
plètement, et ce en quelques dizaines
de millisecondes, s’interposant ainsi
entre le corps du pilote ou celui du
passager et les structures pouvant les
blesser.
L’
AIRBAG
se dégonfle instantanément
après son fonctionnement.
Pendant le voyage Le conduc-
teur et le passager ne doivent
pas utiliser d’objets (récipients mé-
talliques, bouteilles, pipes, etc...) qui
pourraient provoquer des lésions en
cas de déclenchement de l’
AIRBAG
.
Lorsque l’
AIRBAG
se déclenche, il gé-
nère des gaz qui se libèrent en fumée
avec ceux contenus dans le sac.
Ces gaz ne sont pas dangereux.
Operation
The
AIRBAGS
are controlled by a sen-
sor and an ECU which activate them
in case of a medium or high impact
frontal collision.
In the event that the collision impact
is so strong that the deceleration ex-
ceeds the sensor rating value, the elec-
tronic control unit sends a signal for
the
AIRBAG
to burst. These start to
inflate through combustion, thus
blowing out their covers along the
breaking line, until they inflate thor-
oughly within only a fraction of a
second to work as a protection shield
between the driver’s or the passen-
ger’s body and the car parts that may
cause injuries.
Soon afterwards the
AIRBAGS
deflate.
Both driver and passenger are
advised not to travel using ob-
jects (such as drink cans or bottles,
pipes, etc...) that could cause inju-
ries in case of
AIRBAG
intervention.
When the
AIRBAG
system is activated,
gases and fumes as well as combus-
tion gases needed for inflating the
airbags are produced.
These gases are not harmful.
Funzionamento
Gli
AIR
BAGS
sono comandati da un
sensore e una centralina che li atti-
vano in caso di urto frontale di enti-
tà media o alta.
In caso di urto di entità tale che la
decelerazione superi il valore di
taratura del sensore, la centralina
elettronica di controllo, manda un
segnale per lo scoppio dei bags che,
per combustione, iniziano a gonfiar-
si, rompendo la copertura lungo la
linea di rottura fino a gonfiarsi to-
talmente nel giro di poche decine di
millisecondi, ponendosi come prote-
zione fra il corpo del pilota o del
passeggero e le strutture che potreb-
bero causare lesioni.
Immediatamente dopo l’
AIR
BAG
si
sgonfia.
Si raccomanda al pilota ed al
passeggero di non viaggiare
utilizzando oggetti (lattine o botti-
glie di bevande, pipe, ecc.) che po-
trebbero provocare delle lesioni in
caso di intervento dell’
AIR
BAG
.
Quando l’impianto entra in funzio-
ne, vengono rilasciati gas sotto for-
ma di fumo unitamente al gas che
viene utilizzato per il gonfiaggio del
cuscino.
Questi gas non sono pericolosi.
Summary of Contents for 2000 360 Modena
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 8: ...8 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 260: ......