4.10
J
I
H
6
6
E
F
G
Sostituzione lampade luci di posi-
zione e direzione.
• Ruotare e sfilare il portalampada
(E)
o semplicemente sfilare il por-
talampada
(F)
ed estrarre la lampa-
da
(G)
da sostituire.
• Inserire la nuova lampada e procedere
al riassemblaggio delle parti smontate.
Sostituzione della lampada indica-
tori di direzione laterale.
• Estrarre la lente
(H)
dell’indicatore
facendo attenzione a non danneg-
giare la carrozzeria.
• Togliere la lampada
(I)
ruotandola
leggermente ed estraendola dal por-
talampada
(J)
.
• Sostituire la lampada e rimontare il
portalampada.
Sostituzione lampada side marker
Per la sostituzione delle lampade dei
side marker
(6)
è consigliabile rivol-
gersi alla R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
.
Remplacement des lampes de feux de
position et clignotants.
• Faire tourner et enlever le porte-lam-
pe
(E)
ou enlever simplement le por-
te-lampe
(F)
et enlever la lampe
(G)
à
remplacer.
• Introduire la lampe neuve et rassem-
bler les parties démontées.
Remplacement de la lampe des
clignotants latéraux.
• Extraire la verre in plastique cliqnotant
lateral
(H)
du clignotant en prenant soin
à ne pas endommager la carrosserie.
• Oter la lampe
(I)
en la tournant
légèrement et en l’extrayant de son
porte-lampe
(J)
.
• Remplacer la lampe et remonter le
porte-lampe.
Remplacement de la lampe des side
markers
Pour le remplacement des lampes des
side markers
(6)
, il est conseillé de s’adres-
ser au R
ÉSEAU
D
’A
SSISTANCE
F
ERRARI
.
Ersetzen der Standlicht- und Blinker-
lampen.
• Die Fassung
(E)
drehen und her-
ausziehen oder einfach die Fassung
(F)
herausziehen, die Lampe
(G)
abnehmen und ersetzen.
• Die neue Lampe einsetzen und die
ausgebauten Teile wieder einbauen.
Ersetzen der seitlichen Blinker-
lampen.
• Die Abdeckung
(H)
der Zusatz-
blinkleuchte abnehmen; achten Sie
darauf, die Karosserie nicht zu
beschädigen.
• Die Lampe
(I)
leicht drehen und
aus der Fassung
(J)
ziehen.
• Ein neues Birnchen einbauen und
die Abdeckung wieder aufstecken.
Austausch der Side-Marker-Lampe
Für den Austausch der Lampen der
Side Marker
(6)
wenden Sie sich an
den F
ERRARI
K
UNDENDIENST
.
Replacing the dimmers and direc-
tion-indicator light bulbs.
• Rotate and slide off the light bulb
holder
(E)
or simply slide-off the
light bulb holder
(F)
and take out
the bulb
(G)
to be replaced.
• Insert the new bulb and proceed to
reassemble the dismounted parts.
Replacing the side indicator bulbs.
• Extract the indicator plastic cover
(H)
taking care not to damage the
bodywork.
• Remove the bulb
(I)
turning it
slightly and taking it out of the bulb
holder
(J)
.
• Change the bulb and remount the
bulb holder.
Replacing the side marker lamp
To replace the side marker
(6)
lamps,
we recommend to contact the F
ERRARI
A
SSISTANCE
N
ETWORK
.
Summary of Contents for 2001 360 Modena
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 267: ......