5.16
schio, utilizzare sempre occhiali e
guanti protettivi.
Tenere lontano dalla portata dei
bambini!
Mai disperdere fluido usato nell’am-
biente!
Nelle vetture con cambio
“F1”
il ser-
batoio alimenta solamente l’impian-
to freni.
Il simbolo
(G)
, posizionato sul ser-
batoio indica la presenza nell’impian-
to di liquido sintetico.
Usando liquidi di tipi mine-
rale si danneggiano irrepara-
bilmente le guarnizioni in gomma
dell’impianto.
Per il rabbocco non utilizzare liqui-
di diversi da quello contenuto nel-
l’impianto.
• Eseguito il rabbocco, avvitare il tap-
po
(F)
e ricollegare l’impianto elet-
trico.
• Rimontare il coperchio d’ispezione
(E)
.
always wear goggles and protective
gloves.
Keep out of reach of children!
Do not pollute the environment with
used fluid!
In the cars with
“F1”
transmissions
the tank only supplies the brake sys-
tem.
The symbol
(G),
if found on the tank,
indicates the presence of a synthetic
fluid.
The use of mineral-based flu-
ids will damage the system’s
rubber gaskets irreparably.
Do not use fluids differing from that
contained in the system for topping-
up.
• When the level has been topped up,
screw the cap
(F)
on and reconnect
the electrical system.
• Replace the inspection hatch lid
(E)
.
de l’eau courante. Afin d’éviter tout
risque, mettre toujours des lunettes
et des gants protecteurs.
Tenir loin de la portée des enfants!
Ne jamais disperser le fluide dans
l’environnement!
Sur les voitures équipées d’une boîte
de vitesses
“F1”,
le réservoir n’ali-
mente que le système de freins.
Le symbole
(G)
, placé sur le réser-
voir, indique qu’il y a du liquide syn-
thétique dans le système.
L’utilisation de liquides de
type minéral endommage ir-
rémédiablement les joints en caout-
chouc du système.
Pour la remise à niveau, ne pas uti-
liser d’autres liquides que celui qui
est contenu dans l’installation.
• Une fois l’appoint effectué, revisser
le bouchon
(F)
et rebrancher le sys-
tème électrique.
• Refermer la trappe d’inspection
(E)
.
dung von Risiken stets Schutzbrille
und -handschuhe tragen.
Von Kindern fernhalten!
Gebrauchte Hydraulikflüssigkeit
umweltgerecht entsorgen!
Bei Fahrzeugen mit
“F1”-
Getriebe
versorgt der Behälter nur die Brems-
anlage.
Das auf dem Behälter befindliche Sym-
bol
(G)
zeigt an, daß sich synthetische
Flüssigkeit in der Anlage befindet.
Durch die Verwendung von mi-
neralischen Flüssigkeiten wer-
den die Gummidichtungen der An-
lage zerstört.
Zum Auffüllen sind andere Flüssig-
keiten als diejenige der Anlage nicht
zu verwenden.
• Nach dem Auffüllen den Deckel
(F)
wieder aufschrauben und das abge-
zogene Kabel wieder anschließen.
• Die Abdeckung
(E)
wieder anbrin-
gen.
Summary of Contents for 2001 360 Modena
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 267: ......