6.11
1
2
3
4
5
6
7
8
P
ARTI
DA
RIFORNIRE
Q
UANTITÀ
R
IFORNIRE
CON
:
P
ARTS
TO
BE
SERVICED
V
OLUME
F
ILL
WITH
:
E
LEMENTS
À
RAVITAILLER
Q
UANTITÉ
R
AVITAILLER
AVEC
:
Z
U
VERSORGENDE
A
GGREGATE
M
ENGE
F
ÜLLEN
MIT
:
Motore
Engine
Moteur
Motor
Capacità totale impianto
2.63 USgallon (9,95 l)
System total capacity
Shell HELIX ULTRA
Capacité totale du circuit
SAE 5W-40
Gesamtinhaltsvermögen der Anlage
or SAE 0W-40
Quantità olio tra “
MIN
” e “
MAX
”
.26 USgallon (1 l)
Quantity of oil between “
MIN
.” and “
MAX
.” notches
Quantité d’huile entre “
MIN
” et “
MAX
”
Ö
lstand zw. “
MIN
”- und “
MAX
”
Consumo olio (secondo le condizioni d’impiego)
.26–.39 USgallon / 600 mile
Oil consumption (depending on the conditions of use)
(1
÷
1,5 l / 1.000 km)
Consommation d’huile (selon les conditions d’utilisation)
Ölverbrauch (je nach Einsatzbedingungen)
Cambio e differenziale
.92 USgallon (3,5 l)
Transmission and differential
Boîte de vitesses et différentiel
Shell TRANSAXLE OIL
Getriebe und Differential
SAE 75W-90
Impianto cambio F1
.26 USgallon (1 l)
F1 transmission system
Système boîte de vitesse F1
Shell DONAX TX
Anlage F1-Getriebe
Circuito freni/frizione (circuito freni F1)
.39 USgallon (1,5 l)
Brake/clutch system (F1 brake system)
.34 USgallon (1,3 l) - F1
Circuit freins/embrayage (circuit freins F1)
Shell DONAX UB
Brems- Kupplungsanlage (F1 Bremsanlage)
BRAKE FLUID DOT4 Ultra
Rifornimenti
Refilling
Ravitaillements
Füllmengen
Summary of Contents for 2001 360 Modena
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 267: ......