4.8
A
1
2
3
6
4
5
Sostituzione
di una Lampada
Luci anteriori
Prima di sostituire una lampada dei
proiettori, assicurarsi che il fusibile
corrispondente sia integro.
Per accedere alle lampade del proiet-
tore anteriore, sterzare completamente
le ruote verso l’interno e smontare lo
sportello
(A)
.
Sostituzione di una lampada luce
abbagliante e luce anabbagliante
• Portare l’interruttore stacca batte-
ria in posizione
“
OFF
”
.
• Ruotare e sganciare il supporto
(C)
ed estrarre la lampada
(D)
senza
scollegare il connettore
(B)
.
1
Luce abbagliante.
2
Luce anabbagliante.
3
Luce di posizione.
4
Indicatore di direzione.
5
Indicatore di direzione laterale.
6
Side Marker.
Replacing
a Light Bulb
Front lights
Before replacing a light bulb for the
headlights, make sure that the corre-
sponding fuse is intact.
To have access to the front light bulbs,
turn the wheels fully inward and dis-
mount the flap
(A)
.
Replacing the high on beam light
bulbs
• Turn the battery master switch to
the
“
OFF
”
position.
• Rotate and unfasten the support
(C)
and take out the light bulb
(D)
with-
out disconnecting the connector
(B)
.
Ersetzen
einer Lampe
Vordere Leuchteneinheit
Vor dem Auswechseln einer Schein-
werferlampe ist sicherzustellen, daß
die entspr. Sicherung in Ordnung ist.
Um die Lampen der Scheinwerfer
auszutauschen, schlagen Sie das je-
weilige Vorderrad ganz nach innen
ein und entfernen Sie die Klappe
(A)
.
Auswechseln einer Lampe des Fern-
lichts und des Abblendlichts
• Den Batterietrennschalter auf
“
OFF
”
schalten.
• Die Lampenfassung
(C)
drehen und ab-
nehmen, die Lampe
(D)
herausziehen,
ohne den Stecker
(B)
abzuklemmen.
Remplacement
d’une Lampe
Feux avant
Avant de remplacer lampe d’un feux,
contrôler que le fusible correspondant
soit intact.
Pour accéder à la lampe d’un projec-
teur avant, braquer complètement les
roues vers l’intérieur et démonter la
trappe
(A)
.
Remplacement de la lampe d’un feu
de route et d’un feux de croisement
• Placer l’interrupteur coupe-batterie
en position
“
OFF
”
.
• Faire rouler et détacher le porte-lam-
pe
(C)
puis extraire la lampe
(D)
sans
débrancher le connecteur
(B)
.
1
High-beam headlights.
2
Low-beam headlights.
3
Dipper.
4
Direction indicator.
5
Side direction indicator.
6
Side Marker.
1
Feux de route.
2
Feux de croisement.
3
Feux de position.
4
Clignotant.
5
Clignotant latéral.
6
Side Marker.
1
Fernlicht.
2
Abblendlicht.
3
Standlicht.
4
Blinker.
5
seitliche Blinkleuchte.
6
Side Marker.
Summary of Contents for 2001 360 Spider
Page 1: ......
Page 2: ...2 ...
Page 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 287: ......