6.4
Consumi
Versione con Cambio Manuale
(Miglia per USgallon)
• Ciclo urbano
11.8
• Autostrada
20.3
Versione con Cambio “
F1
”
(Miglia per USgallon)
• Ciclo urbano
12.6
• Autostrada
21.1
Questi dati si basano su prove di
vetture equipaggiate con opzionali di
frequente richiesta.
Il consumo effettivo di questa vettu-
ra varierà secondo il tipo di guida
adottato, le abitudini di guida, la ma-
nutenzione della vettura, opzionali
montati, condizioni stradali e atmo-
sferiche.
Durante i viaggi in autostrada per
ottenere dei valori di consumo del
carburante simili a quelli sopra indi-
cati è raccomandabile eseguire il cam-
bio dalla 4
a
alla 5
a
a 75 km/h.
Per ridurre il consumo di benzina si
consiglia il cambio di marcia alle se-
guenti velocità:
1ª
-
2ª
24 km/h
2ª
-
3ª
40 km/h
3ª
-
4ª
65 km/h
4ª
-
5ª
75 km/h
5ª
-
6ª
90 km/h
Consumption
Manual Gearbox Version
(Miles per Usgallons)
• City cycle
11.8
• Highway
20.3
“
F1
” Gearbox Version
(Miles per Usgallons)
• City cycle
12.6
• Highway
21.1
These estimates are based on tests of
vehicles equipped with frequently
purchased optional equipment.
Reminder: The actual fuel economy
of this car will vary depending on
the type of driving you do, your driv-
ing habits, how well you maintain
your car, optional equipment in-
stalled, road and weather conditions.
To obtain highway fuel economy val-
ues like the ones mentioned above, it
is recommended to shift from fourth
to fifth gear at 47 mph when on the
highway.
For best fuel economy, shift gears at:
1st -
2nd
15 mph
2nd -
3rd
25 mph
3rd -
4th
40 mph
4th -
5th
47 mph
5th -
6th
56.5 mph
Consommation
Version avec Boîte Manuelle
(Milles pour gallons américians)
• Cycle urbain
11.8
• Autoroute
20.3
Version avec Boîte “
F1
” (Milles
pour gallons américains)
• Cycle urbain
12.6
• Autoroute
21.1
Ces données se basent sur des essais
de véhicules équipés accessoires très
recherchés.
La consommation effective de ces
véhicules varie selon la manière et
l’habitude de conduire, l’entretien du
véhicule, les accessoires montés, les
conditions de route et atmosphéri-
ques.
Lors d’un voyage sur autoroute, il
est recommandé de passer, à 75 km/
h de la 4
éme
au 5
éme
vitesse pour réali-
ser des valeurs de consommation sem-
blables à celles indiquées ci-dessus.
Pour réduire la consommation d’es-
sence, nous recommandons le chan-
gement des vitesses suivantes:
1
ère
-
2
ère
24 km/h
2
ère
-
3
ère
40 km/h
3
ère
-
4
ère
65 km/h
4
ère
-
5
ère
75 km/h
5
ère
-
6
ère
90 km/h
Kraftstoffverbrauch
Version mit manuellem Getriebe
(Meilen per Usgallons)
• Städtisch
11.8
• Autobahn
20.3
Version mit “
F1
”-Getriebe
(Meilen per Usgallons)
• Städtisch
12.6
• Autobahn
21.1
Diese Daten basieren auf Tests mit
Fahrzeugen, die mit häufig nachge-
fragtem Zubehör ausgestattet sind.
Der effektive Verbrauch dieses Fahr-
zeugs variiert entsprechend der Fahr-
weise, den Fahrgewohnheiten, der
Wartung des Fahrzeugs, dem mon-
tierten Zubehör, Straßen- und Wit-
terungsverhältnissen.
Während Fahrten auf der Autobahn
ist es empfehlenswert, bei einer Ge-
schwindigkeit von 75 km/h vom 4.
in den 5. Gang zu schalten, um
Kraftstoffverbrauchswerte ähnlich wie
die oben angegebenen zu erreichen.
Um den Benzinverbrauch zu reduzie-
ren, wird der Gangwechsel bei fol-
genden Geschwindigkeiten empfohlen:
1.
-
2.
24 km/h
2.
-
3.
40 km/h
3.
-
4.
65 km/h
4.
-
5.
75 km/h
5.
-
6.
90 km/h
Summary of Contents for 2001 360 Spider
Page 1: ......
Page 2: ...2 ...
Page 9: ...10 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Page 287: ......